| It has been argued that the existence of such agreements, even in times of limited usage, has a stabilizing effect. | Утверждается, что существование таких договоренностей, даже в периоды ограниченного использования, оказывает стабилизирующее воздействие. |
| Used as a thickening agent in food and a stabilizing agent in makeup. | Используются как загуститель в кулинарии и как стабилизирующее вещество в косметике. |
| It exerts a stabilizing influence on its region, and has inspired in many of its neighbours a desire to join it. | Он оказывает стабилизирующее влияние на свой регион, и многие соседние государства хотели бы к нему присоединиться. |
| There is no doubt that the presence of MONUC on the ground has had a stabilizing effect. | Нет никакого сомнения в том, что присутствие МООНДРК на месте оказывает стабилизирующее воздействие. |
| We believe that gender mainstreaming with regard to critical global issues has a moderating and stabilizing effect. | Считаем, что их активное привлечение к наиболее насущным делам в жизненно важных глобальных вопросах имеет сдерживающее и стабилизирующее воздействие. |
| Trade relations can have a stabilizing effect politically. | Торговые отношения могут оказать стабилизирующее воздействие в политическом плане. |
| This can have a stabilizing effect on the economy, so long as it is sustained. | Эта помощь может оказывать стабилизирующее влияние на экономику до тех пор, пока она является устойчивой. |
| First, the reduction of tariffs will increase the absorption of production shocks, which is a stabilizing effect. | Во-первых, уменьшение тарифов повысит возможности смягчения производственных сбоев, что окажет стабилизирующее воздействие. |
| The United States welcomes the stabilizing effect of advances in safeguards in Latin America. | Соединенные Штаты приветствуют стабилизирующее воздействие успехов по созданию гарантий в Латинской Америке. |
| The case of Poland, with its stabilizing influence in the region, tells quite a different story. | Пример Польши, которая оказывает стабилизирующее воздействие на обстановку в регионе, говорит об обратном. |
| Finally, we commend the African Union Mission in Somalia for its stabilizing presence, in particular in Mogadishu. | Наконец, мы воздаем должное Миссии Африканского союза в Сомали за ее стабилизирующее присутствие, в частности в Могадишо. |
| It should also exert a stabilizing influence on all segments of society throughout the period leading to elections. | Оно должно также обеспечить стабилизирующее влияние на все слои общества в предвыборный период. |
| The presence of international observers has had an important stabilizing effect. | Существенное стабилизирующее воздействие оказывает присутствие международных наблюдателей. |
| Those individuals noted that a strong, stabilizing United Nations presence had helped sway their decision to invest in Liberia. | Эти представители отметили, что усиленное, стабилизирующее присутствие Организации Объединенных Наций способствовало принятию ими решения об инвестировании в Либерию. |
| From a macroeconomic point of view, giving priority to savings over borrowings has a stabilizing effect on financial resources. | С макроэкономической точки зрения приоритет накоплений над займами оказывает стабилизирующее воздействие на финансовые ресурсы. |
| However that did not happen and it has now been concluded that foreign ownership generally proved to be a stabilizing influence. | Однако этого не произошло, и в настоящее время считается, что в целом присутствие иностранных владельцев оказало стабилизирующее воздействие. |
| Although these initiatives address risk factors in a variety of ways, one of their most important elements is their stabilizing impact on prices. | Хотя эти инициативы по-разному сказываются на факторах риска, одним из их наиболее важных элементов является стабилизирующее воздействие на цены. |
| Depending on the criteria associated with a particular label, the price stabilizing effect can manifest itself in different ways. | В зависимости от критериев, связанных с конкретной маркировкой, стабилизирующее влияние на цены может проявляться по-разному. |
| The survey also shows that the tunnel economy has had a stabilizing effect on consumer prices. | Опрос показал также, что "тоннельная" экономика оказывает стабилизирующее воздействие на потребительские цены. |
| Steady flows of remittances and other funds from migrants can have important stabilizing effects on the balance of payments. | Устойчивый приток денежных переводов и других средств мигрантов может оказывать важное стабилизирующее воздействие на платежные балансы. |
| It is also assessed as having had an important stabilizing impact in Abidjan. | Согласно имеющимся оценкам, это оказало также стабилизирующее воздействие в Абиджане. |
| The presence on the ground of 42 arms monitoring teams had a general stabilizing effect throughout the area of operations. | Присутствие на местах 42 групп по наблюдению за вооружениями оказывало общее стабилизирующее влияние на весь район операций. |
| Most people saw the consolidation of smaller firms into fewer, large firms as a stabilizing development that rewarded success and allowed for further productive investment. | Многие люди рассматривали объединение малых фирм в более крупные фирмы как стабилизирующее развитие, которое являлось успехом и позволяло осуществлять дальнейшие производительные инвестиции. |
| Such bilateral measures lead to greater transparency in military activities, have a stabilizing effect, especially in border areas, and stimulate contacts between the militaries of the respective States. | Такие двусторонние меры ведут к повышению транспарентности в военной деятельности, оказывают стабилизирующее воздействие, особенно в приграничных районах, и стимулируют контакты между военными соответствующих государств. |
| 2.5.4.1 A particular need for confidence-building measures exists at times of political tension and crises, where appropriate measures can have a very important stabilizing effect. | 2.5.4.1 Особая необходимость в мерах укрепления доверия возникает в периоды политической напряженности и кризисов, когда соответствующие меры могут иметь исключительно важное стабилизирующее воздействие. |