Английский - русский
Перевод слова Stabilizing

Перевод stabilizing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стабилизации (примеров 589)
In most countries, there is convincing evidence to suggest that the epidemic is stabilizing. В большинстве стран проявляются очевидные признаки стабилизации эпидемии.
We have all witnessed the strong political support OSCE gave to our request for an international humanitarian and stabilizing presence to be sent to Albania. Все мы стали свидетелями твердой политической поддержки, которую оказала стране ОБСЕ, откликнувшись на нашу просьбу о предоставлении Албании международной гуманитарной помощи и сил по стабилизации.
The security situation began to improve through 2009 and early 2010, but with the total number of incidents stabilizing at levels of high concern. В течение 2009 года и начале 2010 года положение в плане безопасности стало улучшаться, что выражается в стабилизации общего количества инцидентов, по-прежнему вызывающего серьезную обеспокоенность.
At the upcoming Doha Conference priority should be given to stabilizing the international financial and trading systems, as well as to promoting increasing interaction among the Economic and Social Council, the Bretton Woods institutions and WTO. На предстоящей Дохинской конференции необходимо уделить приоритетное внимание стабилизации международной финансовой и торговой систем, а также расширению взаимодействия между Экономическим и Социальным Советом, бреттон-вудскими учреждениями и ВТО.
While indirect taxes are generally less income-elastic than direct ones in the ESCWA region, they do not represent a serious constraint on the accounting side. Moreover, the stabilizing function need not be carried out on the revenue side, particularly in oil-exporting countries. Хотя в целом в регионе ЭСКЗА косвенные налоги являются менее гибкими в плане доходов, чем прямые налоги, они являются серьезным сдерживающим фактором в плане учета. Кроме того, в доходной части необходимости в функции стабилизации, особенно в странах-экс-портерах нефти, не имеется.
Больше примеров...
Стабилизация (примеров 64)
The most important and immediate task involves stabilizing the post-election political environment. Самой важной и неотложной задачей является стабилизация политической обстановки после выборов.
Stabilizing shall be certified by the consignor in the transport document. Стабилизация должны быть утверждена грузоотправителем с помощью соответствующей записи в транспортном документе.
Stabilizing those situations to prevent outflows and permit voluntary repatriation, rather than local integration across the board, was the best durable solution. Наиболее оптимальным долгосрочным решением является стабилизация такой ситуации для предотвращения оттока и предоставления возможностей для добровольной репатриации, а не повсеместная интеграция на месте.
Humanitarian operations will target two key goals during 2003: stabilizing populations in danger and supporting return and resettlement on the basis of the Government's Norms and Regulations. В 2003 году в рамках гуманитарных операций ставится задача достичь две основные цели: стабилизация положения населения, находящегося в опасных условиях, и поддержка возвращения и расселения на основе определенных правительством норм и положений.
Stabilizing the western Balkans remains a priority on my country's foreign policy agenda. Slovakia has thus far supported the engagement of the United Nations in the region by participating in peacekeeping and stabilization missions in the Balkans. Стабилизация положения на Западных Балканах остается одной из приоритетных задач внешней политики моей страны. Словакия всегда поддерживала деятельность Организации Объединенных Наций в регионе, участвуя в операциях по поддержанию мира и стабилизации на Балканах.
Больше примеров...
Стабилизирующее (примеров 73)
It should also exert a stabilizing influence on all segments of society throughout the period leading to elections. Оно должно также обеспечить стабилизирующее влияние на все слои общества в предвыборный период.
From a macroeconomic point of view, giving priority to savings over borrowings has a stabilizing effect on financial resources. С макроэкономической точки зрения приоритет накоплений над займами оказывает стабилизирующее воздействие на финансовые ресурсы.
The borderless dissemination of information on the Internet will have both a stabilizing and a destabilizing influence, with complex cultural, political, legal and commercial implications. Распространение информации через границы с помощью Интернета будет оказывать как стабилизирующее, так и дестабилизирующее воздействие с комплексными культурными, политическими, правовыми и коммерческими последствиями.
In many places devastated by conflict - Kosovo, Timor-Leste, Afghanistan and others - microcredit has proved to have a stabilizing effect on local economies. Во многих регионах, опустошенных конфликтами, - Косово, Тиморе-Лешти, Афганистане и других - микрокредиты, как оказалось, оказывают стабилизирующее воздействие на местную экономику.
To the extent to which the rules regulating State responsibility can have a stabilizing and pacifying effect on State behaviour within the foreseeable future, the codification endeavour on State responsibility may be qualified as successful. В такой степени, в которой нормы, регулирующие ответственность государств, смогут оказывать стабилизирующее и умиротворяющее воздействие на поведение государств в обозримом будущем, можно будет судить об успешности кодификационной деятельности в области ответственности государств.
