Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистикой

Примеры в контексте "Statistics - Статистикой"

Примеры: Statistics - Статистикой
The Forum identified policy needs, especially the need for more detailed data on trade in services, and stated the research issues in the area of global value chains and trade in value added, and offered solutions on better linking trade and global business statistics. На Форуме были обозначены принципиальные задачи, прежде всего необходимость получения более подробных данных о торговле услугами, озвучены проблемы исследовательской деятельности, касающейся глобальных цепей приращения стоимости и торговли добавленной стоимостью, и предложены способы, позволяющие оптимальнее увязывать статистику торговли с коммерческой статистикой вообще.
It will be composed of representatives of FAO, resource partners, country representatives of the regional steering committees, the chair of the Statistical Commission, regional participating partners and other leading international organizations involved in agricultural and rural statistics. В его состав войдут представители ФАО, партнеры, предоставляющие ресурсы, страновые представители региональных руководящих комитетов, председатель Статистической комиссии, региональные партнеры-участники и другие ведущие международные организации, занимающиеся статистикой сельского хозяйства и сельских районов.
(b) The UNECE is undertaking or envisaging work related to climate change in the following areas: transport, energy, forestry and housing; combining this with statistics will be a good opportunity for intersectoral work; Ь) ЕЭК ООН проводит или планирует работу, связанную с изменением климата, в следующих областях: транспорт, энергетика, лесное хозяйство и жилищный сектор; увязка этой тематики со статистикой, является хорошей возможностью для межсекторальной работы;
(c) Non-statistical activities: managing registers; interaction between registers and statistics and using administrative data for multiple purposes; management of electoral procedures; computer centres management etc. с) нестатистическая деятельность: управление регистрами; взаимодействие между регистрами и статистикой и использование административных данных в многочисленных целях; управление процедурами выборов; управление компьютерными центрами и т.д.
A narrower focus would confine the coverage to, for example, statistics produced by National Statistical Organizations (NSOs) or produced under statistical legislation, or subject to a quality assessment process; Более узкое определение ограничивается, например, статистикой, разрабатываемой национальными статистическими организациями (НСО) или разрабатываемой в соответствии со статистическим законодательством или подверженной процессу оценки качества;
The project aimed to promote the protection of the environment in those countries through improvements in environmental monitoring, as well as data and information sharing and enhanced networking and cooperation with the national authorities for environmental information and statistics related to environmental policies, legislation and conventions. Целью проекта является оказание содействия охране окружающей среды в этих странах благодаря совершенствованию мониторинга окружающей среды, а также обмену данными и информацией, укреплению связей и сотрудничества с национальными органами в области обмена экологической информацией и статистикой, касающейся природоохранных программ, законодательства и конвенций.
(b) On our home page, communicate information that is not statistical, but that relates to the value of statistics, specifically the elements mentioned in paragraphs 17 to 20, above; and Ь) размещать на нашей главной странице информацию, которая не является статистикой, но которая касается полезности статистики, в частности элементы, описанные в пунктах 17-20;
One delegation commented that the topics of the two management seminars were very relevant at the country level and expressed interest to hear feedback from participants and participating organizations on the effects that the seminars had had on statistics management at the country level. Одна делегация отметила, что темы двух семинаров по вопросам управления были весьма актуальными на уровне страны, и выразила заинтересованность в откликах участников и участвовавших организаций о том, какое влияние семинары оказали на управление статистикой на уровне страны.
Report of the International Monetary Fund on the Relationship between government finance statistics and the System of National Accounts, 1993, and Methods of Implementing the Government Finance Statistics Manual 2001 Доклад Международного валютного фонда о связи между статистикой государственных финансов и Системой национальных счетов 1993 года и о методах внедрения пособия по статистике государственных финансов, 2001 год
The Statistics Centre sent two letters to the IWG with the aim of proposing to delete some useless variables and to add useful variables (high speed traffic, intermodal traffic, age of rolling stock comparable with road and inland waterways statistics). Статистический центр направил два письма МРГ с целью внесения предложений об исключении некоторых бесполезных переменных и добавлении переменных, которые целесообразно использовать (высокоскоростные перевозки, интермодельные перевозки, срок эксплуатации подвижного состава по аналогии со статистикой автомобильных и внутренних водных перевозок).
