All the missions contributed in varying degrees to stabilizing the respective situations. |
Все миссии в той или иной степени содействовали стабилизации положения в соответствующих районах. |
Ecuador is ready to confront the challenges of stabilizing Haiti and endorses a multidimensional approach to peacekeeping operations. |
Эквадор готов участвовать в решении задач по стабилизации положения в Гаити и одобряет многоаспектный подход к миротворческим операциям. |
Economic development is a key factor in stabilizing the Region. |
Экономическое развитие является одним из ключевых факторов стабилизации обстановки в регионе. |
Mr. Foum also mentioned that police training was also of paramount importance to stabilizing Somalia. |
Г-н Фоум отметил также, что огромное значение для стабилизации обстановки в Сомали имеет также профессиональная подготовка полиции. |
The focus on reducing the deficit, controlling inflation and stabilizing the exchange rate is gradually strengthening confidence and stabilizing the economy. |
Уделение первостепенного внимания сокращению дефицита, обузданию инфляции и стабилизации обменного курса способствует постепенному росту уверенности и стабилизации ливанской экономики. |
Second, LDCs have to intensify export diversification programmes with a view to enhancing and stabilizing their earnings from trade. |
Во-вторых, НРС должны активизировать осуществление программ диверсификации экспорта в целях увеличения и стабилизации своих поступлений от торговли. |
In macroeconomic terms, Haiti has continued to make progress in stabilizing the economy under the International Monetary Fund Poverty Reduction and Growth Facility programme. |
По макроэкономическим показателям Гаити продолжала добиваться прогресса в области стабилизации экономики в рамках осуществления программы Международного валютного фонда, реализуемой по линии Фонда для борьбы с нищетой и обеспечения роста. |
While those countries suffered from poor food security, prosperous countries destroyed food stocks, on the pretext of stabilizing prices. |
В то время, как эти страны страдают от отсутствия продовольственной безопасности, процветающие страны уничтожают продовольственные запасы под предлогом стабилизации цен. |
The measures had also enabled Zambia to create a stable economic environment, by reducing inflation and interest rates and stabilizing the exchange rate. |
Эти меры позволили Замбии также создать стабильный экономический климат путем снижения инфляции и процентных ставок и стабилизации обменного курса. |
In addition, notable progress had been made in stabilizing the macroeconomic environment through far-reaching monetary, fiscal and structural policy reforms. |
К тому же, благодаря далеко идущим реформам денежно-кредитной, валютно-финансовой и структурной политики удалось добиться заметного прогресса в стабилизации макроэкономической среды. |
It is a problem of stabilizing the so-called Appeals Chamber. |
Это проблема касается стабилизации так называемой Апелляционной камеры. |
The European Union also commends the leadership of President René Garcia Préval in stabilizing the economy and restoring political institutions. |
Европейский союз также высоко ценит руководящую роль президента Рене Гарсии Преваля в стабилизации экономики и восстановлении политических институтов. |
Critics have also argued that a currency transactions tax would be unlikely to contribute to stabilizing the foreign exchange market. |
Критики также утверждают, что налог на валютные операции едва ли будет способствовать стабилизации валютного рынка. |
We urge Bosnia and Herzegovina to accelerate stabilizing efforts and its integration into the Euro-Atlantic community. |
Мы настоятельно призываем Боснию и Герцеговину ускорить усилия по ее стабилизации и интеграции в Евроатлантическое сообщество. |
This has contributed to stabilizing marginal city areas that were until very recently considered lawless. |
Это способствовало стабилизации маргинальных городских районов, где еще недавно, как было принято считать, царило беззаконие. |
An environment should be created to attract private business into the area and to contribute to stabilizing social situations. |
Следует создавать климат для привлечения частного бизнеса в такой район и содействия стабилизации социального положения. |
These reforms were successful in stabilizing the economy and putting it back on the path to growth. |
Эти реформы явились успешными с точки зрения стабилизации экономики и ее возвращения на путь роста. |
The North Atlantic Treaty Organization has played a key role in stabilizing the security environment in Kosovo. |
Организация Североатлантического договора играет ключевую роль в стабилизации положения в Косово в плане безопасности. |
The United States shares the view that the international effort since 2004 has been largely successful in stabilizing the humanitarian situation in Darfur. |
Соединенные Штаты разделяют мнение о том, что, начиная с 2004 года, международное сообщество во многом преуспело в плане стабилизации гуманитарной ситуации в Дарфуре. |
It was to be hoped that the democratic and fair elections held recently in Kosovo would contribute to stabilizing the region. |
Следует надеяться, что проведение недавно в Косово демократических и честных выборов будет способствовать стабилизации обстановки в этом регионе. |
We commend the role AMIB has played in stabilizing the country. |
Мы высоко оцениваем ту роль, которую АМВБ играет в деле стабилизации в этой стране. |
The elections planned for October 2005 have an important role to play in stabilizing the country. |
Важную роль в стабилизации обстановки в стране должны сыграть намеченные на октябрь 2005 года выборы. |
As stressed in the draft resolution, the disbandment of illegal armed groups is one of the keys to stabilizing the country. |
Как подчеркивается в проекте резолюции, роспуск незаконных вооруженных групп является одним из главных условий обеспечения стабилизации в стране. |
Regional cooperation is also a key pillar to stabilizing Afghanistan. |
Региональное сотрудничество также имеет решающее значение для стабилизации ситуации в Афганистане. |
Haiti has made progress in stabilizing the economy over the past three years. |
За последние три года в Гаити был достигнут прогресс в деле стабилизации экономики. |