Больше примеров...
Стабилизирующую (примеров 64)
An important stabilizing role should be played by the African Union. Важную стабилизирующую роль продолжает играть миротворческая операция Африканского союза.
Under the strong leadership of the United Kingdom, the International Security Assistance Force has proven to be an important stabilizing influence in Afghanistan during a critical time. Международные силы содействия безопасности, действующие под эффективным руководством Соединенного Королевства, сыграли важную стабилизирующую роль в Афганистане в течение критического периода.
The presence of UPDF, far from contributing to the inter-ethnic fighting, in fact often played a stabilizing role and in many cases prevented the occurrence of massacres among warring tribes. Присутствие УПДФ не только не способствовало разжиганию межэтнического конфликта, а наоборот часто играло стабилизирующую роль и во многих случаях позволило предотвратить резню между враждующими племенами.
It is important to bear in mind that the START Treaty on strategic arms reductions will remain in force at least until December 2009, with all its extremely intrusive verification procedures, which in principle play a significant stabilizing role by guaranteeing predictability in the strategic military situation. Важно иметь в виду, что по крайней мере до декабря 2009 года остается в силе Договор о СНВ, стратегических наступательных вооружениях, со всеми его весьма интрузивными верификационными процедурами, которые в принципе играют значительную стабилизирующую роль, гарантируя предсказуемость стратегической военной ситуации.
These space systems can play a stabilizing role, for example as a means of verifying compliance with arms reduction or limitation agreements or ensuring the secure functioning of armed forces in peacetime. Эти космические системы способны играть стабилизирующую роль, например, в качестве средства контроля за выполнением соглашений о сокращении и ограничении вооружений, обеспечения безопасной жизнедеятельности вооруженных сил в мирное время.
Больше примеров...
Стабилизируется (примеров 50)
Europe is stabilizing; and both are moving closer together. Европа стабилизируется; и они движутся навстречу друг другу.
Sir, the field strength is stabilizing. Сэр, сила поля стабилизируется.
In the case of non-calendar meetings, a steady increase of 10 to 15 per cent is expected in the number of meetings with interpretation each year until the end of the biennium 2004-2005 before stabilizing. Что касается некалендарных заседаний, то ожидается ежегодное стабильное увеличение количества обслуживаемых устными переводчиками заседаний на 10 - 15 процентов вплоть до конца двухгодичного периода 2004 - 2005 годов, прежде чем этот показатель стабилизируется.
Moreover, "the US housing market appears to be stabilizing... Overall, the US mortgage market has remained resilient, although the sub-prime segment has deteriorated a bit more rapidly than had been expected." Более того, "рынок недвижимости в США, похоже, стабилизируется... В целом, ипотечный рынок США остается устойчивым, хотя положение на рынке ипотечных кредитов низкого качества ухудшилось несколько быстрее, чем ожидалось".
He reported that the security situation was stabilizing around the country, that the internally displaced persons had started to return, and that the legislative elections were held successfully. Он сообщил, что обстановка в плане безопасности повсюду в стране постепенно стабилизируется, что внутренне перемещенные лица начали возвращаться в родные места и что были успешно проведены выборы в законодательные органы.
Больше примеров...
Стабилизировать (примеров 65)
Other countries, meanwhile, have been able to improve their development prospects by moving towards democracy and the rule of law, thus stabilizing their societies and reassuring both their own citizens and foreign investors. И наоборот, другие страны смогли улучшить свои перспективы развития, следуя по пути установления демократии и создания правового государства, что позволило стабилизировать общество и придать уверенность гражданам этих стран, а также внешним инвесторам.
The Cross Border Operation, which has been in place since 1992, is aimed at stabilizing population movements inside Somalia and creating conditions conducive to the return of Somali refugees to their home areas. Трансграничная операция, которая была развернута в 1992 году, преследует цель стабилизировать перемещение населения на территории Сомали и создать условия, благоприятствующие возвращению сомалийских беженцев в свои дома.
Those changes occurred primarily during 1998 and 1999. Thereafter, 2000 was a year of consolidating our achievements, and one in which we succeeded in stabilizing the changes introduced. Такие изменения имели место главным образом в 1998 и 1999 годах, а в 2000 году нам удалось закрепить достигнутые результаты и стабилизировать нововведения.
