Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистическими данными

Примеры в контексте "Statistics - Статистическими данными"

Примеры: Statistics - Статистическими данными
The poor showing of health in comparison with that of employment and income statistics is, in part, due to the multidimensionality of health, as well as the very different needs for, and ability to produce, measures among developed and developing countries. Низкое качество показателей состояния здоровья по сравнению со статистическими данными о занятости и доходов частично объясняются многомерностью понятия состояния здоровья, а также очень различными потребностями и возможностями развитых и развивающихся стран осуществлять оценки.
Representatives of some organizations shared results of internal surveys and statistics with the Commission and highlighted some of the barriers they encountered with regard to maximizing diversity in their respective organizations. Представители некоторых организаций поделились с Комиссией результатами внутренних обследований и статистическими данными и обратили особое внимание на некоторые барьеры, с которыми им пришлось столкнуться в попытках максимально повысить степень многообразия в своих организациях.
For example, data for total births are provided by most national statistical authorities, but when those data are cross-tabulated with the age of mother and the number of births, the number of countries or areas with available statistics decreases. Например, данные об общем количестве рождений представляет большинство национальных статистических бюро, но когда речь заходит о таблицах, в которых возраст матери увязывается с числом рождений, то количество стран или территорий, располагающих соответствующими статистическими данными, уменьшается.
The Money-Laundering Reporting Office is able to provide exact statistics on reporting by financial intermediaries during the 2001-2004 period: БСОД располагает следующими точными статистическими данными о количестве сообщений, направленных этими финансовыми посредниками в 2001 - 2004 годах:
This should make comparisons with other statistics (national accounts, for example) easier; interpretations of borderline cases could be referred to the interpretation of the CPA and revisions of this international classification would quite naturally take the form of subsequent revisions of the NST. Это облегчило бы проведение сопоставлений с другими статистическими данными (например, с данными национальных систем учета), прояснение спорных моментов осуществлялось бы на основе толкования КПЕС, а пересмотры этой последней международной номенклатуры вполне естественно влекли бы за собой последующие пересмотры НСТ.
The Money-Laundering Reporting Office is able to provide exact statistics on reporting by financial intermediaries during the 2001-2004 period: The above figures show the effective participation of these financial intermediaries in preventing money-laundering and the financing of terrorism. БСОД располагает следующими точными статистическими данными о количестве сообщений, направленных этими финансовыми посредниками в 2001-2004 годах: Вышеприведенные цифры говорят об активном участии этих финансовых посредников в борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма.
With regard to the question about the Roma people and the treatment of national minorities, he said that the Roma formed a tiny minority in Belarus, less than 0.1 per cent, and there were no Government statistics on the group. Что касается вопроса о рома и обращении с национальными меньшинствами, то он говорит, что на долю рома в Беларуси приходится очень незначительная часть населения, менее 0,1 процента, и правительство не располагает статистическими данными по этой группе.
In response to question 14, Mr. Nasiza said that the delegation did not have current statistics on the percentage of intermarriage and thus could neither confirm nor deny the information received by the Committee that there were very few marriages of this type. Отвечая на вопрос 14, г-н Насиза говорит, что делегация не располагает последними статистическими данными о проценте межэтнических браков и не может поэтому ни подтвердить, ни опровергнуть информацию, сообщенную Комитету, согласно которой количество браков этого вида уменьшается.
The statistics of the Observatory were last updated on 1 December 2006 and are published at < > under the following parameters: Комитет располагает статистическими данными информационной системы, обновляемыми по состоянию на 1 декабря 2006 года, с которыми можно ознакомиться на странице по соответствующим разделам:
Panel A (short part of the CQRTAS with basic statistics that can be filled out with little delay), as modified by the Working Party will read as follows: Часть А (сокращенная часть ОВСДТП с основными статистическими данными, которые могут заноситься с небольшой задержкой) с изменениями, внесенными Рабочей группой, будет выглядеть следующим образом:
Advocate the consolidation of statistics and information at the European level, according to homogeneous structures and references permitting a comparative assessment of racist actions and phenomena, both in time and in space; предусматривают обмен на общеевропейском уровне статистическими данными и информацией в соответствии с единой структурой и согласованным форматом, позволяющими проводить сопоставительную оценку актов и проявлений расизма во времени и пространстве;
Exchange of further information such as case statistics is weak and plans are under way to strengthen this exchange and data-management. Обмен другой информацией, в том числе статистическими данными, налажен слабо, и в связи с этим планируется активизировать усилия по обеспечению такого обмена и управлению полученными данными.
