Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистикой

Примеры в контексте "Statistics - Статистикой"

Примеры: Statistics - Статистикой
Report on issues related to statistics and report of the Committee on Statistics; Доклад о вопросах, связанных со статистикой, и доклад Комитета по статистике;
The most well-known and successful field of UNECE work in good governance is environment (Aarhus Convention) and statistics (e.g. the Fundamental Principles of Office Statistics). Наиболее хорошо известный пример успешной работы ЕЭК ООН над проблемой благого управления связан с окружающей средой (Орхусская конвенция) и статистикой (например, Основные принципы официальной статистики).
There is no Committee working on statistics as a subject in its own right, but there is a Statistics Directorate and a Chief Statistician whose role is to co-ordinate OECD statistical activities. Какого-либо комитета, в своем праве конкретно занимающегося статистикой, не существует, однако имеются Директорат статистики и главный статистик, роль которых заключается в координации статистической деятельности ОЭСР.
Statistics New Zealand has evaluated the performance of the series compared to the survey based monthly Retail Trade statistics and issues related to coverage and quality seem to be understood. Сравнение этих показателей со статистикой розничной торговли, подготавливаемой по результатам ежемесячных обследований, позволило Статистическому управлению Новой Зеландии лучше понять проблемы охвата и качества данных.
In support of this revision process, the Intersecretariat Working Group on Energy Statistics was created with the objective of facilitating the institutional coordination among various organizations active in energy statistics. Для содействия работе по пересмотру была создана Межсекретариатская рабочая группа по статистике энергетики, задача которой заключается в обеспечении межучрежденческой координации усилий различных организаций, деятельность которых связана со статистикой энергетики.
TIRExB requested the TIR secretariat to prepare, for consideration at its next session, a revised version of the document, which should not only include the additional replies to the survey but also a comparison with the IRU statistics. ИСМДП поручил секретариату МДП подготовить для обсуждения на его следующей сессии пересмотренный вариант этого документа, включив в него не только дополнительные ответы на вопросник, но и результаты сопоставления со статистикой МСАТ.
The report is based on the responses to a global survey of national statistical offices, assessing the current linkages of geospatial information and statistics as well as the policy context and the potential future developments. В основу этого доклада положены ответы, полученные в ходе глобального обследования национальных статистических органов, проведенного в целях оценки нынешних связей, между геопространственной информацией и статистикой, а также политического контекста и потенциального будущего развития событий.
Many of the statistical agencies in Sweden have only a few staff working with (official) statistics and do not have the resources of capacity to ensure statistical skills development. Во многих статистических органах Швеции (официальной) статистикой занимается лишь несколько человек, при этом они не имеют ресурсов для повышения квалификации в области статистики.
His delegation had no statistics or specific examples of cases in which law enforcement officers had been accused of and punished for acts of torture, but it would endeavour to gather that information and send it to the Committee as soon as possible. Делегация не располагает статистикой или конкретными примерами в отношении дел, когда сотрудники правоохранительных органов объявлялись виновными и подвергались наказанию за акты пыток, но она постарается получить такую информацию и представить ее в Комитет в кратчайшие сроки.
The Central Bank uses international travel statistics to calculate the imports and exports of travel services for the current account of the balance of payments. Центральный банк пользуется статистикой международных поездок для расчета объема импорта и экспорта услуг по организации поездок при составлении счета текущих операций в платежном балансе.
The representative of the Republic of Korea pointed to the diversity in country situations of agricultural and rural statistics and suggested that country practices be systematically disseminated. Представитель Республики Корея подчеркнул, что положение, сложившееся в различных странах с сельскохозяйственной и сельской статистикой, отнюдь не одинаково, и предложил вести систематическую работу по распространению применяемых в странах методов.
It is expected that ILO work on revising ICSE will be supported by a working group, to include not only labour statisticians but also experts in national accounts statistics, and representatives of workers' and employers' organizations. Ожидается, что помощь МОТ в работе по пересмотру МКСЗ будет оказывать рабочая группа, в состав которой будут входить не только специалисты по статистике труда, но и эксперты, занимающиеся статистикой национальных счетов, и представители организаций работников и работодателей.