In Brazil, after years of high inflation and currency instability, the Real plan succeeded in stabilizing the currency and lowering inflation, resulting in a sharp increase in the purchasing power of consumers, particularly at the lower income levels. Что касается Бразилии, то после нескольких лет инфляции и валютной нестабильности благодаря Реальскому плану удалось стабилизировать валютный курс и снизить инфляцию, в результате чего резко повысилась покупательная способность потребителей, особенно потребителей с низким уровнем дохода.
While the Government has succeeded in stabilizing the value of the currency, the implementation of the structural adjustment programme has hampered the enjoyment of economic, social and cultural rights, in particular by the disadvantaged groups in society. Хотя правительству удалось стабилизировать национальную валюту, реализация программы структурной перестройки неблагоприятно отразилась на осуществлении экономических, социальных и культурных прав, в частности группами населения, находящимися в неблагоприятном положении.
Больше примеров...
Стабилизирующим (примеров 55)
Our bilateral agreements in the field of nuclear cooperation are exemplary and a stabilizing force in the region and worldwide. Наши двусторонние соглашения в области ядерного сотрудничества могут служить примером для подражания и являются стабилизирующим фактором в регионе и в мире в целом.
That peace will be a stabilizing factor in Sierra Leone, the region and the entire community of West African States. Этот мир станет стабилизирующим фактором в Сьерра-Леоне, регионе и всем сообществе западноафриканских государств.
The Mano River Union, composed of Guinea, Liberia and Sierra Leone, was a stabilizing element in the past. Союз стран бассейна реки Мано, в который входят Гвинея, Либерия и Сьерра-Леоне, в прошлом был стабилизирующим элементом.
In spite of the difficult circumstances in which UNOMIG has to operate, the Mission's presence continues to be a stabilizing factor in the area and provides useful support to the political process. Несмотря на то, что МООННГ приходится осуществлять свою деятельность в сложных условиях, присутствие Миссии по-прежнему является стабилизирующим фактором в этом районе и обеспечивает полезную поддержку политическому процессу.
(k) International cooperation for producer, consumer and transit countries is a key element to ensure international energy security, stabilizing the transit of energy and implementing new processes for a more stable international cooperation system on energy; к) международное сотрудничество для производителя, потребителя и стран транзита является одним из ключевых элементов обеспечения международной энергетической безопасности, стабилизирующим транзит энергоносителей и создающим условия для осуществления новых процессов, ведущих к более стабильной системе международного сотрудничества в области энергетики;
Больше примеров...
Стабилизирующего (примеров 32)
Social protection was an important stabilizing factor in the aftermath of a crisis. Он также указал, что политика в сфере социальной защиты имеет важное значение в качестве стабилизирующего фактора в период после кризиса.
Without the stabilizing effect of such a framework, we would only create uncertainty and confusion in the international order. Без стабилизирующего влияния таких рамок мы лишь породили бы неопределенность и путаницу в международном порядке.
Yet it is easy to forget that market forces, if allowed to play out, might eventually exert a stabilizing role. Однако можно с легкостью забыть о том, что рыночные силы, если им позволить действовать на полную мощь, могут в конечном итоге выступить в качестве стабилизирующего фактора.
While these are not yet known, I would anticipate that ECOMOG would remain in Sierra Leone as a stabilizing influence, with a well-defined mandate that would include ensuring the security of vital areas of the country. Хотя информации об этом еще не имеется, я предположил бы, что ЭКОМОГ останется в Сьерра-Леоне в качестве стабилизирующего фактора с четко определенным мандатом, включающим обеспечение безопасности жизненно важных районов страны.
Member States emphasized that MINUGUA could be a stabilizing factor in the period of uncertainty that generally accompanies the transition to a new Government. Эти государства-члены подчеркнули, что МИНУГУА может сыграть роль стабилизирующего фактора в период неопределенности, который, как правило, возникает после перехода власти к новому правительству.
Больше примеров...
Стабилизирующей (примеров 27)
The elderly, as a stabilizing force in society, were highly respected in Thailand. Престарелые, являющиеся стабилизирующей силой общества, пользуются в Таиланде большим уважением.
Despite anti-American sentiments among some South Koreans, a majority of the country's people wants American forces to remain as a stabilizing force. Несмотря на антиамериканские настроения среди некоторых жителей Южной Кореи, большинство населения страны хочет, чтобы американская армия осталась в качестве стабилизирующей силы.
While MINUSTAH's tactical intelligence should be improved for its stabilizing function, the Transitional Government needs to show more commitment to the disarmament, demobilization and reintegration programme. Необходимо улучшить систему получения тактических разведывательных данных МООНСГ в интересах укрепления ее стабилизирующей функции, но в то же время переходное правительство должно продемонстрировать большую приверженность цели осуществления программы разоружения, демобилизации и реинтеграции.
