Sir, the Bank of Montreal in King Street has an account for a James Robert Smith. |
Сэр, в банке Монреаля на Кинг-стрит есть счёт на имя Джеймса Роберта Смита. |
I killed James Smith and kidnapped his son. |
Я убила Джеймса Смита и похитила его сына. |
Sir, the bank account for James Robert Smith was opened on May 18 in Montreal. |
Сэр, банковский счёт на имя Джеймса Роберта Смита был открыт 18 мая в Монреале. |
No fewer than five witnesses have identified this man, you, as James Smith. |
Не менее пяти свидетелей опознали этого человека, вас, как Джеймса Смита. |
I witnessed great care from Mr Smith. |
И я была свидетелем великой заботы мистера Смита. |
Smith Wesson. 38- caliber revolver. |
Револьвер Смита и Вессона, калибр 38. |
The programme sets out guidelines and regulations covering all security aspects at Owen Roberts and Gerrard Smith airports. |
В программе излагаются руководящие принципы и положения, охватывающие все аспекты безопасности в аэропортах имени Оуэна Робертса и Джерарда Смита. |
I want you to go back to Walter Smith's house. |
Я хочу, чтобы ты вернулся к дому Уолтера Смита. |
That would explain the security alert and Smith coming to see you this morning. |
Вот в чем причина повышенного уровня готовности служб безопасности и сегодняшнего визита Смита. |
The seminar on globalisation was organized by Statistics Canada and chaired by Mr. Phillip Smith. |
Семинар по глобализации был организован Статистическим управлением Канады и проходил под председательством г-на Филипа Смита. |
The report contains a number of statements by Mr. Patrick Smith, in which he refers to Gibraltar as a country. |
В этом документе воспроизводится заявление г-на Патрика Смита, в котором он назвал Гибралтар страной. |
For Smith and his successors over the first 175 years, any episode of sustained economic growth overwhelmingly required investment capital. |
Для Смита и его последователей в течение первых 175 лет любой случай устойчивого экономического роста обязательно требовал инвестиционного капитала. |
This view reflects a venerable tradition that goes back to Adam Smith and continues a proud existence in today's economics textbooks. |
Этот взгляд отражает древнюю традицию, которая берет свое начало с Адама Смита и продолжает гордо присутствовать в сегодняшних учебниках по экономике. |
Indeed, we often forget that both Adam Smith and Herbert Spencer's reasoning are very similar. |
В действительности, мы зачастую забываем о том, что рассуждения Адама Смита и Герберта Спенсера очень похожи. |
Although the Government certainly discouraged publications of that nature, no action had been taken against Mr. Smith. |
Хотя правительство, естественно, борется с такими публикациями, никаких мер против г-на Смита принято не было. |
Then, relating to Smith's paper, the potential of using remote sensing to identify mixed cropping was discussed. |
Далее в связи с документом Смита были рассмотрены потенциальные возможности использования дистанционного зондирования для выявления смешанного возделывания культур. |
I believe that Mr. Smith's report helped to bring all of that out. |
Я считаю, что доклад г-на Смита помог выявить все эти моменты. |
I also wish to thank Mr. Smith for the briefing to the Council this morning. |
Я хотел бы также поблагодарить г-на Смита за его сегодняшний брифинг в Совете. |
Stevie Smith had a fling with Cheryl Moore, number-one fan. |
У Стиви Смита были шуры-муры с Шерил Мур, заядлой фанаткой. |
You know, I just don't know why Smith has a problem. |
Знаешь, я даже не представляю, почему у Смита проблемы. |
I won't listen to anyone being clever about Asher Smith. |
Я не слушаю того, кто умничает насчет Ашера Смита. |
In the first round, he sent Smith to the floor with a right punch to the jaw. |
В первом раунде, он отправил Смита на пол правым ударом в челюсть. |
Well, I loved The Karate Kid movies until Will Smith's kid ruined them. |
Ну, я обожала фильмы про пацана-каратиста, пока сынок Уилла Смита их не испоганил. |
I want to thank my guests Kenny Smith and Oscar Madison. |
Я хочу поблагодарить моих гостей Кенни Смита и Оскара Мэдисона. |
I need Steve Smith to come to my office at once. |
Я прошу Стива Смита сейчас же явиться в мой кабинет. |