Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Someone - Другой"

Примеры: Someone - Другой
I need help, someone to look after you. Кто-то другой должен о вас позаботиться.
We get someone on the outside, usually a junior high kid. Нужно иметь своего человека снаружи, обычно из другой школы и постарше.
Status is a relative value, so for someone to rise in status, another person must fall. Статус - это относительная величина, поэтому для поднятия статуса одного другой человек должен упасть.
Acknowledging the different goods, values, and beliefs will help to interact with someone from a different culture. Признание разных ценностей и убеждений поможет при взаимодействии с представителем другой культуры.
And if another man, someone from a different culture, started giving him advice... И если бы другой человек, кто-то, кто принадлежит к другой культуре, стал бы давать ему советы...
I have to go, there's someone on the other line. Я отключаюсь, у меня звонок на другой линии.
What? I've been seeing someone. Почему? ...появился другой мужчина.
After that, someone had to chew his food for him. После этого, кто-то другой ел его еду.
Or lazy... or there was someone better. Или, может быть, он ленивый... или другой парень был лучше...
What if he's with someone? А что, если он с какой-то другой?
On the other hand, the defense presented witnesses who have also seen someone. С другой стороны, оборона представила свидетеля который также видел кого-то, убегающего из парка.
Do you think Cristina has someone? Думаете, у Кристины другой есть? - Нет.
The Vulcans may not have gotten in here but someone did. Вулканцы не смогли сюда проникнуть, но кто-то другой смог.
Well... The key is someone... Так... был совершенно другой человек.
Temple followed him along the foreshore, where he was met by someone on the other side. Темпль проследил за ним вдоль берега, где он встретился кое с кем на другой стороне.
Your family or someone eventually raises the money. Твоя семья или кто-то другой постепенно выплатят долг.
Give my seat to someone in the meantime. Пусть пока на моё место кто-нить другой присядет.
That's why I suggest that the article be written by someone who didn't know Massigny. Вот почему я предложил, чтобы статью написал кто-нибудь другой, кто не знал Массиньи.
They were just being nice unlike someone I know. Они были так милы со мной, как никто другой.
Women often migrate officially as dependent family members of other migrants or to marry someone in another country. Женщины часто официально мигрируют как члены семьи, находящиеся на иждивении других мигрантов, или как невесты, выходящие замуж в другой стране.
No, someone from your company. Нет, кто-то другой из вашей компании.
But someone had been left out. Но кое-кто был оставлен на другой.
Except that someone got to her first. Только до нее добрался кто-то другой.
If you don't drink it, someone will. Если его не выпьешь ты, выпьет кто-нибудь другой.
I can't be with someone who's completely different every time I'm with him. Я не могу быть с кем-то, кто совершенно другой каждый раз когда я с ним.