| Did you visit former Colonel Hannibal Smith in prison? | Вы навещали бывшего полковника Ганнибала Смита в тюрьме? |
| At the age of 15, he moved to New York City to study painting under John Rubens Smith. | В возрасте 15 лет переехал в Нью-Йорк, где стал учиться живописи у Джона Рубенса Смита. |
| You'll have a list of writings by the great economists, from Adam Smith to John Keyes, via Karl Marx. | У вас будет список произведений великих экономистов, от Адама Смита до Джона Кейнса и Карла Маркса. |
| Okay, do you think Will Smith's mom lives around here? | Как думаешь, мама Уилла Смита живёт где-то рядом? |
| So apparently, Will Smith's dad used to make him build, like, a brick wall every single summer from scratch just because. | Кажется, отец Уилла Смита каждое лето заставлял его строить целую кирпичную стену с нуля, специально. |
| She bought her house from Will Smith's mom! | Она купила свой дом у матери Уилла Смита! |
| Did you inform him where Mr. Smith lived? | Ты сообщила ему адрес мистера Смита? |
| I've shown them to several of Mr. Smith's neighbours; | Я показал их нескольким соседям мистера Смита. |
| You, sir, you will send us Mr. John Smith. | Вы, сэр, пришлёте нам мистера Джона Смита. |
| It is also a great pleasure to have among us the distinguished Assistant Under-Secretary of State, Mr. Roland Smith of the United Kingdom. | Мне также очень приятно видеть среди нас уважаемого помощника заместителя государственного секретаря Соединенного Королевства г-на Роланда Смита. |
| I call it "Smith's Theory of Relativity." | Я назвал это "Теория Относительности Смита". |
| They've seized ellisville, hold all of Jones, Jasper, Perry and half of Smith counties. | Они захватили Эллисвилл, Удерживают округа Джонс, Джаспер, Перри и половину Смита. |
| What exactly was Patrick Smith's role in the compilation of the final report? | Какова в точности была роль Патрика Смита в составлении заключительного доклада? |
| To this end, NORI has already engaged international experts to review and contribute to NORI's environmental programme, including Craig Smith and Charles Morgan. | С этой целью НОРИ уже пригласила международных экспертов для обзора и формирования своей экологической программы, включая Крега Смита и Чарльза Моргана. |
| It is against that backdrop that the appointment of Mr. Smith and his briefing of this Council is so welcome. | На этом фоне назначение г-н Смита и его брифинг в Совете можно только приветствовать. |
| Is this Rowland Smith's place or not? | Это дом Роланда Смита или нет? |
| And what's stopping him from tipping Smith off? | А что ему помешает предупредить Смита? |
| In fact, the one particular block of ice you used to kill Stevie Smith. | В том самом куске льда, при помощи которого вы убили Стиви Смита. |
| Someone at the information booth is asking for Walter Smith, | Звонят из холла. Интересуются состоянием Уолтера Смита. |
| The only thing I lied to you about was Smith, | Я соврал тебе только насчёт Смита! |
| My family hasn't seen Walter Smith's face! | Мои родные не видели Уолтера Смита! |
| You going to New York to track down Nelson Smith? | Ты поедешь в Нью-Йорк выслеживать Нельсона Смита? |
| And you think that's where he met Smith? | Вы думаете, именно там он встретил Смита? |
| We pulled the Nicole White file, and she could well have been one of Smith's earlier victims. | Судя по ее делу, она вполне могла быть одной из предыдущих жертв Смита. |
| If we want to pick Smith out of that lot, we'll need more than a scratchy voiceprint. | Если мы хотим найти Смита среди них, то нужно большее, чем грубая запись голоса. |