Английский - русский
Перевод слова Steadily
Вариант перевода Постоянно

Примеры в контексте "Steadily - Постоянно"

Примеры: Steadily - Постоянно
His condition has steadily improved. Его состояние постоянно улучшается.
The number of States parties is steadily growing. Число государств-участников постоянно растет.
My force of will steadily weakening. Моя сила воли постоянно слабеет.
Women's economic activity is steadily evolving. Экономическая активность женщин постоянно возрастает.
Despite continuing challenges, the post-conflict peace consolidation process in Sierra Leone was proceeding steadily. Процесс постконфликтного укрепления мира в Сьерра-Леоне постоянно продвигается вперед.
Another important factor with respect to funding is the steadily expanding role of pivotal-country programmes for SSC. Другим важным фактором финансирования является постоянно повышающаяся роль программ ключевых стран для механизма СЮЮ.
Rhaeto-Romansch is steadily losing ground, to the point where its existence is threatened. Что касается ретороманского языка, то он постоянно теряет свою значимость и даже находится под угрозой исчезновения.
It is worth mentioning the steadily growing role of EOCs in the reduction of unplanned and adolescent pregnancies. Что касается сокращения числа случаев незапланированной и подростковой беременности, то необходимо отметить, что распространенность ЭОК постоянно растет.
School enrolment has been steadily declining since its peak in 1983 at 33,092 students. После пикового периода в 1983 году, когда общее количество учащихся составляло 32092 человека, оно постоянно уменьшается.
In fact, I believe the number of eyes watching us has been steadily growing. Более того, число глаз, устремлённых на нас, постоянно растёт.
The engagement of civil society in fulfilling the goals of the United Nations is steadily growing, as are the depth and quality of that commitment. Постоянно расширяется участие гражданского общества в осуществлении задач Организации Объединенных Наций, равно как углубляется и повышается качество таких отношений.
That number has been declining steadily since the 1950s. Это число постоянно снижалось с 1950-х годов.
Private ownership is steadily growing in importance and now represents serious competition for the State apparatus. Доля частной собственности постоянно увеличивается и составила серьезную конкуренцию госструктуре.
The cost of such events in terms of destroyed property and economic disruption has been rising steadily. Ущерб от подобных стихийных бедствий в отношении уничтожаемой ими собственности и подрыва экономики постоянно растёт.
Despite considerable persisting knowledge gaps, information regarding the ecotoxic effects of nanoparticles is growing steadily. Несмотря на сохраняющиеся пробелы в знаниях, постоянно растет объем информации об экотоксическом воздействии наночастиц.
In Matagalpa there is a mariachi band which is steadily improving because it practices constantly is always organizing activities. Кроме того, во всех тюрьмах есть музыкальные коллективы, а в Матагальпе есть ансамбль марьячи, уровень исполнительского мастерства которого повышается из-за того, что они регулярно практикуются, постоянно выступая на различных мероприятиях.
While Australia had inherited a complex system of regulatory overlays, the number of regulators in the country had been steadily decreasing over the past several years. В Австралии, унаследовавшей сложную систему регулирования, в последние несколько лет количество регуляторов постоянно сокращается.
In recent years, the population residing in Switzerland has continued to grow steadily, to reach 7.5 million people in 2006, of whom 51.0% are women. За последние годы резидентное население Швейцарии постоянно росло и в 2006 году достигло 7,5 млн.
If time remained, members could use it for reading through the numerous documents with which they needed to familiarize themselves and whose volume was growing steadily. Если позволит время, члены Комитета смогут ознакомиться с многочисленными необходимыми им документами, объем которых постоянно увеличивается.
The number of trust funds in deficit has been reduced steadily from a high of 82 to 72 as at September 2006, with a $29.9 million deficit. Число целевых фондов, имеющих дефицит, постоянно сокращается: с 82 до 72 по состоянию на сентябрь 2006 года.
The number of communes offering childcare services is rising steadily. В результате этого постоянно возрастает количество служб по уходу за детьми.
The Australian aquaculture industry's share of this value has been steadily rising and now represents around 32 per cent. Доля этого сектора сельскохозяйственной промышленности постоянно возрастает и в настоящее время составляет около 32 %.
Over this period, cooperation between the two Organizations has been steadily enhanced, deepened and further developed. С тех пор сотрудничество между этими двумя организациями постоянно крепло, углублялось и развивалось.
Since then, it has been steadily correcting the error ratio. С тех пор он постоянно корректировал ошибку наведения.
Apart from this, the fish feed requirement is growing steadily. По этой причине интерес к фториду олова постоянно растет.