Английский - русский
Перевод слова Solving
Вариант перевода Решить

Примеры в контексте "Solving - Решить"

Примеры: Solving - Решить
Science is still not capable of solving all of life's problems. Наука до сих пор не способна решить все жизненные проблемы.
One way or another, Gates Foley is a problem that needs solving. Так или иначе, Гейтс это проблема которую надо решить.
As a result, he vowed to set about solving this problem and Brooks was born. В результате он пообещал решить эту проблему, после чего и была основана компания Brooks.
Engineers of the company TESTRON would help you in solving your tasks, using the comprehensive approach to the equipment design. Инженеры фирмы "ТЕСТРОН" помогут решить Ваши задачи, использую комплексный подход к проектированию оборудования.
There was created highly theoretical-experimental method that allowed solving of a wide range of tasks. Создан высокоэффективный теоретико-экспериментальный метод, позволивший успешно решить широкий круг задач.
We have some real serious problems here, and this is not solving them. У нас очень серьезные проблемы, и таким образом их не решить.
Machine capable of solving Abel's formula that is alive and can overcome 'algorithm absurd'. Машина способна решить формулу Абеля, она живая и может преодолеть "алгоритм абсурда".
There are mysteries worth solving and stories worth telling. Есть загадки, которые стоит решить, и есть истории, которые рассказать.
I hope my last orders were helpful in solving any problems that you don't feel worth reporting. Надеюсь, мой последний приказ помог вам решить проблемы, не стоящие упоминания.
Instead of simply solving a problem. Вместо того, чтобы решить проблему.
It appears that whenever we succeed in solving one major problem another more complicated one is foisted upon us. Возникает такое ощущение, что, когда нам удается решить одну крупную проблему, на нас надвигается другая, более сложная.
The world community, if it is united, can succeed in solving even the most difficult problems of youth. Мировому сообществу, при наличии единства, вполне по силам решить, хотя и непростые, проблемы молодежи.
It is unfortunate that India and Pakistan have never succeeded in solving any of their disputes through bilateral negotiations. К сожалению, Индия и Пакистан никогда не могли решить свои разногласия путем двусторонних переговоров.
Unfortunately, the debt strategies that have been implemented so far have not proved capable of solving this problem. К сожалению, стратегия в области задолженности, которая использовалась до сих пор, оказалась неспособна решить эту проблему.
Moreover, solving NATO's burden-sharing problem is not enough. Кроме того, недостаточно решить проблему распределения финансовой ноши НАТО.
A planet composed of nation-states that in turn are dominated by special interest groups does not seem capable of solving this problem. Планета, состоящая из национальных государств, которые, в свою очередь, находятся во власти группировок с особыми интересами, не кажется способной решить эту проблему.
There could be several ways of solving that problem. Эту проблему можно решить несколькими способами.
In our view, the issues that we are committed to solving are clearly developmental in nature. По нашему мнению, совершенно очевидно, что те проблемы, которые мы намерены решить, связаны с развитием.
It is evident that these mechanisms are not capable of responding to current needs, solving challenges or establishing fair and sustainable relations. Совершенно очевидно, что эти механизмы не отвечают современным нуждам, не могут решить существующие проблемы и обеспечить справедливые и устойчивые отношения.
Yet, with visionary leadership, political will and strong support from civil society, the world is surely capable of solving this problem. При мудром руководстве, наличии политической воли и решительной поддержке со стороны гражданского общества мир вполне способен решить эту проблему.
Output-based aid subsidies promoting small investments and providing connections to the network can also help in solving this problem. Помочь решить эту проблему могут также основанные на конкретных результатах помощи субсидии, поощряющие мелкие инвестиции и обеспечивающие подключение к сети.
And I think, on the contrary, that it is very important to solving the world's problems that we take evolutionary biology seriously. А я думаю наоборот, что очень важно решить мировые проблемы, к которым мы подходим эволюционно, серьезно.
The question I would ask is, "What's worth solving?" If you haven't seen this, it's pretty amazing. Вопрос, который бы я задала: «Какие проблемы стоит решить?» Если вы еще этого не видели, это просто поразительно.
Certification of sustainable forest management and chain of custody tracing the source of production will assist in solving these problems. Сертификация на предмет устойчивого лесопользования и механизмы отслеживания источников производства с помощью сертификатов на условия производства и сбыта могут помочь решить эти проблемы.
This led, inter alia, to their developing their leadership capabilities and, in some cases, to their solving issues directly with governmental delegations. Это позволило также укрепить их потенциал в сфере руководства, а в некоторых случаях - решить вопросы непосредственно с правительственными делегациями.