| He's trying to turn himself into Russell Smith. | Он пытается превратить себя в Рассела Смита. |
| The unsub recently cut himself on the jaw to replicate a similar scar on Smith. | Преступник недавно порезал себе щеку, чтобы имитировать шрам Смита. |
| Do the math with each of Smith's other 5 victims. | Найди соответствие каждой из пяти других жертв Смита. |
| I would like to introduce to you Henry Smith. | Я хочу представить вам Генри Смита. |
| He is also a third cousin of singer Sam Smith. | Является троюродным братом певца Сэма Смита. |
| It was named after Scottish philosopher and economist Adam Smith. | Он разделял идеи философа и экономиста Адама Смита. |
| You've somehow mistaken me for the other Will Smith. | Вы приняли меня за другого Уилла Смита. |
| Smith College Museum of Art, Northampton, MA. | Музей искусства колледжа Смита, Нортхэмптон. |
| He was the brother of cabinet secretary Robert Smith. | Брат секретаря Кабинета министров США Роберта Смита. |
| The film is adapted from a novel by Jonathan Smith. | Фильм снят по роману писателя Джонатана Смита. |
| We got to get there before Smith, from Arnett Mead. | Мы должны добраться туда раньше Смита из Арнетт Мид. |
| Turns out we were keeping a file on a James Smith, sir. | У нас есть дело мистера Джеймса Смита. |
| I was wondering if that might be Mr. Smith's real name. | Может, это и есть настоящее имя мистера Смита. |
| This is like the meeting of Smith and Wesson. | Это словно знакомство Смита и Вессона. |
| Rose Stagg, a friend of Professor Reid Smith. | Роуз Стагг, друг профессора Рида Смита. |
| Corey Smith and Herman Valdez, they have brothers, too. | У Кори Смита и Германа Валдеса тоже есть братья. |
| According to Smith's 1624 account, now disputed by most scholars, Pocahontas, daughter of Powhatan, prevented her father from executing Smith at that time. | Согласно отчету Смита за 1624 год, в настоящее время оспариваемая большинством ученых, Покахонтас, дочь Поухатана, помешала отцу казнить Смита в декабре 1607 года. |
| The agency was called Carlton and Smith, although almost nothing is known about the Smith partner. | Агентство называлось Карлтон и Смит, хотя почти ничего не известно о партнере Смита. |
| Lassiter met Smith through Townes, and he later became Smith's road manager. | Ласситер познакомился со Смитом через Таунса, и позже стал менеджером Смита. |
| In 1924, Thomson married Kathleen Buchanan Smith, daughter of the Very Rev. Sir George Adam Smith. | В 1924 г. Томсон женится на Кэтлин Бьюканан Смит, дочери сэра Джорджа Адама Смита. |
| On 11 January 1877, Varley married Heleanor Jessie Smith, daughter of Capt. Charles Smith of Forres, Scotland. | 11 января 1877 года женился на Элеоноре Джесси Смит, дочери капитана Чарльза Смита из Форреса (Шотландия). |
| His mother was Lucy Smith, a daughter and co-heiress of Hugh Smith of Weald Hall, Essex. | Его матерью была Люси, дочь и сонаследница Хью Смита Уэлдхольского, графство Эссекс. |
| Kiedis informed Smith he would be hired on one condition: as an initiation to the band, Smith had to cut his long hair. | Кидис предупредил Смита, что он нанят на одном условии: Смит должен был обрезать свои длинные байкерские волосы. |
| Caucasian Peter Smith was changed to African-American Webster ("Webb") Smith, Ishiguro became Ishihara, and Theresa became Jingo. | Так, белый Питер Смит был заменён на чернокожего Вебстера «Вебба» Смита, Ишигуро стал Ишигарой, а Тереза стала Джинго. |
| In the 1980s, Mark Hofmann forged a copy of a patriarchal blessing given to Joseph Smith III, naming the young Joseph as Smith's successor. | В 1980-х Марк Хофманн подделал копию Патриархального Благословения, данного Джозефу Смиту III, в котором молодой Джозеф был назван преемником Смита. |