Continued and strict implementation of the NPT and of the respective safeguards agreements of the International Atomic Energy Agency is a basic prerequisite for ensuring the viability and the stabilizing role of the nuclear non-proliferation regime. Продолжение строгого выполнения положений Договора о нераспространении и соответствующих соглашений о гарантиях, заключенных с Международным агентством по атомной энергии, является наиболее важной предпосылкой для обеспечения жизнеспособности и стабилизирующей роли режима нераспространения ядерного оружия.
Recognizing the stabilizing role of small businesses in solving problems of productive employment, our Government is stepping up work in support of small enterprises at the State level, on the basis of decrees of the President, in order to develop a comprehensive programme in this area. Придавая должное значение стабилизирующей роли малого бизнеса в деле решения вопросов производительной занятости, правительством значительно активизирована работа по поддержке малого предпринимательства на государственном уровне на основе соответствующих Указов президента Республики Казахстан в целях формирования целостной программы деятельности в этой области.
Больше примеров...
Стабилизирующий (примеров 22)
The stabilizing nature of its macroeconomic policy for 1997 had produced positive results. Положительные результаты принес стабилизирующий характер макроэкономической политики на 1997 год.
Food aid is also a stabilizing factor. Продовольственная помощь - это также стабилизирующий фактор.
The Agency played a key role in responding to their immediate and long-term needs and its stabilizing effect should not be underestimated. Агентство играет ключевую роль в удовлетворении их насущных и долгосрочных потребностей, и стабилизирующий эффект его деятельности нельзя недооценивать.
Seen in this way, democratic pluralism should be a measure of our march towards progress and, at this stage, make peace the stabilizing and constant factor of democratic institutions. При таком подходе мерой нашей поступи в направлении прогресса должен стать демократический плюрализм, и на этом этапе он должен превратить мир в стабилизирующий и постоянный фактор демократических устоев.
I believe that for the time being, and in the absence of a comprehensive settlement, UNFICYP continues to play a vital role on the island, both as a stabilizing factor on the ground and as a source of critical support for my good-offices mission. Я считаю, что на данный момент и в отсутствие всеобъемлющего урегулирования ВСООНК продолжают играть жизненно важную роль на острове - и как стабилизирующий фактор на местах, и как источник крайне необходимой поддержки моей миссии добрых услуг.
Больше примеров...
Стабилизирующих (примеров 21)
That policy of our country was one of the essential stabilizing factors in the region and received recognition of the international community. Такая политика нашей страны явилась одним из основных стабилизирующих факторов в регионе и получила признание международного сообщества.
Bulgaria's policies favouring a peaceful outcome have helped to establish it as a stabilizing factor in a most deeply troubled region of Europe. Политика Болгарии, направленная на поиск мирного урегулирования, позволила ей стать одним из стабилизирующих факторов в одном из самых беспокойных регионов Европы.
It was a stabilizing factor in the world and an asset to the United Nations. Она является одним из стабилизирующих факторов на планете и одним из достояний Организаций Объединенных Наций.
What is also becoming apparent is the collapse of the region's old order, which had existed more or less unchanged since the end of World War I, and with it, the decline of the region's traditional stabilizing powers. Становится также очевидным коллапс старого порядка, сохранявшегося в этом регионе в более или менее неизменном виде со времен окончания Первой мировой войны, и, как следствие, упадок традиционных стабилизирующих сил региона.
The effect of a currency transaction tax in reducing short-term capital movements thus cannot easily be judged, and opinions are divided over whether any such reduction should be regarded as good in deterring destabilizing speculation or as bad in deterring stabilizing speculation. Поэтому трудно предсказать, какое воздействие окажет такой налог на сокращение краткосрочных потоков капитала, и высказываются противоположные мнения относительно того, следует ли рассматривать такое сокращение как играющее положительную роль в плане сдерживания дестабилизирующих спекулятивных операций или же отрицательную - с точки зрения сдерживания стабилизирующих спекулятивных сделок.
Больше примеров...
Стабилизирующие (примеров 16)
Identify any impurities and/or stabilizing additives, which are themselves classified and which contribute to the classification of the substance. Необходимо идентифицировать любые примеси и/или стабилизирующие добавки, которые сами классифицированы и оказывают влияние на классификацию вещества.
The stabilizing muscles in the waist should be trained last. Стабилизирующие мышцы талии следует тренировать последними.
It also took account of the provisions of ADR (demountable tanks and stabilizing elements for tank-vehicles). Оно приняло также во внимание положения ДОПОГ (съемные цистерны и стабилизирующие элементы для автоцистерн).