Ms. Tan asked whether Mr. Fahey had statistics on the number of women seeking protection orders, on the ease and the length of the process, and on the actions taken when a court order was violated. Г-жа Тан спрашивает, располагает ли г-н Фейи статистическими данными о числе женщин, пытавшихся получить охранные судебные приказы, о том, насколько легко такой приказ получить и сколько времени это занимает, а также о том, какие принимаются меры в случае нарушения подобных судебных приказов.
Should accident statistics show integrity tests inevitable in the future for heavy vehicles, the requirements (typical deformation forces and durations) should be defined in accordance with those statistics. 6.4.2.1 Vehicle specific test Если статистика дорожно-транспортных происшествий покажет, что в будущем испытания на целостность большегрузных транспортных средств неизбежны, то требования (типичные деформирующие силы и их продолжительность) должны быть определены в соответствии с этими статистическими данными.
The development and country-level implementation of statistical advocacy tools that demonstrate the benefits of good economic statistics versus the costs of bad economic statistics [Component 2]; разработки и осуществления на уровне стран инструментов статистической пропаганды, демонстрирующих выгоды надежной экономической статистики по сравнению с затратами, связанными с неточными и неполными статистическими данными по экономике [элемент 2];
According to statistics from the Montage Pose Prison, there were 12 female inmates (3 remand and 9 convicts) as compared to 324 male inmates (80 remands and 246 convicts) as at December 2009. В соответствии со статистическими данными, полученными из тюрьмы Монтань-Позе, на декабрь 2009 года в ней находилось 12 заключенных-женщин (3 в предварительном заключении и 9 осужденных) и 324 заключенных-мужчины (80 в предварительном заключении и 246 осужденных).
According to statistics, in 1988, 70 per cent of cases involving violence against women occurred in the home, the aggressor being a relation or acquaintance, whereas only 18 per cent of cases involving violence against men took place in the home environment. В соответствии со статистическими данными в 1988 году 70% случаев насилия в отношении женщин произошли в домашних условиях, причем лицами, совершившими акты насилия, были либо родственники, либо знакомые, в то время как лишь 18% случаев насилия в отношении мужчин произошли в семье.
The report stated that there had been a substantial reduction in the maternal mortality rate, but it gave no details; could the delegation supply statistics? В докладе содержится утверждение о значительном снижении материнской смертности, но детали опущены; может ли делегация подтвердить это утверждение статистическими данными?
"Discrepancies between statistics on wood supply and consumption in countries where surveys of final consumption have taken place suggest that final consumption of wood is underestimated, mainly due to the non-commercialised share of wood used as fuel." "Расхождения между статистическими данными о предложении и потреблении древесины в странах, где были проведены обследования в области конечного потребления, позволяют предположить, что оценки конечного объема потребления древесины являются заниженными, поскольку часть древесины, используемой в качестве топлива, не реализуется по коммерческим каналам".
Statistics on de facto unions and any legal rights or protections offered to partners in such unions would also be of interest. Было бы также интересно ознакомиться со статистическими данными о гражданских браках, а также о любых юридических правах или любых видах юридической защиты, предоставляемых вступившим в такой брак партнерам.
In addition, the Statistical Division of the Economic Commission for Europe organizes the joint ECE-Eurostat intergovernmental meetings on international migration statistics, which provide a forum where various aspects of the collection, compilation and use of data on international migration are discussed by national and international experts. Эта стратегия сотрудничества в составлении официальных статистических сводок максимально облегчает задачи местных властей, обеспечивая их статистическими данными о международной миграции, и способствует повышению степени международной сопоставимости собранных данных.