| Stand up buffet is a reception with an entertainment usually consisting of easy snack and drinks which eat and drink standing. | Фуршет - прием с угощением, обычно состоящим из легкой закуски и напитков, которые едят и пьют стоя. |
| He just wanted to go out like a soldier... standing up. | Он просто хотел уйти как солдат... Стоя. |
| It's all because you eat standing up. | Это всё из-за того, что ты ешь стоя. |
| Even now, standing on the edge. | Даже теперь, стоя на краю. |
| You can survive earthquakes by standing under a door frame. | Говорят, что при землетрясении можно спастись, стоя в дверном проёме. |
| They spend their whole lives standing there all alone... expecting the worst. | Они проводят всю жизнь, стоя на воротах в одиночестве, ожидая худшего. |
| You tripped the other day just standing there. | Ты споткнулась на днях, просто стоя там. |
| And standing here tonight, I'm afraid that I don't hear a thing. | И, стоя здесь сейчас, я боюсь, что я ничего не услышал. |
| One standing ovation, everyone goes home pregnant. | Аплодисменты стоя - и все уходят беременными. |
| All seats were taken, and there were a number of standing passengers. | Все места были заняты, а некоторые пассажиры ехали стоя. |
| You can't eat this soup standing up. | Ты не сможешь есть этот суп стоя. |
| She couldn't even leave your place standing up. | Она даже уйти отсюда не смогла, стоя на ногах. |
| Beth, standing in the hallway, explains that she received a message to meet Gus. | Бет, стоя в коридоре, объясняет, что получила сообщение о встрече с Гасом. |
| With minimal assistance, she can bear most of her own weight when standing. | С минимальной поддержкой, она может удерживать свой вес стоя. |
| She performed the song standing on the middle platform of the stage. | Она исполнила песню стоя на платформе посреди сцены. |
| You can't do it from standing out here. | Стоя здесь, ты не сможешь это сделать. |
| And I don't do nothin' standing up, account of my bad leg. | И я не делаю ничего стоя из-за больной ноги. |
| Without her, standing there, full of attractions I no longer want to see. | Без нее, стоя там, полный притяжения, я больше не хочу видеть. |
| You guys are making me a little nervous standing here. | Вы, ребята заставляете меня немного нервничать стоя здесь. |
| The loveliest years of my life passed as if standing still. | Лучшие годы моей жизни прошли стоя. |
| Besides, you look really suspicious standing out here with some binoculars hanging around your neck. | К тому же ты выглядишь подозрительно, стоя здесь с биноклем на шее. |
| Of course, the rhinos sleep standing up. | Ну да, они спят стоя. |
| We do it standing up, we make a tripod. | Мы делали это стоя, сидя на стуле. |
| To... standing in the doorway and pushing back the night. | За... то, что стоя на пороге, мы отталкиваем тьму. |
| I'm perfectly relaxed standing up. | Я полностью расслаблен стоя на ногах. |