Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистикой

Примеры в контексте "Statistics - Статистикой"

Примеры: Statistics - Статистикой
Moreover, the data collected could not be easily compared with existing Government statistics. Более того, собранные данные были трудносопоставимы с имевшейся правительственной статистикой.
Mr. G. Lanzieri, Eurostat, gave a presentation on bridging the gap between migration research and statistics. Ланциери, Евростат, выступил с сообщением, посвященным сокращению разрыва между исследованиями и статистикой в области миграции.
He thinks big pharma lay on scary statistics in order to get people to buy in to their poisons. Он считает, что фарм.компании пугают статистикой, чтобы заставить людей покупать их лекарства.
And don't get distracted by YouTube statistics or the hyperbole, this isn't about new media. И не отвлекайтесь статистикой YouTube, речь идет не о новых медиа.
Moreover, all of these operate with the statistics of particular transactions' results, and not of equity changes. Другая проблема заключается в том, что все они оперируют статистикой результатов отдельных сделок, а не изменений капитала.
Nitrogen balances and pesticide statistics are being produced as part of agri-environment indicators, incl methodological work. В рамках подготовки агроэкологических показателей в настоящее время ведется работа над статистикой балансов азота и пестицидов, включая и методологическую работу.
Consider the grim statistics recently released by the Supreme People's Procuratorate (SPP). Задумайтесь над печальной статистикой, недавно опубликованной Верховной народной прокуратурой (ВНП).
The TIRExB felt that general information on claims, as reported by Customs authorities, should be complemented with statistics available from the IRU. ИСМДП счел, что общую информацию о претензиях, сообщаемую таможенными органами, следует дополнять статистикой МСАТ.
The main databases relating to business statistics (see also P.E..8) are the following. Основными базами данных, связанных со статистикой предприятий (см. также ПЭ 3.8), являются следующие.
For workload statistics details please refer to OUSG/DFS above Со статистикой рабочей нагрузки можно более подробно ознакомиться в вышеприведенном разделе, посвященном Канцелярии ЗГС.
Make the most of our combined capabilities in statistics and economic studies рационально использовать связи между статистикой и научными исследованиями,
Only the IAHS statistics, being based on households, are of this sort. Реальные единицы учитываются только статистикой СДФД, которая строится на основе домохозяйства.
MSITS 2010 combines the resident/non-resident trade in services with foreign affiliates statistics within the framework of the modes of supply of services. В РСМТУ-2010 статистика торговли услугами, осуществляемая резидентами/нерезидентами, сочетается со статистикой деятельности зарубежных филиалов применительно к разным способам поставки услуг.
As you reach the summit, fascinating facts and statistics give way to amazing panoramic views of the Harbour. На протяжении вашего восхождения к вершине вы познакомитесь с интересными фактами и статистикой, а затем ваш дух захватят панорамные виды Гавани.
Kalinka's articles show an acquaintance with law, administration, history, and statistics, and had mostly to do with the inner life of Poland. Статьи Калинки связаны с правом, управлением, историей, и статистикой, и имели отношение главным образом к внутренней жизни Польши.
CECIMO has asked ECE to participate in the statistics related aspects of this project. СЕСИМО обратилась к ЕЭК с просьбой принять участие в связанных со статистикой мероприятиях данного проекта.
Due to staff changes, there would be some restructuring of Eurostat's transport statistics unit in late 2000/early 2001. Ввиду изменений в кадровом составе подразделение Евростата, занимающееся статистикой транспорта, будет несколько реорганизовано в конце 2000 года - начале 2001 года.
Continuing to improve CR-VS national governance systems through strengthened statistics legislation, coordination and action planning; продолжение работы по совершенствованию национальных систем управления регистрацией актов гражданского состояния и статистикой естественного движения населения за счет укрепления законодательства, координации действий и планирования мер в области статистики;
It was stressed that gender statistics is not statistics about women but it is rather a perspective to look at social phenomena keeping into full consideration the different roles/attitudes of women and men. Было обращено внимание на то, что гендерная статистика является не статистикой о женщинах, а средством изучения социальных явлений при полном учете различных ролей/установок женщин и мужчин.
Consequently, there was a need to link international trade with other economic statistics and with social, environment or energy statistics. В этой связи статистику международной торговли необходимо увязывать с другими отраслями экономической статистики, а также с социальной статистикой, статистикой окружающей среды или статистикой энергетики.
A new database containing rough diamond statistics was also launched and is available on the participants-only website. Была создана новая база данных со статистикой по необработанным алмазам, которая сейчас доступна на веб-сайте только для участников Процесса.
The result is much improved usage, as reflected in usage statistics maintained by BOM and in fewer internal audit observations of non-usage. В результате использование СУФИ существенно улучшилось, что подтверждается статистикой использования, которую ведет БВУ, и меньшим числом случаев неиспользования, отмеченных в ходе внутренних ревизий.
Most UNDP-supported country programmes in Africa emphasize national capacity-building and strengthening, particularly in essential economic management functions of policy analysis, planning, programming, budgeting, statistics and debt management. В рамках большинства страновых программ, осуществляемых в Африке при поддержке ПРООН, основное внимание уделяется созданию и укреплению национального потенциала, особенно в области важных функций экономического управления, связанных с анализом политики, планированием, программированием, составлением бюджета, статистикой и управлением задолженностью.
It was important that the Board should see the human face of UNIDO activities, not merely the faceless statistics. Важно, чтобы члены Совета могли увидеть, что же стоит за деятельностью ЮНИДО в чисто человеческом плане, а не просто ознакомиться с безликой статистикой.
the increase in cooperation between experts in the field of price statistics and those in the field of national accounts. расширить сотрудничество между экспертами, занимающимися ценовой статистикой и национальными счетами.