While it may be discussed why economists' were short of forecasting this global recession, the question that needs to be raised for statisticians is whether the relevant statistics have been provided, that is: Хотя вопрос о том, почему экономисты не смогли предсказать нынешнюю глобальную рецессию, остается открытым для обсуждения, статистикам следует задаться вопросом, обеспечили ли они их надлежащей статистикой, то есть:
However, this trend seems to have been reversed since the turn of the century, with employment in mining increasing in a sample of 67 countries covered by ILO statistics, from 10.2 million in 2003 to 11.4 million in 2007. Однако, по-видимому, эта тенденция с начала нового столетия изменилась на противоположную, при этом количество работников горнодобывающей промышленности в выборке из 67 стран, охватываемых статистикой МОТ, возросло с 10,2 миллиона человек в 2003 году до 11,4 миллиона человек в 2007 году.
In order to disseminate and exchange experiences on crime statistics, Italy organized in 2003 an international conference on safety in which experts shared their experience from different perspectives but towards the common goal of crime prevention and the contribution to a safer society. В целях распространения информации и обмена опытом работы со статистикой преступности в 2003 году Италия организовала международную конференцию по вопросам безопасности, на которой эксперты обменялись опытом, исходя из различных посылок, но имея в виду единую цель предупреждения преступности и повышения уровня безопасности общества.
This Seminar focused on the new challenges for gender statistics in Western countries, the gender gaps in education and training and differences in patterns of drug use between women and men; В центре внимания семинара были новые задачи, стоящие перед гендерной статистикой в западных странах, гендерные разрывы в области образования и профессиональной подготовки, различия в употреблении наркотиков женщинами и мужчинами;
Together with all institutions active in the field of crime statistics, the national statistical office can promote the establishment of a national statistical system on crime, where mechanisms of coordination are set up to promote: Вместе со всеми учреждениями, занимающимися статистикой преступности, национальное статистическое управление может способствовать созданию национальной системы сбора статистических данных о преступности, в рамках которой функционируют механизмы координации, призванные содействовать:
Noted the wide variety of activities related to service statistics carried out by a large number of city and expert groups and voiced general support for those activities; отметила широкий круг мероприятий в связи со статистикой услуг, проведенных большим числом групп, именуемых по названиям городов, и групп экспертов, и заявила об общей поддержке этих мероприятий;
Another way the household concept has made women invisible in statistics is the use of "head of household." ЗЗ. Еще одним фактором исключения женщин из охвата статистикой вследствие использования концепции домохозяйства является применение понятия "глава домохозяйства".
(a) Workshops have been developed for health care personnel as well as personnel of statistics and rehabilitation programmes who will participate in the Pilot System of Information on Rehabilitation and Disability. а) проведены семинары для медицинских сотрудников и персонала, занимающегося статистикой и программами реабилитации, которые примут участие в пилотировании Информационной системы по вопросам реабилитации и инвалидности.
Statistics on therapeutic abortion would be welcome. Было бы целесообразно ознакомиться со статистикой медицинского прерывания беременности.
Statistics on convictions can be found at the website of the Criminal Law Policy Service: . Со статистикой вынесенных обвинительных приговоров можно ознакомиться на сайте Службы уголовной политики по адресу.
Statistics reflect the odds that have yet to be overcome. Проблемы, которые еще предстоит преодолеть, подтверждаются статистикой.
A higher degree of harmonisation of the measures of income should be achieved with the Statistics on Income and Living Conditions developed by Eurostat. Необходимо обеспечить более высокий уровень согласования показателей доходов со статистикой доходов и условий жизни, разрабатываемой Евростатом.
In the framework of the Environmental Accounts - Statistics and Sustainable Development Index, a particular estimation system is being established according to the proposed methodology of Eurostat (General Secretariat of National Statistical Service). В связи с экологическими счетами, статистикой и показателями устойчивого развития в соответствии с предложенной Евростатом (Генеральным секретариатом Национальной статистической службы) методологией формируется специальная система оценки.
Statistics relating to torture allegations could not be provided since records were made only of confirmed cases. Делегация не может представить статистических данных о якобы имевших место случаях применения пыток, поскольку статистикой регистрируются лишь подтвержденные случаи.
The UNESCO Institute for Statistics is contributing a technical paper that looks at issues related to education data. Статистический институт ЮНЕСКО готовит технический доклад, в котором рассматриваются вопросы, связанные со статистикой образования.