Dissemination will take place through formal and informal channels, targeting all relevant national authorities that are involved in the production of statistics on crime, including police, prosecution, court, prison administration and national statistical offices. Распространение информации будет производиться по официальным и неофициальным каналам с расчетом на привлечение всех соответствующих национальных органов, которые занимаются статистикой преступности, включая полицию, прокуратуру, суды, исправительные учреждения и национальные статистические агентства.
Even if civil registration is known to be incomplete and confined to certain areas of the country, for example urban areas, the information should nonetheless be compiled and analysed alongside vital statistics from other sources. Даже если известно, что информация о регистрации актов гражданского состояния не является полной и ограничена отдельными областями страны, например городскими районами, она все равно должна быть структурирована и проанализирована вместе со статистикой естественного движения населения, сформированной на основании данных, полученных из других источников.
Gender mainstreaming of health policy and planning has improved, as have health statistics on women. Также улучшилось положение дел с интеграцией гендерной проблематики в политику и планирование в сфере здравоохранения, а также с затрагивающей женщин статистикой здравоохранения.
However, there were cases where NSIs brought production and intermediate consumption carefully in line with international trade statistics as reported by a limited number of companies engaged in outward or inward processing and other adjustments. Тем не менее имели место случаи, когда НСИ тщательно приводили данные о производстве и промежуточном потреблении в соответствие со статистикой международной торговли, представленной в отчетах ограниченного числа компаний, занимающихся вывозом или ввозом товаров на переработку, а также с помощью других корректировок.
They are usually first to react to any changes in the economy which is why they should be covered in the business register and economic statistics. Они обычно первыми реагируют на любые изменения в экономике и поэтому должны охватываться коммерческим регистром и экономической статистикой;
The issue of the difference between international trade statistics and trade for national accounts and balance of payments purposes was raised. был поднят вопрос о различии между статистикой международной торговли и торговлей в целях платежного баланса и национальных счетов.
And I was constantly reading the New York Times, and stunned by the statistics, the numbers. И я все время читала New York Times, и была шокирована статистикой, числами.
It will be useful for national statistical organizations that carry out or intend to carry out tendency surveys as well as for the users of the statistics, including composite indicators. Оно будет полезным для национальных статистических организаций, которые проводят или намерены проводить обследования тенденций, а также для лиц, пользующихся статистикой, в том числе составными показателями.
The National Statistical Office of Mongolia has led a process to create a United Nations "city group", which will focus on statistics for economies based on natural resources. Национальное статистическое управление Монголии выступило инициатором процесса по созданию именуемой по названию города группы Организации Объединенных Наций, которая должна заниматься статистикой стран, экономика которых основана на природных ресурсах.
How can we measure non-equity investments that are not covered in FDI statistics, nor in the current recommended list of variables on activities of TNCs? Какие имеются способы оценки неакционерных инвестиций, которые не охватываются статистикой ПИИ, как и ныне рекомендуемым перечнем параметров деятельности ТНК?
The experts had encouraged UNCTAD to continue to provide a forum to share and further develop theoretical and technical work on information economy statistics at the international level, particularly in developing countries. Эксперты призвали ЮНКТАД и впредь служить форумом для обмена опытом и дальнейшей теоретической и технической работы над статистикой информационной экономики на международном уровне, в первую очередь в развивающихся странах.
Some of these new indicators are not only purely based on trade data but also require input from other statistical domains, such as those linking business and trade statistics to reveal more about the integration of enterprises in the global economy through trade. Некоторые из этих новых показателей не основываются исключительно на данных о торговле, а требуют учета данных из других статистических областей, в том числе увязывающих статистику по бизнесу со статистикой торговли, в целях более подробного изучения интеграции предприятий в глобальную экономику через торговлю.
That central role might also be recognized by the professional statisticians working in United Nations specialized entities whose core mandate was not statistics, but it was not formally recognized by their institutions and governing bodies. Профессиональные статистики, работающие в тех специализированных структурах Организации Объединенных Наций, основные мандаты которых не связаны со статистикой, могут также признавать эту центральную роль, но сами такие структуры и их руководящие органы формально ее не признают.