Английский - русский
Перевод слова Smith
Вариант перевода Смита

Примеры в контексте "Smith - Смита"

Примеры: Smith - Смита
Perhaps heavenly father has blessed me with a-a testimony for Joseph Smith. Возможно, Отец Небесный благословил меня откровением, как Джозефа Смита.
The guy at the mailbox place said Tommy Smith has his bill delivered to this address. Парень у почтового ящика сказал, что для Томми Смита все счета приходят на этот адрес.
My father hired you to scare off my boyfriend, Tommy Smith. Мой отец нанял вас, чтобы отпугнуть моего парня Томми Смита.
Smith's dad told me what you said about me. Отец Смита рассказал мне, что ты наговорил про меня.
You stay here, keep lookin' for something that'll help us find Smith. Ты оставайся, продолжай искать что-нибудь, что поможет нам в поисках Смита.
I love Curt Smith and I don't care who knows. Я люблю Курта Смита и меня не волнует кто это знает.
Will Smith's family wants to play your family. Семья Уилла Смита хочет играть вашу семью.
Harold Smith has Laura's diary. У Гарольда Смита - дневник Лоры.
Donna Hayward spoke of Harold Smith having a secret diary of Laura Palmer's. Донна Хэйворд говорила, что у Гарольда Смита есть некий тайный дневник Лоры Палмер.
So, the reason Smith was suspended from the LAPD was for excessive force. Причина по которой Смита отстранили от службы в полиции была "превышение силы".
It is like The Kevin Smith Show. Это и впрямь Шоу Кевина Смита.
He's like, I like Kevin Smith's movies. Он такой: Мне очень нравятся фильмы Кевина Смита.
I am a Kevin Smith character. Ведь я сам - персонаж Кевина Смита.
So he remembers his old friend Marshall Smith, who happens to work for a delivery service at JFK. Итак, он вспоминает своего старого друга Маршалла Смита, который так удачно работает в службе доставки аэропорта Кеннеди.
I hear the social worker filed for custody of Marshall Smith's daughter. Я слышал, что соцработник подала прошение об опеке над дочерью Маршалла Смита.
Listen, I want to call off the hit on Roger Smith. Э... А... Слушай, я хотел бы отменить заказ на Роджера Смита.
Put out a statewide alert for the apprehension of Reede Smith and Gail Bertram. Объявите тревогу по всему штату с целью ареста Рида Смита и Гейла Бертрама.
Fry, due to the unfortunate loss of Officer Smith, you'll be riding with URL. Фрай, в связи с трагической потерей Офицера Смита, будешь кататься с УРЛом.
The Board elected by acclamation H.E. Mr. Ransford A. Smith (Jamaica) as President. Совет избрал путем аккламации Председателем Совета Его Превосходительство г-на Рансфорда А. Смита (Ямайка).
The Adam Smith Institute is Britain's leading innovator of market economic policies. Институт Адама Смита является ведущим инноватором в области рыночной экономики в Великобритании.
Marvel created the character in honor of Anthony Smith, a hard-of-hearing 4-year-old comic book fan from Salem, New Hampshire, USA. Marvel создало персонажа в честь Энтони Смита, слабослышащего 4-летнего поклонника комиксов из Салема, Нью-Гэмпшир, США.
Author Jack London knew Smith and helped fund his training. Автор Джек Лондон знал Смита и помогал финансировать его тренировки.
However, in the movie, Larry Smith's role as producer is not portrayed at all. Тем не менее, в фильме роль Ларри Смита в качестве продюсера не показывается вообще.
The writer Ben Hecht, then a young newspaperman in Chicago, wrote a scathing poem contrasting the actions of Capt. Smith and Ismay. Писатель Бен Хект, тогда молодой журналист из Чикаго, написал стихотворение, контрастирующее действия капитана Смита и Исмея.
He was also a close co-worker of the foremost German heraldist, Ottfried Neubecker, and American vexillologist, Whitney Smith. Он был также близким коллегой передового немецкого геральдиста, Ottfried Neubecker, и американского вексиллолога, Уитни Смита.