| Could that mean that Eric operated on someone from another family? | Возможно, Эрик оперировал кого-то из другой семьи? |
| What would your family say if someday you wanted to marry someone outside of your culture? | Что бы сказала твоя семья если однажды ты бы женился на человеке другой культуры? |
| Letting someone hunt you is just another way Of finding out more about them. | Позволение кому-то охотиться на вас это только другой путь выяснения больше о нем |
| Another point about education: we tend to believe in the modern secular world that if you tell someone something once, they'll remember it. | Другой момент образования: В светском мире мы склонны верить, что стоит нам сказать кому-то что-то один раз, они это запомнят. |
| I heard from someone in the 204th... that another general was supposed to command the island... but he didn't want the job. | Я слышал от кое-кого в 204-м что командовать островом должен был другой генерал но он отказался. |
| Yes. I don't need much, but I'm afraid without someone in the house. | Я уже старая, ничего не хочу, но боюсь, когда никого нет в другой комнате. |
| If you guys think someone out there is involved, then you need to get ahold of the police. | Если вы считаете, что кто-то другой имеет к этому отношение, тогда вам надо связаться с полицией. |
| Unless... unless it looks like someone got to them first. | Нет, это будет выглядеть, что на них напал кто-то другой. |
| One us is having an affair, and the other one leaves his child in the car for someone to take. | У одного из нас интрижка, а другой оставляет ребёнка в машине, чтобы кто-то его забрал. |
| Mom, how could you pay someone to be my friend? | Мам, как ты могла заплатить другой девочке, чтобы она со мной дружила? |
| This would be analogous to observing someone getting stuck in a tight space, suffocated, or any of the other examples that were listed above. | Это было бы аналогично наблюдению за тем, как если кто-то застрял в тесном пространстве, задыхался или любой другой из перечисленных выше примеров. |
| I'm surrounded by people who aren't real, so it's nice to know someone who is. | Я окружена людьми, которые не настоящие, и так приятно знать, что есть и кто-то другой. |
| If you don't have the grit to stand up for your family, then someone has to. | Если ты не можешь постоять за свою семью, кто-то другой должен это сделать. |
| We use that to establish that someone other than Hollis Doyle | С его помощью мы установили, что не Холлис Дойл, а кто-то другой |
| So you think someone killed Barrow for another reason, but then wanted it to look like it was an angry cab driver. | Думаешь, кто-то убил Бэрроу по другой причине, но хотел свалить это на такси. |
| That someone other than my dad did this? | Скажите мне, есть шанс, что это сделал кто-то другой, не мой отец? |
| Like, someone from a different country? | Как будто кто-то из другой страны? |
| The thing is - someone washed off a different image from that paper and then used it to make their own forgery. | Но все дело в том, что кто-то смыл другой рисунок с бумаги, чтобы потом использовать её для подделки. |
| Well, an enforcer is someone on a hockey team who responds to supposedly dirty plays from the opposing team by attacking aggressively... | "Полицейский" - это тот в хоккейной команде, кто отвечает на возможную грязную игру со стороны другой команды, агрессивно атакуя... |
| I'll speak to you in a minute. I have someone waiting on the other line. | У меня звонок по другой линии, подожди минутку. |
| So every second you're with her, Try being someone other than who you actually are. | Так что каждую секунду проведённую с ней, пытайся быть другой, непохожей на себя обычную. |
| It's nice to discover a new side of someone: | Приятно открывать для себя человека с другой стороны. |
| Another point about education: we tend to believe in the modern secular world that if you tell someone something once, they'll remember it. | Другой момент образования: В светском мире мы склонны верить, что стоит нам сказать кому-то что-то один раз, они это запомнят. |
| Even if I could tell someone they had a good fight, I wouldn't be talking to the same man. | Даже если я видел, что кто-то от души подрался, передо мной был уже другой человек. |
| I will start fresh, be someone new. | Я начну сначала, буду другой. |