| Someone was selling defective body armor, and then someone killed that someone. | Кто-то продавал дефектные бронежилеты, и потом кто-то другой убил его. |
| Truth is, someone is chasing someone. | Обязательно один всегда дарит, а другой принимает любовь. |
| I felt like there was someone inside of me, someone stronger and... and smarter. | Мне казалось, что внутри меня есть другой человек, который сильнее и... и умнее. |
| Someone drove the car, and someone hit Cassidy. | Один вёл машину, а другой ударил Кэссиди. |
| You know, they happen when someone thinks completely differently. | Понимаешь, они происходят, когда кто-то мыслит совершенно в другой плоскости. |
| So until someone has another suggestion, we're at a bit of an impasse. | Так что пока кто-нибудь не внесет другой вариант, мы будем в тупике. |
| There was someone across the street. | На другой стороне улицы кто-то стоял. |
| There was someone was parked across the street, Agent Gibbs. | На другой стороне улицы кто-то стоял, агент Гиббс. |
| What we need is someone or something to trade with - another community or something. | Что нам нужно, так это кто-то или что-то, чтобы торговаться с С другой группой или типа того. |
| Well, it could've been someone at his other job. | Ну, это мог бы быть кто-нибудь с его другой работы. |
| If you ever consider assisting someone in another country who you met online to visit you then first check their visa eligibility with your Immigration department. | Если вы когда-нибудь кто-то рассмотреть возможность оказания помощи в другой стране, кто ты встретил онлайн к вам в гости то сначала проверить свои визы приемлемости с Департаментом иммиграции. |
| But with Lumen, I'm someone different. | Но с Люмен я кто-то другой. |
| With Lumen, I'm someone different. | С Люмен, Я кто-то другой. |
| And you keep insisting he's someone he's not. | И вы продолжаете настаивать, что он - это кто-то другой... |
| The other is that they were worried that someone would catch them with this. | Другой вариант - они беспокоились, что кто-то сможет застать их с этим. |
| Somebody else must have killed Peri... someone who really hated her. | Пери очевидно убил кто-то другой... тот, кто её ненавидел. |
| It was like someone was pushing on it from the other side. | Словно с другой стороны на дверь кто-то напирал. |
| The Nazis must've gotten the bomb from someone other than Einstein. | Кто другой изготовил бомбу нацистам, не Эйнштейна. |
| You, on the other hand, continue to be flabbergasted every time someone actually acts like a human being. | С другой стороны, ты продолжаешь удивляться каждый раз, когда кто-нибудь ведёт себя по-человечески. |
| On the other hand, someone did choose you. | С другой стороны, кто-то же тебя выбрал. |
| But then again, it wouldn't be the first time someone buried you. | Но с другой стороны, это будет не первый случай, когда кто-то тебя закапывает. |
| I think someone new is waiting to get out. | Мне кажется, кто-то другой ожидает своего появления. |
| I wish someone would call out another name when in bed with me. | Хотела бы я, чтобы кто-нибудь произнес имя другой женщины со мной в постели. |
| An exile is someone who can't live in his own country but feels imprisoned in another one. | Изгнанник, мой мальчик, это тот, кто не может жить в своей стране... но ощущает себя несвободным в любой другой. |
| See, when someone texts you, normally the other person texts back fairly quickly. | Обычно, когда кто-то пишет тебе, другой человек довольно быстро пишет в ответ. |