In 1993, Shumerlya Special Vehicles Plant merged with the corporation. |
В 1993 году в состав Корпорации вошел Шумерлинский завод специализированных автомобилей. |
Special in-service training courses on the ethnic process and inter-ethnic attitudes in the megalopolis are planned for civil servants, members of the police force and the passport and visa services, and representatives of the mass media. |
В области повышения квалификации предусмотрено проведение специализированных курсов "Этнический процесс и межнациональные отношения в столичном мегаполисе" для госслужащих, работников милиции, паспортно-визовых служб, представителей СМИ. |
In order to resolve the cases of violence against women, covering the years 1999 - 2005, the National Police has established 237 Special Treatment Units that also function as shelters for victims of violence. |
В 1999-2005 годах для борьбы с насилием в отношении женщин Национальная полиция создала 237 специализированных пунктов, которые действуют как приюты для жертв насилия. |
Laws concerning the welfare of people with disabilities, such as the Disabled Persons' Welfare Services Act, the Act relating to Employment Promotion, etc. for the Disabled, and the Promotion of Special Education Act, were all enacted to provide proper rehabilitation services. |
Для предоставления надлежащих услуг по реабилитации были приняты такие постановления государственной власти, направленные на обеспечение благосостояния инвалидов, как Закон о службах помощи инвалидам, Закон о стимулировании трудоустройства инвалидов и Закон о стимулировании образования в специализированных учебных заведениях. |
Special authorizations are, however, issued by the Ministry of Mining for the transport of samples that need to be assayed in more specialized laboratories. |
В то же время министерство горнорудной промышленности выдает специальные разрешения на отправку образцов на анализ в специализированных лабораториях. |
For Turf & Ornamentals, Valagro has dedicated particular attention in creating a family of specific products: Fertilizers, Special products and Seeds... |
Благодаря стараниям подразделения Turf & Ornamentals, компания Valagro смогла создать серию специализированных продуктов: удобрения, специальные продукты и семена... |
Kyrgyzstan also has 88 specialized cultural schools for children, including 73 music schools, 3 art schools, 11 visual and performing arts colleges and the Abdraev Republican Secondary Special Music Boarding School, |
Кроме указанных высших и средних профессиональных учебных заведений в республике функционирует 73 детские музыкальные школы, 3 художественные школы, 11 школ искусств, и 1 Республиканская средняя специальная музыкальная школа-интернат им. М. Абдраева, то есть всего 88 детских специализированных в сфере культуры школ. |
A characteristic feature of that phase was the creation in our country of companies specializing in individual fields of space science, which originated within the walls of the Special Design Bureau Number One, and then evolved into independent organizations. |
Характерной чертой этого этапа являлось создание в стране специализированных предприятий по направлениям развития космонавтики, которые зарождались в недрах ОКБ-1 и затем выделялись в самостоятельные организации. |