Английский - русский
Перевод слова Stabilizing
Вариант перевода Стабилизирующих

Примеры в контексте "Stabilizing - Стабилизирующих"

Примеры: Stabilizing - Стабилизирующих
Bulgaria's positive role as a stabilizing factor in the region was recognized. Была признана позитивная роль Болгарии как одного из стабилизирующих факторов в регионе.
That policy of our country was one of the essential stabilizing factors in the region and received recognition of the international community. Такая политика нашей страны явилась одним из основных стабилизирующих факторов в регионе и получила признание международного сообщества.
Efforts to implement stabilizing administrative reforms have proved disappointing in many developing countries. Усилия по проведению стабилизирующих административных реформ принесли неудовлетворительные результаты во многих развивающихся странах.
A total of 500 tons of chemical residues, sand and stabilizing agent were deposited at the facility. На этом участке в общей сложности было захоронено 500 т химических остатков, песка и стабилизирующих агентов.
Refusal of application stabilizing epoxy additives. отказа от применения стабилизирующих эпоксидных добавок.
Counterbalancing adverse propaganda or information applications of the Web are a range of stabilizing applications, from crisis management to awareness-raising of such issues as biological weaponry. В противовес враждебной пропаганде или негативному влиянию "Всемирной паутины" имеется целый набор стабилизирующих программ: от регулирования кризисных ситуаций до повышения осведомленности о таких вопросах, как биологическое оружие.
Bulgaria's policies favouring a peaceful outcome have helped to establish it as a stabilizing factor in a most deeply troubled region of Europe. Политика Болгарии, направленная на поиск мирного урегулирования, позволила ей стать одним из стабилизирующих факторов в одном из самых беспокойных регионов Европы.
Without the stabilizing institutions and the established set of practices that previously enabled engagement in commodity supply chains, transaction costs have risen steeply for many commodity-sector participants. В отсутствие стабилизирующих механизмов и установленных процедур, которые ранее обеспечивали функционирование цепочек по сбыту сырьевых товаров, резко возросли трансакционные издержки для многих участников сырьевого сектора.
It was a stabilizing factor in the world and an asset to the United Nations. Она является одним из стабилизирующих факторов на планете и одним из достояний Организаций Объединенных Наций.
It is necessary to note, that the mentioned above technology as a whole is directed on the elimination of the dust content pollution, a moisture and stabilizing additives from capacitor isolation. Следует отметить, что указанная выше технология в целом направлена на устранение из конденсаторной изоляции пылевидных загрязнений, влаги и стабилизирующих добавок.
At the end of 1993, the Forum concluded negotiations on documents on defence planning, principles governing conventional arms transfers, a programme on military cooperation and contacts, and stabilizing measures for localized crisis situation. В конце 1993 года Форум завершил переговоры по документам, касающимся планирования в области обороны, принципов, регулирующих поставки обычных вооружений, программы военного сотрудничества и контактов, а также стабилизирующих мер по локализации кризисных ситуаций.
The last battalion of Ugandan troops in that country had remained, at the request of the United Nations Secretary-General, as a stabilizing force in support of the Lusaka Agreement. Последний батальон угандийских войск в этой стране остался там по просьбе Генерального секретаря Организации Объединенных Наций в качестве стабилизирующих сил в поддержку Лусакского соглашения.
I suggest that the Conference should aim to open negotiations within the framework of a new programme of work without any precondition or exclusions, recognizing the existence of stabilizing mechanisms to ensure that everyone's security is taken into account. Я полагаю, что Конференции следует действовать с прицелом на то, чтобы открыть переговоры в рамках новой программы работы без предварительных условий и без исключений, признавая существование стабилизирующих механизмов с целью обеспечить учет безопасности каждого.
In addition, it has examined the debate on new agreements and institutional arrangements that may contribute to enhance international security, and the possible role that monitoring and verification can play as stabilizing elements of security. Кроме того, были рассмотрены материалы дискуссий по новым соглашениям и организационным механизмам, которые могут способствовать укреплению международной безопасности, и возможная роль, которую контроль и проверка могут играть в качестве стабилизирующих элементов безопасности.
It can help to identify stabilizing points for launching and managing projects, such as teachers and schools, women's groups, farmers cooperatives, traditional elders and youth associations; business and worker associations, health centres, multi-ethnic project-oriented groups. Это может способствовать выявлению «стабилизирующих факторов» осуществления и реализации такого проекта, например: учителя и школы; женские группы, кооперативы фермеров; традиционные старейшины и ассоциации молодежи; ассоциации предпринимателей и трудящихся; центры здравоохранения, охваченные многоэтническими проектами группы.
On the other hand, 53 years after the signing of the United Nations Charter in San Francisco, we have to acknowledge the new realities, such as the collapse of the bipolar system and the emergence of new stabilizing factors all over the world. С другой же стороны, 53 года спустя после подписания в Сан-Франциско Устава Организации Объединенных Наций нам необходимо признать и новые реалии, такие, как крушение двуполярной системы и зарождение во всем мире новых стабилизирующих факторов.
(e) In addition to the obligations undertaken by these States, a set of appropriate confidence- and security-building measures (CSBMs) and stabilizing measures will be agreed among all regional States. ё) помимо обязательств, взятых на себя этими государствами, все региональные государства должны договориться между собой относительно комплекса надлежащих мер укрепления доверия и безопасности (МУДБ), а также стабилизирующих мер.
What is also becoming apparent is the collapse of the region's old order, which had existed more or less unchanged since the end of World War I, and with it, the decline of the region's traditional stabilizing powers. Становится также очевидным коллапс старого порядка, сохранявшегося в этом регионе в более или менее неизменном виде со времен окончания Первой мировой войны, и, как следствие, упадок традиционных стабилизирующих сил региона.
The primary technical solution of the present invention is the inclusion of electric valves in the power supply circuit of the electrostatic lock, said valves stabilizing the process of electric charge accumulation on the electrodes of the electrostatic lock and guaranteeing the closing thereof. Основным техническим решением настоящего изобретения является включение в цепь питания ЗЭС электрических вентилей, стабилизирующих процесс накопления электрических зарядов на электродах ЗЭС и гарантирующих его закрытие.
The effect of a currency transaction tax in reducing short-term capital movements thus cannot easily be judged, and opinions are divided over whether any such reduction should be regarded as good in deterring destabilizing speculation or as bad in deterring stabilizing speculation. Поэтому трудно предсказать, какое воздействие окажет такой налог на сокращение краткосрочных потоков капитала, и высказываются противоположные мнения относительно того, следует ли рассматривать такое сокращение как играющее положительную роль в плане сдерживания дестабилизирующих спекулятивных операций или же отрицательную - с точки зрения сдерживания стабилизирующих спекулятивных сделок.
Capitalism's three stabilizing devices lost their efficacy. Три стабилизирующих компонента капитализма потеряли свою эффективность.