It shall possess stabilizing members external to the shell, and shall be capable of being lifted when full. Она должна иметь с наружной стороны корпуса стабилизирующие элементы и должна быть способна быть поднята в наполненном состоянии.
France has proposed to grant legal immunity to all satellites that are not capable of active interference with other objects, that is, serving only stabilizing functions as opposed to aggressive uses of outer space. 82 Франция предлагает предоставить юридический иммунитет всем спутникам, которые не способны активно создавать помехи другим объектам, т.е. выполняют лишь стабилизирующие функции в отличие от тех спутников, функционирование которых представляет собой использование космического пространства в агрессивных целях 82/.
Больше примеров...
Стабилизируются (примеров 13)
Your rhythm has returned to normal, and your levels are stabilizing nicely. Ваш пульс нормализовался и показатели стабилизируются.
In a reversal of conditions during the financial crisis, capital inflows have returned, costs of external financing have declined, trade flows are rebounding, some commodity prices are stabilizing and remittance flows are strengthening. В отличие от ситуации, наблюдавшейся во время финансового кризиса, приток капитала восстановился, стоимость внешнего финансирования сократилась, торговые потоки набирают силу, цены на некоторые сырьевые товары стабилизируются, а объемы денежных переводов увеличиваются.
In the urban and semi-urban centres, the figures are stabilizing, but in the countryside the figures for HIV infection are rising. В городских районах и пригородах показатели стабилизируются, однако в сельской местности число заражений ВИЧ растет.
Patient life signs stabilizing. Признаки жизни пациента стабилизируются.
Following a substantial investment and a sustained assault on MDR-TB, rates in these two Baltic countries are today stabilizing and TB case notification rates are falling. Сегодня после значительных инвестиций и непрерывного наступления на МЛУ-ТБ показатели заболеваемости в этих двух странах Балтики стабилизируются, а показатели регистрации случаев заболевания ТБ снижаются.
Больше примеров...
Стабилизировались (примеров 8)
And conditions in Africa and Latin America are generally stabilizing. А условия в Африке и Латинской Америке, в основном, стабилизировались.
International aid flows declined through the 1990s, before stabilizing slightly in the last two years of the decade. На протяжении всех 90-х годов наблюдалось сокращение международных потоков помощи, которые затем в последние два года десятилетия несколько стабилизировались.
Suppose, for the sake of argument, that stabilizing prices came at the cost of a 30% unemployment rate. Предположим, к примеру, что цены стабилизировались за счет 30% уровня безработицы.
MILAN - It is about 18 months since the financial crisis hit, and 12 months since the panic started to recede, with asset prices stabilizing and beginning to turn up. МИЛАН. Прошло почти 18 месяцев, как разразился финансовый кризис, и 12 месяцев, как паника начала стихать, а курсы ценных бумаг стабилизировались и поползли вверх.
HIV prevalence among younger women (15-24 years) seems to be stabilizing, at about 8% for the past three years. По всей видимости, показатели распространенности ВИЧ среди молодых женщин (в возрасте 15 - 24 лет) стабилизировались, учитывая, что в последние три года они оставались на уровне 8 процентов.
Больше примеров...
Стабилизировалось (примеров 9)
The number of new cases before the Dispute Tribunal appeared to be stabilizing, and the number of judgements delivered in the three locations was also levelling off. Как представляется, число новых дел, рассматриваемых Трибуналом по спорам, стабилизировалось, и число решений, принятых в трех местах службы, также начало идти на спад.
While HIV prevalence appears to be stabilizing at 2.4 per cent, infection levels vary considerably, highlighting the need to intensify and refine the focus of prevention efforts. Число людей, инфицированных вирусом ВИЧ, стабилизировалось на уровне 2,4 процента, но доля инфицированных сильно варьируется, и это лишний раз подчеркивает необходимость активизации и усиления направленности профилактических мер.
After having peaked in October 2012, mostly because of rising food prices, the monthly number of demonstrations from March to June 2013 decreased by almost half, stabilizing at an average of 57 demonstrations per month. После того как в октябре 2012 года они достигли своего пика, в большинстве случаев в связи с ростом цен на продукты питания ежемесячное число демонстраций в период с марта по июнь 2013 года уменьшилось почти вдвое и стабилизировалось в среднем на уровне 57 демонстраций в месяц.
Okay, pressure's stabilizing. Так, давление стабилизировалось.
Europe has the largest opioid market in economic terms, and use of opioids is stabilizing in many Western and Central European countries. С экономической точки зрения крупнейшим рынком опиоидов является Европа, хотя во многих странах Западной и Центральной Европы потребление опиоидов стабилизировалось.
Больше примеров...