This James Stuart supported the accession of William of Orange and his wife, Queen Mary Stuart. |
Этот Джеймс Стюарт поддержал Вильгельма Оранского и его жену, королеву Марию Стюарт. |
His name's Stuart, Stuart Quinlan. |
Его зовут Стюарт. Стюарт Куинлэн. |
Stuart Pottasch, 86, American astronomer. |
Потташ, Стюарт (86) - американский астроном. |
In 1770, Medows enjoyed a romantic friendship with his second cousin, Lady Louisa Stuart, then aged thirteen, a daughter of John Stuart, 3rd Earl of Bute. |
В 1770 году у Медоуза завязались романтические отношения с его второй кузиной, леди Луизой Стюарт, к тому времени достигшей тринадцати лет, дочерью Джона Стюарта, 3-го графа Бьюта. |
Stuart you forgot the pointy thing! Stuart... |
Стюарт, ты забыл указку от палм-бука! |
Stuart won't have him in the house if he's wasted. |
Стюарт не будет жить в пустом доме... |
And the head of this rebellion is Charles Stuart. |
И голова этого восстания - Чарльз Стюарт. |
This is very nice, Stuart, thank you. |
Это очень мило, Стюарт, спасибо. |
The latest Governor, Stuart Jack, departed from the Cayman Islands on 2 December 2009. |
Последний губернатор, Стюарт Джек, покинул Каймановы острова 2 декабря 2009 года. |
It's Stuart - I used to work with Bob. |
Это Стюарт, бывший сотрудник Боба. |
Last night, Mrs. Stuart received a telephone call. |
Вчера вечером миссис Стюарт позвали к телефону. |
Now, you listen to me, Stuart. |
А теперь послушай меня, Стюарт. |
Stuart, I can't tell you anything more about the freckled girl. |
Стюарт, я не могу ничего рассказать тебе о конопатой девушке. |
His name is Stuart, and he's kind of a grouch. |
Его зовут Стюарт и он ворчун. |
Please, Stuart, it would mean a lot to me. |
Пожалуйста, Стюарт, это многое значит для меня. |
So there's the robber: his name is Stuart Rizzi. |
Вот грабитель: его зовут Стюарт Риззи. |
Stuart, I told you to stay in your room. |
Стюарт, я же просила посидеть в комнате. |
You've got a call - Stuart Wilson from the D.A.'s office. |
Вам звонят... Стюарт Уилсон из офиса окружного прокурора. |
Why, do you prefer Stuart? |
А что, тебе больше нравится "Стюарт"? |
Stuart, please don't do this. |
Стюарт, ну пожалуйста, не делай этого. |
Stuart, you're bringing back my unhappy childhood. |
Стюарт, ты заставляешь меня вспоминать мое несчастливое детство. |
Don't make me hurt Pam, Stuart. |
Не заставляй меня делать больно Пэм, Стюарт. |
No. No more excuses and half-truths, Stuart. |
Нет, довольно оправданий и полуправды, Стюарт. |
Stuart, I know your crimes. |
Стюарт, мне известны твои преступления. |
The lives of over 5000 families of members the U.S.S. James Stuart turned upside down today when the huge Megalodon sank carrier violently. |
Жизнь более 5000 семей членов экипажа авианосца Джеймс Стюарт изменилась сегодня, когда мегалодон потопил огромный корабль. |