Английский - русский
Перевод слова Solving
Вариант перевода Раскрытие

Примеры в контексте "Solving - Раскрытие"

Примеры: Solving - Раскрытие
If solving the Larsen case is truly a priority as you've said. Если раскрытие дела Ларсен действительно приоритетно, как вы и говорили.
It's 80 points for solving a medical mystery. За ее раскрытие дают 80 баллов.
Played a role in solving over 50 cases. Играл роль в раскрытие более чем 50 дел.
I overheard them celebrating solving some case. Я подслушал - они праздновали раскрытие какого-то дела.
You know, maybe we should be putting our energy toward solving bigger mysteries, like... Знаешь, может нам стоит употребить свою энергию на раскрытие более важных загадок, например...
The good news is, solving these murders may help unravel several other criminal enterprises. К счастью, раскрытие этих убийств поможет обнаружить другие преступные предприятия.
Thanks again for solving my case, Ricky. Еще раз спасибо за раскрытие моего дела, Рики.
How can you two be responsible for solving all these cases? Как вы двое могли быть ответственными за раскрытие всех тех дел?
So how does solving this case get you to him? И как раскрытие этого дела приведёт к нему?
So solving the case always comes first, Раскрытие дела всегда на первом месте,
17/1998 the Department for the Detection of Organized Crime monitors, methodologically influences, professionally regulates, inspects and is responsible for solving cases of human trafficking and the identification of offenders. Согласно приказу Nº 17/1998 начальника полиции Департамент по выявлению организованной преступности отслеживает, осуществляет методическое руководство, направляет в профессиональном плане и инспектирует раскрытие случаев торговли людьми и в целом несет за это ответственность, равно как и за выявление преступников.
In this respect, please also elaborate on the allegations that quotas for solving cases exist; В этой связи просьба также подробнее остановиться на сообщениях о существовании квоты на раскрытие дел;
Solving this latest case will help. Раскрытие этого старого дела может помочь.
Solving crimes, pretty girls, car chases. Раскрытие преступлений, красивые девушки, преследования на машинах.
He cares about solving crime. Раскрытие преступлений - для него главное.
Clean might be comforting, but you really think, in solving these cases, it explains why happenstance seizes hold of our lives. Удобно разобраться подчистую, но ты действительно думаешь, что раскрытие таких дел объяснит, почему подобное случается в нашей жизни.
So buzzing off all over the country solving other people's murderssuddenly got a bit too complicated. Так что свалила от этого в раскрытие убийств по всей стране, которое оказалось достаточно непростым.
His stoutness and perseverance had previously earned him a good many distinctions, including the Medal of Merit for solving the mystery of the missing persons of Dreux asylum. Его решительность и упорство уже принесли ему немало наград и отличий, в том числе Медаль за Заслуги, которую он получил за раскрытие таинственных исчезновений людей из приюта Дрекс.
Solving crimes is one thing. Раскрытие преступлений - это одно дело.
Solving mysteries and building traps. Раскрытие тайн и устройство ловушек.
Remember last month when you got that bonus after solving the Kensington case? Помните, в прошлом месяце вы получили премию за раскрытие дела Кенсингтона?