In inclusive development, STI is no longer restricted to laboratories and frontier technologies, but contributes to solving day to day challenges. |
В рамках инклюзивного развития НТИ больше не ограничиваются лабораториями и передовыми технологиями, а помогают решать повседневные проблемы. |
To play an honest game, you have to be good at solving puzzles. |
Чтобы играть честно, ты должен хорошо решать головоломки. |
This would be a toolkit for policymakers to help problem solving in transport, health and the environment. |
Это будет "набор инструментов" для директивных органов, который поможет им решать проблемы в области транспорта, охраны здоровья и окружающей среды. |
Problem prevention was preferable to problem solving. |
Лучше предотвратить возникновение проблемы, чем решать ее. |
Also in 1840 he devised a mechanical computer capable of solving numerically polynomial equations up to degree seven. |
В 1840 году он изобрел механический компьютер, способный решать численно полиномиальные уравнения вплоть до седьмой степени. |
The Liberals returned to office under Alfred Deakin, solving Dudley's immediate problems. |
Либералы с Альфредом Дикином вернулись в правительство и стали решать насущные проблемы Дадли. |
Throughout the story, players will navigate various areas across Paris, conversing with NPCs and solving puzzles to progress through the story. |
На протяжении истории, игрок будет перемещаться по различным областям Парижа, беседовать с неигровыми персонажами и решать головоломки, чтобы продвигаться по сюжету. |
Funny how much easier it is solving other people's problems than your own. |
Забавно, насколько легче решать чужие проблемы, чем свои. |
Closing the breaches, that's like solving Einstein's riddle. |
Закрывать бреши - это как решать загадку Эйнштейна. |
Such skills include advanced problem solving and analysis. |
Такие навыки включают в себя умение быстро решать проблемы и аналитические навыки. |
The command and control system is a tool that the support manager has on hand for real time intervention and problem solving. |
Система команд и управления является одним из инструментов, позволяющих администратору службы поддержки вмешиваться в работу системы и решать проблемы в режиме реального времени. |
Disregarding this fact is indeed a reflection of selectivity and exacerbates the problems instead of solving them. |
Игнорирование этого факта является проявлением избирательного подхода и усугубляет проблемы вместо того, чтобы решать их. |
We have resolved to apply the same commitment towards solving these issues. |
Мы намерены столь же настойчиво решать и эти вопросы. |
This clearly shows that society is capable of refraining from war and solving its problems by using its peacekeeping potential. |
Именно это является наглядным примером того, что общество может отказаться от войны и решать вопросы при помощи своего миротворческого потенциала. |
The people of the Sudan are more than capable of solving their own problems. |
Народ Судана вполне способен решать собственные проблемы самостоятельно. |
These associations were charged with solving water management problems and ensuring efficient water distribution. |
Этим ассоциациям было поручено решать проблемы управления водохозяйственной деятельностью и обеспечить эффективное распределение водных ресурсов. |
He likes putting away bad guys and he loves solving puzzles. |
Ему нравится сажать всяких злодеев и он любит решать головоломки. |
Well, that world ended for me when the Taelons started solving our problems. |
Мой интерес к миру угас с тех пор, как тейлоны взялись за нас решать наши проблемы. |
I am so tired of solving your problems. |
Как меня достало решать твои проблемы. |
And what puzzle are we solving tonight? |
Какую загадку мы будем решать этим вечером? |
You managed not only to retain qualified personnel, but also to create a team of professionals, capable of solving complex large-scale tasks. |
Вы смогли не только сохранить квалифицированные кадры, но и создать команду профессионалов, способную решать сложные масштабные задачи. |
So you're okay with me going online, solving cases? |
То есть ты не против, если я буду сидеть в интернете и решать дела? |
And then the enigma and all of this - I mean, the kind of entrepreneur I am is one that gets really excited about solving hard problems. |
О загадочном человеке и прочем - я из тех предпринимателей, которым действительно нравится решать сложные проблемы. |
Decentralization of administrative structures has been the strategic tool of choice, mainly because it is better suited to solving administrative, organizational and institutional problems that were previously dealt with by centralized systems. |
В качестве стратегического направления была выбрана децентрализация структуры управления, которая позволит лучше решать административные, организационные и институциональные проблемы, унаследованные от централизованной системы. |
She inquired whether funding for health programmes came mainly from international sources, and whether the Government was committed to solving its problems in the health sector. |
Она спрашивает, выделяются ли финансовые средства для осуществления программ по здравоохранению преимущественно из международных источников и пытается ли правительство само решать свои проблемы в секторе здравоохранения. |