Английский - русский
Перевод слова Solving
Вариант перевода Решение

Примеры в контексте "Solving - Решение"

Примеры: Solving - Решение
Solving this important problem would make possible the definitive consolidation of stability and cooperation in the South Atlantic. Решение этой важной проблемы позволило бы окончательно укрепить стабильность и сотрудничество в Южной Атлантике.
Solving the unprecedentedly complex problems caused by the Chernobyl disaster remains a central task of our Government. Решение беспрецедентных по сложности задач, созданных Чернобылем, остается центральной задачей нашего государства.
Solving the drug problem was a key element in the reconstruction of Afghanistan. Решение проблемы наркотиков является одним из ключевых элементов реконструкции в Афганистане.
Solving the malnutrition challenge would be a good start. Решение проблемы недоедания было бы хорошим началом.
Solving these problems will require a greater degree of international cooperation in the forthcoming century. Решение этих проблем потребует в грядущем столетии более высокого уровня международного сотрудничества.
Solving all issues at the appropriate local level with sufficiently delegated authority is the essence of the "principle of subsidiarity". Решение всех вопросов на соответствующем местном уровне за счет достаточных делегированных полномочий составляет существо "принципа субсидиарности".
Solving tomorrow's problems... today. Решение завтрашних проблем... уже сегодня.
Solving questions related to property rights would facilitate the productive use of uncultivated land, enabling Kosovo to reduce its current unacceptably high imports of agricultural products. Решение вопросов, касающихся прав собственности, будет способствовать продуктивному использованию необрабатываемых земель, что позволит Косово уменьшить нынешний недопустимо большой объем импорта сельскохозяйственных продуктов.
Solving their debt problem had become an important precondition for helping them to eradicate poverty and achieve economic development. Решение проблемы их задолженности стало важной предпосылкой для оказания им помощи в деле искоренения нищеты и обеспечения экономического развития.
Solving a problem results in dozens of messages exchanged, phone calls, long discussions in chats and personal conversations. Решение проблемы выливается в десятки сообщений, телефонных звонков, долгие дискуссии в чате и личные беседы.
"Stellar and Solving the Unexpected Tragedy of the Financial System". Stellar и решение неожиданной трагедии финансовой системы (англ.).
Solving collision detection problems requires extensive use of concepts from linear algebra and computational geometry. Решение проблем обнаружения столкновений требует широкого применения понятий из линейной алгебры и вычислительной геометрии.
Solving this problem while maintaining the preferred creditor status of the multilateral institutions is another part of the unfinished business of the international debt strategy. Решение этой проблемы при сохранении многосторонними учреждениями статуса предпочтительного кредитора - еще один нерешенный вопрос международной стратегии в области задолженности.
Solving these problems requires a complex approach: the mobilization and consolidation of efforts at the national, regional and broader international levels. Решение этих проблем требует комплексного подхода: мобилизации и консолидации усилий на национальном, региональном и более широком международном уровне.
Solving agricultural and natural resource problems through the cooperation and collaboration of people with different skills. Решение проблем сельского хозяйства и природных ресурсов посредством сотрудничества и сотрудничества людей с различными навыками.
Solving these problems is therefore crucial to the goal of sustainable development and will require a broad-based approach including education and public information efforts. Решение этих проблем поэтому имеет ключевое значение в достижении цели устойчивого развития и требует широкомасштабного подхода, включающего в себя усилия в области просвещения и информирования общественности.
Solving the refugee problem must be the task of all States, communities and individuals pursuing shared objectives. Решение проблемы беженцев должно быть задачей всех государств, общин и отдельных лиц, стремящихся к осуществлению общих целей.
Solving these problems puts further strain on resources at the disposal of the Government and will demand special attention from the authorities. Решение этих проблем налагает дополнительное бремя на ресурсы, имеющиеся в распоряжении правительства, и будет требовать особого внимания со стороны властей.
Solving these problems puts a further strain on the resources at the disposal of the Government. Решение этих проблем еще больше усугубляет положение с ресурсами, имеющимися в распоряжении правительства.
Solving the external debt problem was also of great importance to sustainable development. Решение проблемы внешней задолженности также имеет очень важное значение для устойчивого развития.
Solving such issues would be crucial to successful reform of the procurement process. Решение этих вопросов будет иметь огромное значение для успешного реформирования процесса закупок.
Solving such problems, I think, is what really makes a society democratic, peaceful and multi-ethnic. А ведь решение именно таких проблем, на мой взгляд, делает общество действительно демократическим, мирным и многоэтническим.
Solving this problem is not a question of reducing subsidies because plainly the disparities are so enormous that that is impossible. Решение этой проблемы заключается не в уменьшении объема субсидирования, так как очевидно, что различия настолько огромны, что это просто невозможно.
Solving this problem is a long-term challenge which will continue to hamper peace consolidation efforts. Решение этой проблемы является задачей сложной и долгосрочной, что будет и впредь мешать усилиям по укреплению мира.
Solving those problems would, in the view of his delegation, encourage more developing countries to participate in peacekeeping operations. По мнению Замбии, решение этих проблем стимулировало бы более широкое участие развивающихся стран в операциях по поддержанию мира.