Английский - русский
Перевод слова Strong
Вариант перевода Мощный

Примеры в контексте "Strong - Мощный"

Примеры: Strong - Мощный
Economic growth is a strong engine for human well-being. Экономический рост - мощный фактор повышения благосостояния людей.
Another, almost equally strong, source is situated a good two kilometres to the south. Другой, почти столь же мощный исток находится в двух километрах к югу от предыдущего.
However, in the following days the insurgents managed to expand their possessions and organize a strong resistance centre in Upper Mokotów. В последующие дни повстанцам удалось расширить зону своего контроля и организовать мощный центр сопротивления на Верхнем Мокотове.
The conflict has had a strong effect in both countries and has been the subject of various books, articles, films, and songs. Конфликт произвёл мощный эффект в обоих государствах, ему были посвящены разнообразные книги, статьи, фильмы и песни.
Raas was able to rely on his strong sprint finish, but also took two solo victories. Рас в первую очередь полагался на свой мощный спринтерский финиш, но также завоевал две сольные победы.
His strong start to the season was ultimately rewarded with a call-up to the national team. Его мощный старт сезона был в конечном счёте вознаграждён вызовом в национальную сборную.
Such resolutions have provided stronger foundations for interventions at the country level and given strong impetus to the work of UN-Women. Эти резолюции закладывают более прочный фундамент для принятия мер на страновом уровне и придают мощный стимул работе Структуры «ООН-женщины».
The population today is economically vibrant, with great industrial potential and a strong agricultural sector. Сегодня население принимает активное участие в экономической жизни страны, в которой имеется обширный промышленный потенциал и мощный сельскохозяйственный сектор.
True, but you'd need a strong electrical charge to detonate it. Это так, но чтобы ее взорвать, мне понадобится мощный электрический заряд.
I just got a very strong vibe that you're about to apologize to us. Но я получил мощный сигнал, что вы собираетесь извиниться перед нами.
This sensor is strong enough to pick up, record, and analyze your specific cardiac cycle from a considerable distance. Этот датчик достаточно мощный, чтобы уловить, записать и проанализировать твой личный сердечный цикл с приличного расстояния.
The disqualification of both sends a strong message from Supreme Leader Ayatollah Ali Hosseini Khamenei. Дисквалификация их обоих - это мощный сигнал от Верховного лидера, аятоллы Али Хоссейни Хаменеи.
The new authorities must send strong signals that the old ways are finished. Новые власти должны подать мощный сигнал о том, что со старыми методами покончено.
The strong police response to the Tarrytown protests led to a bomb plot by several Ferrer Center anarchists. Мощный полицейский ответ на протесты Тэрритауна привёл к бомбовому заговору между несколькими анархистами Центра Феррера.
They then touch on another very strong phenomenon of 'mask'. Кроме того, здесь затронут ещё один - очень мощный - феномен "маски".
A strong narcotic that can cause very realistic hallucinations. Мощный наркотик, вызывающий реалистичные галлюцинации.
The distress call is very strong, captain. Сигнал бедствия очень мощный, капитан.
A strong, consistent robot always wins the day. Мощный и стойкий робот всегда побеждает.
In order to ensure that the negotiations will reach this absolutely essential objective, they should be given a strong political impulse. С тем чтобы обеспечить достижение на переговорах этой абсолютно необходимой цели, им должен быть придан мощный политический стимул.
A sustainable strategy of social development and environmental protection presupposed a strong and broad-based growth in income and employment. Необходимой предпосылкой устойчивой стратегии социального развития и защиты окружающей среды является мощный и широкий рост доходов и занятости.
The Year and the World Programme of Action provided a strong impetus for progress in the field. Международный год и Всемирная программа действий дали мощный толчок прогрессу в этой области.
A strong agricultural sector will be a major engine of growth for African economies. Мощный сельскохозяйственный сектор должен стать важным фактором роста в экономике африканских стран.
By the time of the French Revolution the peasant class was a strong class in Europe. Во времена Французской революции крестьянство представляло собой мощный класс в Европе.
The celebration next year of the Organization's fiftieth anniversary is certain to provide a strong psychological impetus to the process. Предстоящее в будущем году празднование пятидесятой годовщины Организации, безусловно, придаст мощный психологический импульс этому процессу.
At the same time, we see there a strong process of re-democratization. В то же время мы видим, как там идет мощный процесс редемократизации.