| Such successful cases have become a benchmark in France, Spain, etc. he added. | Подобная политика привела к успеху во Франции, Испании и других странах, - добавил он. |
| This new sales office joins the existing international offices of RefComp in China (Shanghai), Spain (Barcelona) and France (Villeurbanne). | Этот новый офис присоединился к уже существующим международным офисам в Китае (Шанхай), Испании (Барселона) и Франции (Villeurbanne). |
| Company activity includes Western, Central and Eastern Europe. (divisions in Spain, France, Poland and Ukraine). | Деятельность фирмы распространяется на рынки Восточной Центральной и Западней Европы (Отделения в Испании, Франции, в Польше и в Украине). |
| Then the ambassadors of the empire, of France, Spain, and Venice, sent their secretaries to demand an audience of the Pope. | Тогда послы Империи, Франции, Испании и Венеции послали своих секретарей требовать аудиенции у Папы Римского. |
| Born at Braelangwell, Cromarty, Scotland, Urquhart was educated, under the supervision of his widowed mother, in France, Switzerland, and Spain. | Родившись в Кромарти (Шотландия), Уркварт обучался под надзором своей овдовевшей матери во Франции, Швейцарии и Испании. |
| From 1994 to 1997 he passed scientific - pedagogical training in the universities of England, France, Belgium, Spain and Malaysia. | С 1994 по 1997 год проходил научно-педагогическую стажировку в университетах Англии, Франции, Бельгии, Испании, Малайзии. |
| As a diplomat, he worked in Spain, France, Soviet Union, United States, Brazil, Colombia, Venezuela and Morocco. | В качестве дипломата работал в Испании, Франции, СССР, США, Бразилии, Колумбии, Венесуэле и Марокко. |
| Distributed in France, on Canary Islands and the archipelago Madeira in Spain, Albania, UK, Ireland, Norway and Sweden. | Распространены во Франции, на Канарских островах и архипелаге Мадейра, в Испании, Албании, Великобритании, Ирландии, Норвегии и Швеции. |
| The player controls the colonial forces of either England, France, The Netherlands, or Spain; the other powers are then played by the computer. | Игрок управляет колониальными силами одной из четырех наций: Англии, Франции, Нидерландов или Испании; остальные три управляются компьютером. |
| On 15 May 1702 the Powers of the Grand Alliance, led by England and the Dutch Republic, declared war on France and Spain. | 14 мая 1702 года члены Аугсбургского (Великого) Альянса во главе с Англией и Голландской республики объявили войну Франции и Испании. |
| The largest communities of the Bulgarian diaspora in the Western part of the European Union are in Spain, Germany, United Kingdom, France and Italy. | Крупнейшие общины болгарской диаспоры в западной части Европейского Союза находятся в Испании, Германии, Соединенном Королевстве, Франции и Италии. |
| Principal photography on the film began on 12 April 2016, in France, Germany, Spain, the Faroe Islands and Djibouti. | Съёмки фильма начались 12 апреля 2016 года и проходили во Франции, Германии, Испании, Фарерских островах и Джибути. |
| Factions loyal to the Kingdom of France, Kingdom of Spain and the broader Holy Roman Empire failed to agree on a consensus candidate. | Фракции, верные Франции, Испании и Священной Римской империи, не смогли договориться по компромиссной кандидатуре. |
| In the same year, he obtained a patent in France, Spain, Great Britain, and the United States. | В том же году он получил патенты во Франции, Испании, Великобритании и США. |
| In August 2018, MEGOGO has launched Football section where it broadcasts games of 3 top championships - Germany, France, Spain. | С августа 2018 года MEGOGO запустил раздел Футбол, где транслирует три европейских футбольных чемпионата - Германии, Франции и Испании. |
| He was well-known among beekeepers from Russia, Ukraine, Japan, France, Italy, Spain and some other countries. | Его хорошо знали пчеловоды России, Украины, Японии, Франции, Италии, Испании, ряда других стран. |
| Pinus pinaster is widely planted for timber in its native area, being one of the most important trees in forestry in France, Spain and Portugal. | Древесина широко используется на своей родине, являясь одним из самых важных деревьев в лесном хозяйстве во Франции, Испании и Португалии. |
| Gibraltar thus became the stepping-stone to the Moorish conquests of most of Spain and part of France. | Гибралтар стал первым шагом к покорению большей части Испании и части Франции. |
| Adcash has branches in Bulgaria, Spain, Mexico, and France. | Adcash сейчас имеет офисы в Эстонии, Болгарии, Испании и Франции. |
| Since 2000, groups are present in a few regions of France, in Belgium, Spain, Italy, Ecuador and Canada. | В 2000 году группы присутствовали только в нескольких регионах Франции, Бельгии, Испании, Италии, Эквадора и Канады. |
| Extended in Europe (in the south France, north-east of Spain, in some places in the continental Italy and Sicily). | Распространён в Европе (на юге Франции, северо-востоке Испании, местами на континентальной Италии и в Сицилии). |
| In an article in 2011, Wired described Badoo as a 'mass phenomenon' in Brazil, Mexico, France, Spain and Italy. | В 2011 году журнал Wired описал Badoo как «массовое явление» в Бразилии, Мексике, Франции, Испании и Италии. |
| The former First Lady of France, Carla Bruni, also wore an Alaïa jacket during the state visit to Spain in 2009. | Первая леди Франции Карла Бруни надевала жакет от Алайи в ходе государственного визита в Испанию в 2009 году. |
| Within weeks of the announcement of the production, the film had already been pre-sold in Germany, France, and Spain. | Через несколько недель после этого, фильм был уже заранее продан в Германии, Франции и Испании. |
| His son Daniel Carasso took over the family business in Spain and established Danone in France and the United States (Dannon). | Его сын Даниэль Карассо (1905-2009) взял на себя семейный бизнес в Испании и основал Danone во Франции и Dannon в США. |