| Stuart, you cooked? | Стюарт, ты готовил? |
| Stuart, is everything all right? | Стюарт, всё в порядке? |
| (Signed) David Stuart | (Подпись) Дейвид Стюарт |
| (Signed) Bernard Stuart Saunders | (Подпись) Бернард Стюарт Сондерз |
| Stuart, get off! | Стюарт, не надо! |
| Now then, Stuart. | Что потом, Стюарт. |
| John Stuart Mill of his own free will | Джон Стюарт Милл любитель был, |
| Looks like Stuart upgraded his image. | Похоже, Стюарт сменил имидж. |
| Someone like Stuart Crane? | Кто-то, как Стюарт? |
| I thought Stuart loved me. | Я думала, Стюарт любит меня. |
| Are you with us, Stuart? | Вы с нами, Стюарт? |
| It's over, Stuart. | Все кончено, Стюарт. |
| Like a twig, Stuart. | Как веточку, Стюарт. |
| Poor, poor Stuart. | Бедный, бедный Стюарт. |
| Stuart, I got the sack. | Стюарт, они меня уволили. |
| Listen carefully, Stuart! | Будь осторожен, Стюарт! |
| Chad Stuart, sir. | Чед Стюарт, сэр. |
| There's Arlena Stuart! | Пуаро, здесь Арлен Стюарт. |
| Stuart, come here! | Стюарт, подойди сюда! |
| Come here, Stuart! | Иди сюда, Стюарт! |
| Stuart, we have to talk. | Стюарт, нам надо поговорить. |
| Stuart? Come here. | Стюарт, иди сюда. |
| What the hell is Stuart doing here? | Какого черта здесь делает Стюарт? |
| Good night, Stuart. | Спокойной ночи, Стюарт. |
| Look, it's Stuart! | Смотрите, это Стюарт! |