Английский - русский
Перевод слова Start
Вариант перевода Начаться

Примеры в контексте "Start - Начаться"

Примеры: Start - Начаться
Preparing for the tournament should start two months before that. Подготовка к чемпионату должна начаться за 2 месяца до их начала.
This rebirth that you're looking for, it can start tonight, Kai. То возрождение, о котором ты мечтаешь, оно может начаться прямо сейчас.
World War ill could start tomorrow. Завтра может начаться З мировая война.
When the Hellhound gets close, you might start seeing things, hearing things. Когда адский пёс подберётся близко, могут начаться видения, слуховые галлюцинации.
This meeting was supposed to start half an hour ago. Совещание должно было начаться еще полчаса назад.
It says it can start in late adolescence. Говорят, она может начаться в позднем подростковом возрасте.
The itinerary said that the orientation was supposed to start like 10 minutes ago. В путеводителе говорится, что ориентирование должно было начаться 10 минут назад.
They didn't have wasn't supposed to start right away. У них еще даже не было финансирования, и съемки не должны были начаться сразу же.
Surgeries are supposed to start in about 15 minutes. Операция должна начаться через 15 минут.
It's easy to see how an affair could start. Легко понять, как может начаться роман.
Arrian, this could start a war. Ариан, из-за этого может начаться война.
The wedding was supposed to start at noon. Церемония должна была начаться в полдень.
Well, it might not start at all at this rate. Ну, такими темпами она может и не начаться.
Jim, if you stand, you could start to bleed again. Джим, если вы встанете, у вас может начаться кровотечение.
Problems can start at any age, and Ben's a highly allergic kid. Проблемы могут начаться в любом возрасте, а Бен очень сильный аллергик.
The Week was to start on 25 May, which marks Africa Liberation Day. Неделя должна была начаться 25 мая, в День освобождения Африки.
Their deployment should start in October and November 1993, respectively. Их развертывание должно начаться в октябре и ноябре 1993 года, соответственно.
Action in this respect has to start now, and in a coordinated and structured fashion. Сейчас в этой связи должны начаться скоординированные действия структурного характера.
They supported the view that the inter-Tajik talks should start without preconditions or the exclusion of possible counterparts on either side. Они поддержали мнение о том, что межтаджикские переговоры должны начаться без предварительных условий или исключения из этого процесса возможных участников с любой из сторон.
Allowing separatism to attain its goals in one country would set a precedent that could start a chain reaction throughout the world. Если позволить сепаратизму достичь своих целей в одной стране, то будет создан прецедент, в результате которого может начаться цепная реакция по всему миру.
But disarmament must start from the heart. Однако разоружение должно начаться с главного.
Activities would soon start in earnest. Неизбежно должно начаться эффективное осуществление мероприятий.
In order for something to be over it's got to start first. Чтобы что-то закончилось - оно должно было начаться.
I just don't know that I want to start forever right now. Я лишь не уверена, что это "навсегда" должно начаться именно сейчас.
Call was supposed to start five minutes ago. Телефонные переговоры должны были начаться уже 5 минут назад.