Stuart never mentioned Cranham to you? |
Стюарт никогда не упоминал при вас Гренема? |
Stuart... couldn't seem to manage either in the end. |
Стюарт... похоже не смог ни того, ни другого под конец. |
And that's why Stuart was watching him. |
И вот почему Стюарт следил за ним. |
Well, that's what Stuart said. |
Ну, это то, что сказал Стюарт. |
Nice to see you, too, Stuart. |
Я тоже рада видеть тебя, Стюарт. |
Stuart's the reason they all crashed. |
Стюарт стал причиной всей этой аварии. |
I need help, Stuart's drunk. |
Ты должен мне помочь, Стюарт напился. |
Stuart... Phil has something to tell you. |
Стюарт, Фил хотел кое-что рассказать тебе. |
You were always a good boy, Stuart. |
Ты всегда был хорошим мальчиком, Стюарт. |
You didn't hit him, Stuart. |
Ты не ударил его, Стюарт. |
I couldn't lose you, Stuart. |
Я не мог потерять тебя, Стюарт. |
I did what I had to do, Stuart. |
Я сделал то, что должен был сделать, Стюарт. |
Look how you turned out, Stuart. |
Посмотрите, как у вас получилось, Стюарт. |
Stuart, yours is my favorite. |
Стюарт, твой случай мой любимый. |
Stuart told me how helpful you were during his divorce. |
Стюарт говорил, что ты помогла ему с разводом. |
I don't like this, Stuart. |
Не нравится мне это, Стюарт. |
Top right is Stuart Moore, a writer for Iron Man. |
Выдающийся сценарист Стюарт Мур, написавший "Железного человека". |
Stuart, why are there still - |
Стюарт, почему там до сих пор... |
Stuart St. John is clear. |
Ладно. Стюарт Сент-Джон в порядке. |
Better watch what you're saying, Stuart, or there's no going back. |
Лучше следи за своим языком, Стюарт, ты не сможешь взять слов назад. |
I know one thing that is not confusing, Stuart. |
Я уверен только в одном, Стюарт. |
Believes he's General Jeb Stuart, Confederate hero of the Civil War. |
Полагает, что он Генерал Джеб Стюарт, конфедерат, герой Гражданской войны. |
Stuart, bring your brigade up around the right here. |
Стюарт, проведи свой отряд чуть повыше, вот сюда. |
Stuart, this box got delivered to my apartment by mistake. |
Стюарт, эту коробку доставили в мою квартиру по ошибке. |
Of course I did, Stuart. |
Да, я такой, Стюарт. |