His condition has steadily improved. |
Его состояние постоянно улучшается. |
The number of States parties is steadily growing. |
Число государств-участников постоянно растет. |
My force of will steadily weakening. |
Моя сила воли постоянно слабеет. |
Women's economic activity is steadily evolving. |
Экономическая активность женщин постоянно возрастает. |
Despite continuing challenges, the post-conflict peace consolidation process in Sierra Leone was proceeding steadily. |
Процесс постконфликтного укрепления мира в Сьерра-Леоне постоянно продвигается вперед. |
Another important factor with respect to funding is the steadily expanding role of pivotal-country programmes for SSC. |
Другим важным фактором финансирования является постоянно повышающаяся роль программ ключевых стран для механизма СЮЮ. |
Rhaeto-Romansch is steadily losing ground, to the point where its existence is threatened. |
Что касается ретороманского языка, то он постоянно теряет свою значимость и даже находится под угрозой исчезновения. |
It is worth mentioning the steadily growing role of EOCs in the reduction of unplanned and adolescent pregnancies. |
Что касается сокращения числа случаев незапланированной и подростковой беременности, то необходимо отметить, что распространенность ЭОК постоянно растет. |
School enrolment has been steadily declining since its peak in 1983 at 33,092 students. |
После пикового периода в 1983 году, когда общее количество учащихся составляло 32092 человека, оно постоянно уменьшается. |
In fact, I believe the number of eyes watching us has been steadily growing. |
Более того, число глаз, устремлённых на нас, постоянно растёт. |
The engagement of civil society in fulfilling the goals of the United Nations is steadily growing, as are the depth and quality of that commitment. |
Постоянно расширяется участие гражданского общества в осуществлении задач Организации Объединенных Наций, равно как углубляется и повышается качество таких отношений. |
That number has been declining steadily since the 1950s. |
Это число постоянно снижалось с 1950-х годов. |
Private ownership is steadily growing in importance and now represents serious competition for the State apparatus. |
Доля частной собственности постоянно увеличивается и составила серьезную конкуренцию госструктуре. |
The cost of such events in terms of destroyed property and economic disruption has been rising steadily. |
Ущерб от подобных стихийных бедствий в отношении уничтожаемой ими собственности и подрыва экономики постоянно растёт. |
Despite considerable persisting knowledge gaps, information regarding the ecotoxic effects of nanoparticles is growing steadily. |
Несмотря на сохраняющиеся пробелы в знаниях, постоянно растет объем информации об экотоксическом воздействии наночастиц. |
In Matagalpa there is a mariachi band which is steadily improving because it practices constantly is always organizing activities. |
Кроме того, во всех тюрьмах есть музыкальные коллективы, а в Матагальпе есть ансамбль марьячи, уровень исполнительского мастерства которого повышается из-за того, что они регулярно практикуются, постоянно выступая на различных мероприятиях. |
While Australia had inherited a complex system of regulatory overlays, the number of regulators in the country had been steadily decreasing over the past several years. |
В Австралии, унаследовавшей сложную систему регулирования, в последние несколько лет количество регуляторов постоянно сокращается. |
In recent years, the population residing in Switzerland has continued to grow steadily, to reach 7.5 million people in 2006, of whom 51.0% are women. |
За последние годы резидентное население Швейцарии постоянно росло и в 2006 году достигло 7,5 млн. |
If time remained, members could use it for reading through the numerous documents with which they needed to familiarize themselves and whose volume was growing steadily. |
Если позволит время, члены Комитета смогут ознакомиться с многочисленными необходимыми им документами, объем которых постоянно увеличивается. |
The number of trust funds in deficit has been reduced steadily from a high of 82 to 72 as at September 2006, with a $29.9 million deficit. |
Число целевых фондов, имеющих дефицит, постоянно сокращается: с 82 до 72 по состоянию на сентябрь 2006 года. |
The number of communes offering childcare services is rising steadily. |
В результате этого постоянно возрастает количество служб по уходу за детьми. |
The Australian aquaculture industry's share of this value has been steadily rising and now represents around 32 per cent. |
Доля этого сектора сельскохозяйственной промышленности постоянно возрастает и в настоящее время составляет около 32 %. |
Over this period, cooperation between the two Organizations has been steadily enhanced, deepened and further developed. |
С тех пор сотрудничество между этими двумя организациями постоянно крепло, углублялось и развивалось. |
Since then, it has been steadily correcting the error ratio. |
С тех пор он постоянно корректировал ошибку наведения. |
Apart from this, the fish feed requirement is growing steadily. |
По этой причине интерес к фториду олова постоянно растет. |