Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистическими данными

Примеры в контексте "Statistics - Статистическими данными"

Примеры: Statistics - Статистическими данными
According to the latest available trade statistics, total Cuban merchandise exports decreased between 2000 and 2001 (table 1). В соответствии с самыми последними статистическими данными, в период 2000 - 2001 годов общий объем экспорта Кубы сократился (таблица 1).
As well as statistics, it is essential to have: Наряду со статистическими данными необходимо иметь:
No organized violence against particular groups had been reported, as incidents had been isolated, as evidenced by available statistics, and had been adequately prosecuted and sanctioned. Сообщений об организованном насилии в отношении отдельных групп не поступало, случаи такого насилия не носят массовый характер, что подтверждается имеющимися статистическими данными, адекватно расследуются, а виновные несут наказание.
Most countries deployed in a mission area that has been affected by a natural disaster have statistics to reflect the increased operational costs thereafter. Большинство стран, контингенты которых развернуты в районах миссий, подтвержденных стихийным бедствиям, располагают статистическими данными, свидетельствующими об увеличении их эксплуатационных расходов в период после стихийных бедствий.
We are alarmed by the statistics from the World Health Organization (WHO) that NCDs are expected to affect 52 million people by 2030. Мы встревожены статистическими данными, предоставленными Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ), о том, что, как предполагается, к 2030 году от НИЗ пострадают 52 миллиона человек.
He requested statistics on the number of students, tutors and scholarships involved in the special measures for indigenous people. Он просит ознакомить его со статистическими данными о количестве учащихся и межкультурных попечителей, участвующих в специальных программах для коренных народов, а также о наличии стипендий.
The Land Fund, the Secretariat for Agrarian Affairs and the Cadastral Information Registry kept statistics on land ownership, but they dealt only with lands held by peasants. Земельный фонд, Секретариат по аграрным вопросам, кадастровый реестр располагают статистическими данными о земельной собственности лишь применительно к землям, принадлежащим крестьянам.
Mr. Saidou asked whether the delegation had any statistics on convictions or criminal sanctions imposed on law enforcement officers, particularly police officers, for discriminatory acts. Г-н Саиду спрашивает, располагает ли французская делегация статистическими данными о приговорах или уголовных санкциях, вынесенных в отношении сотрудников, отвечающих за применение законов, в частности полицейских, за совершение дискриминационных актов.
It would be interesting to learn whether the State party had statistics disaggregated by ethnicity in all areas, including data on crime. Будет интересно узнать, располагает ли государство-участник статистическими данными, дезагрегированными по критерию этнической принадлежности, по всем сферам, в том числе данными по преступлениям.
To stimulate discussion, a table of potential statistics and information is annexed to this document (Annex 1). Для стимулирования обсуждения в приложении к настоящему документу приводится таблица с потенциальными статистическими данными и информацией (Приложение 1).
He had no national statistics on cases involving violence against women but his own experience in his district appeals court indicated that they were relatively few in number. Оратор не владеет статистическими данными о делах, связанных с насилием в отношении женщин, но его собственный опыт работы в окружном апелляционном суде свидетельствует о том, что таких дел сравнительно мало.
She reiterated that she did not have statistics disaggregated by race or ethnic origin as Antigua and Barbuda had never felt the need to collect them. Г-жа Фрейтас-Раит подтверждает, что она не располагает статистическими данными в разбивке по расам или этническому происхождению, поскольку Антигуа и Барбуда никогда не испытывало потребности в сборе подобных данных.
The Statistical Data and Metadata Exchange (SDMX) initiative fosters standards for the exchange of statistics and related metadata. Инициатива по обмену статистическими данными и метаданными (ОСДМ) способствует стандартизации обмена статистикой и связанными с ней метаданными.
The capacity of countries to collect and disseminate statistics on culture will vary greatly depending upon their respective policy priorities, statistical expertise, and human and financial resources. Способность государств собирать и распространять статистику культуры в значительной степени различается в зависимости от приоритетов их политики, опыта работы со статистическими данными и людских и финансовых ресурсов.
Apart from providing statistics on offenders, the United Nations Survey provides information on resources and on the performance (productivity) and punitivity of criminal justice systems. Наряду со статистическими данными о правонарушителях Обзор позволяет собрать информацию о ресурсах, а также о функционировании (эффективности) и строгости систем уголовного правосудия.
The 2005/2006 statistics are currently being finalised, however the FIC has received an excess of 42000 reports since inception. В настоящее время завершается работа над статистическими данными за 2005/06 год; вместе с тем с момента создания Центр финансовой разведки получил дополнительно 42000 сообщений.
Systematic differences between national accident statistics due to differences regarding roads, vehicles, freight quantity, minimum thresholds for the definition of accidents and other parameters should be taken into account. Следует учитывать систематические расхождения между национальными статистическими данными об авариях, которые обусловлены различиями, касающимися дорог, транспортных средств, количества грузов, минимальных пороговых значений для определения аварий и других параметров.
The Fund's operations have evolved to include work on the quality of data so that international markets will have reliable statistics. Деятельность Фонда постепенно эволюционировала и включает теперь также работу над качеством данных, цель которой состоит в том, чтобы обеспечить международные рынки надежными статистическими данными.
Quality assurance frameworks are being developed by both international organizations and individual NSOs linking the institutional approaches to the processes and the resulting statistics. Системы обеспечения качества данных разрабатываются как международными организациями, так и отдельными НСУ, и в результате устанавливается связь между институциональными подходами и отслеживаемыми процессами и соответствующими статистическими данными.
As mentioned above, the process of improving measurement also reveals new problems with available statistics that were not noticed before the process had begun. Как упоминалось выше процесс совершенствования измерений также позволяет выявлять новые проблемы с существующими статистическими данными, которые были неизвестны до начала процесса.
Description of women and men publications emphasizing that gender is not only women statistics Описание публикаций о женщинах и мужчинах, подчеркивающих, что гендерная тема не ограничивается статистическими данными только о женщинах.
Ghana exported 894,783 carats in 2007, an amount that reflects a more realistic level of production as compared with the export statistics from 2001 to 2005. В 2007 году Гана экспортировала 894783 карата алмазов, что более реалистично отражает уровень добычи по сравнению со статистическими данными об экспорте за период с 2001 по 2005 год.
The Committee is further concerned at contradictory statistics available on the issue of maternal mortality which did not allow it to gain a precise understanding of the situation. Комитет также обеспокоен противоречивыми статистическими данными о материнской смертности, которые не позволяют дать точную оценку масштабов существующих в этой области проблем.
The determination of the overall performance of the criminal justice system in providing remedies is ultimately established by the performance statistics of the courts. В конечном счете общее качество функционирования системы уголовного правосудия в отношении предоставления средств правовой защиты определяется статистическими данными о деятельности судов.
The Government had no statistics on the number of complaints of domestic violence but would remedy that omission in its next report. Правительство не располагает статистическими данными о количестве поданных жалоб на насилие в семье, но постарается включить их в следующий доклад.