In France, Italy and Spain the general practice has been to combine the roles. |
Во Франции, Италии и Испании общая практика состоит в совмещении этих ролей. |
An ideal vacation for the whole family - family language programmes in England, Malta, France and Spain. |
Идеальный отпуск для всей семьи - семейные языковые курсы в Англии, Франции, Испании и на Мальте. |
From time to time Tsarina Heavenly visited Constantinople, went to Spain, Azure coast of France and northern Italy. |
Время от времени Царица Небесная посещала Константинополь, ездила в Испанию, на Лазурный берег Франции и в северную Италию. |
She also traveled to North Africa, France, Italy and Spain before returning to Vienna. |
Она путешествовала по Северной Африке, Франции, Италии и Испании перед возвращение в Вену. |
As a revolt against French royal authority it was supported by the foreign enemies of the King of France: England, Spain and Austria. |
Восстание против французской королевской власти было поддержано внешними врагами короля Франции: Англией, Испанией и Австрией. |
The group was and still is popular in Europe (especially France, Italy, Spain and Portugal) and Latin America. |
Группа была и остаётся популярной в Европе (особенно во Франции, Испании, Португалии) и Латинской Америке. |
It registered further growth above all in Spain, Mexico, Colombia and in France. |
Был отмечен дальнейший рост Интернационала, прежде всего, в Испании, Мексике, Колумбии и во Франции. |
Costumes for extras take rent - in the Czech Republic, Spain and France. |
Для массовки костюмы были взяты напрокат - в Чехии, Испании и Франции. |
International expansion continued with operations in China, France, Brazil, Spain and India. |
Международная экспансия продолжается с операции в Китае, Франции, Бразилии, Испании и Индии. |
Pearl was released a month earlier than its Japanese release throughout France and Spain. |
Pearl был выпущен во Франции и Испании на месяц раньше релиза в Японии. |
She was instrumental in the founding or reform of many monasteries of the Order in both Spain and France. |
Она сыграла важную роль в создании и реформировании многих монастырей ордена в Испании и Франции. |
Having studied wine-growing in Spain, Italy, Germany and France he finished building the winery with big cellars in his father's estate. |
Изучив виноделие в Испании, Италии, Германии и Франции он завершил строительство винодельни с большими погребами в имении отца. |
The company operates in Spain, Portugal, France and Latin America. |
Компания работает в Испании, Португалии, Франции и Латинской Америке. |
It is widespread in central and northern Spain, southern France, Portugal, Gibraltar, Monaco and Italy. |
Распространён в центральной и северной Испании, в южной Франции, Португалии, Гибралтаре, Монако и Италии. |
Her track record includes working with various print publications in France, Spain, Italy and the Netherlands. |
В её послужной список входит работа с различными печатными изданиями Франции, Испании, Италии и Нидерландов. |
After the war, a few French-built Do 24s also found their way to Spain. |
После войны несколько построенных во Франции Do 24 также были отправлены в Испанию. |
Potemkin led the embassy to Spain and France between 1667 and 1668. |
Потёмкин возглавлял посольства в габсбургской Испании и Франции в 1667-1668 годах. |
He was the supervisor and member of environmental projects in Russia, Germany, Spain, France, Britain, Norway and Sweden. |
Был руководителем и участником природоохранных проектов на территории России, Германии, Испании, Франции, Великобритании, Норвегии, Швеции. |
From 1978 to 1993, Marshall served as Singapore's Ambassador to France, Portugal, Spain, and Switzerland. |
С 1978 по 1993 год Маршалл служил послом Сингапура в Франции, Португалии, Испании и Швейцарии. |
Having departed Cadix, the Polish personnel evaded the occupying Italian security police and German Gestapo and sought to escape France via Spain. |
Оставив Кадикс и скрываясь от оккупационной итальянской полиции и немецкого гестапо, польский персонал попытался уйти из Франции через Испанию. |
From 2009 to 2012, Smith played professionally in Puerto Rico, Spain, and France. |
С 2009 по 2012 год Смит выступал на профессиональном уровне в Пуэрто-Рико, Испании и Франции. |
Solutrean culture was based in present-day France, Spain and Portugal, from roughly 21,000 to 17,000 years ago. |
Солютрейская культура преобладала на территории современной Франции и Испании примерно с 21000 по 17000 лет назад. |
In December 1800, Lucien Bonaparte arrived in Spain as the new French ambassador. |
В декабре 1800 года в Испанию прибыл Люсьен Бонапарт в качестве нового посла Франции в Испании. |
In 1799, Spain gave Louisiana back to France in exchange for the promise of a throne in central Italy. |
В 1799 Испания вернула Луизиану Франции в обмен на обещание престола в центральной Италии. |
Within a year (March 1607) the disagreement was mediated by France and Spain. |
В течение года (к марту 1607) разногласия были сглажены при посредничестве Франции и Испании. |