Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Someone - Другой"

Примеры: Someone - Другой
And the rebellion that overthrew him would leave the throne open to someone... new. Поднимется восстание, его свергнут, и трон займет кто-то... другой.
Well, this virus was also built by someone, but for a different reason. Но этот вирус тоже кто-то создал, только с другой целью.
Although it's unlikely someone would inject themselves deep enough to strike bone. С другой стороны, крайне маловероятно, что кто-нибудь уколет себя достаточно глубоко, что бы достичь кости.
Someone takes one hand and someone takes the other... Один возьмется за один конец, второй - за другой.
They're the reason you can call 911 and get someone on the other line. Они - то, из-за чего можно набрать 911 и в то же время быть на другой линии.
Anyway, you're not someone I would throw away. В любом случае, не хочу чтобы ты оказалась на другой стороне.
I would have known if he was living with someone during the week. Я бы узнала, если бы он всю неделю жил с другой.
But someone may come after you. Кто-то другой может начать тебя преследовать.
Because she's a really special person... and someone out there could really love her. Потому, что она очень особенный человек, и кто-то другой может любить ее по-настоящему.
When you can't call someone directly, you have to find another way to get to them. Когда ты не можешь напрямую связаться с кем-то, нужно найти другой вариант для этого.
I think another precinct would notice if they were paying someone who didn't come to work every day. Думаю, другой участок уже просёк бы, что платит кому-то, кто каждый день не ходит на работу.
People don't come see me because they want to make a connection with someone from the other side. Люди приходят ко мне не за тем, чтобы связаться с кем-то на другой стороне.
I can't believe that you, of all people, would throw someone in a lineup just because they're different. Поверить не могу, что именно ты готов обвинить человека лишь потому, что он другой.
I would have travelled with someone of another creed, but... I'm afraid to travel with a man of no faith - he is capable of anything. Я путешествовал бы с кем-либо другой веры, но... я боюсь путешествовать с человеком неверующим - он способен на что угодно.
Someone has to stay here, and someone has to open the hatch. Один из нас останется, а другой откроет дверь.
This made someone other, but not I. Это сделал кто-то другой, но не я.
But, again, I like, you know, listening to someone learn something. Но, с другой стороны, мне нравится слушать как кто-то что-то разучивает.
I thought it was someone entirely different till then. Я раньше думала, что это кто-то совершенно другой.
There's someone on the other line. У меня кто-то на другой линии.
You're married to someone on the other side. Ты женат на одной из тех, кто на другой стороне.
Another reason is that it can be difficult to prove that the motive of the act in question was to discriminate against someone. Другой причиной является то, что порой весьма трудно доказать, что мотивом действий, на которые жалуется заявитель, было стремление подвергнуть его дискриминации.
prove to them that I'm someone. доказать им, что я кто-то [другой].
There's always someone on the other side, no matter what's your situation. Потому что на другой стороне всегда есть кто-то такой же как и ты.
But I am also someone who ran for public office because I believe that there is a different way of governing. Но я решил податься в политику, понимая, что существует другой способ правления.
It's not that he wanted me to be someone I wasn't. Он не хотел, чтобы я была другой.