So l turned around again, and this man had Mr. Smith in his arms. |
Я вернулась, а этот человек уже купил мистера Смита. |
In this way you would follow Smith's theories. |
Значит Вы последователь финансовой теории Смита? |
Did someone send you to kill Reede Smith? |
Вам кто-то приказал убить Рида Смита? |
The team's looking for Smith, Bertram's on the run. |
Все ищут Смита, Бертрам в бегах. |
Who is this guy, some Nick Smith impersonator? |
Это кто, двойник Ника Смита? |
When Will Smith's kids transferred out, that nightmare was only a code yellow. |
Когда исключили детей Уилла Смита, объявили всего лишь жёлтый код. |
Sir Robert Holmes, who had started the battle with the red squadron, before becoming separated and subsequently joining Smith's blue squadron, accused Smith of having withdrawn through cowardice. |
Сэр Роберт Холмс, который начал битву в Красной эскадре, ещё до разделения и последующего присоединения Синей эскадры Смита, обвинил Смита в том, что он вышел из боя из-за трусости. |
It contains works by seventeen major twentieth century sculptors, including Alexander Calder, Pablo Picasso, Henry Moore, Louise Nevelson, Isamu Noguchi, David Smith, and Tony Smith. |
Коллекция содержит работы семнадцати крупных скульпторов ХХ века, в том числе Александра Колдера, Пабло Пикассо, Генри Мур, Луизы Невельсон, Исаму Ногути, Дэвида Смита и Тони Смита. |
Smith was the third son of Jeremiah Smith, initially of Canterbury, but who is believed to have established himself as a shipowner and merchant based in Hull, and who resided at Birkin with his wife, Frances. |
Смит был третьим сыном Джеремии Смита родом из Кентербери, но который, как полагают, стал известным как судовладелец и торговец из Халла, и который проживал в Биркин с женой Фрэнсис. |
The Boy or Girl paradox surrounds a set of questions in probability theory which are also known as The Two Child Problem, Mr. Smith's Children and the Mrs. Smith Problem. |
Парадокс мальчика и девочки также известен в теории вероятностей как «Парадокс девочки и мальчика», «Дети мистера Смита» и «Проблемы миссис Смит». |
Finally, I would like to thank my colleague, Ambassador Mike Smith of Australia, and his delegation, for having extended essential support to my delegation. |
Наконец, я хотела бы поблагодарить своего коллегу посла Австралии Майка Смита и его делегацию за оказанную моей делегации существенную поддержку. |
For during our own liberation struggle, anthrax was used as a weapon of mass destruction by the racist regime of Ian Smith. |
Дело в том, что в ходе нашей освободительной борьбы вирусы сибирской язвы использовались как оружие массового уничтожения расистским режимом Яна Смита. |
The sound of the album was a shock to the band's American label Elektra Records; the label requested Smith shift the release date back several months. |
Звучание Disintegration шокировало представителей американского звукозаписывающего лейбла Elektra Records, и Смита попросили перенести релиз на несколько месяцев. |
The Autons appear as sketches in John Smith's A Journal of Impossible Things in the episode "Human Nature". |
Автоны появлялись в Журнале Невозможных Вещей Джона Смита в эпизоде «Человеческая природа»(2007). |
She set off on her maiden voyage from Liverpool to New York City on 8 May 1907 under the command of Captain Edward Smith. |
8 мая 1907 года отправился в своё первое плавание из Ливерпуля в Нью-Йорк, под командованием Эдварда Смита. |
In the company of Mr. Nicholls and her publisher, Mr Smith, Charlotte goes to the opera in London and meets the famous author William Thackeray. |
В компании супруга и своего издателя мистера Смита Шарлотта посещает оперу в Лондоне, где встречает известного писателя-прозаика Уильяма Теккерея. |
What is the probability that Mr. Smith's other child is also a boy? |
Какова вероятность того, что второй ребёнок мистера Смита тоже мальчик? |
On March 2, 1805, the Senate confirmed the appointments of Smith as United States Attorney General and Jacob Crowninshield as Secretary of the Navy. |
2 марта 1805 года Сенат утвердил Смита в качестве Генерального прокурора США и Джейкоба Крауниншилда министром военно-морских сил. |
In that year's election for Speaker of the House of Commons, George and Anne supported a Whig candidate, John Smith. |
В том же году на выборах спикера Палаты общин Георг и Анна поддержали кандидата от вигов Джона Смита. |
A brief party scene in the video features friends and family of the band, including Smith's mother as well as his then-wife Lynne. |
В одной из сцен видео показаны друзья и семьи членов группы, в том числе жена Смита, Линн. |
The last of the surviving Smith brothers, William, initially claimed the right to succeed his brothers only as Presiding Patriarch. |
Последний из оставшихся в живых братьев Смита Уильям первоначально требовал только права наследовать за своими братьями должности Председательствующего Патриарха. |
Garcia, can you find a file photo of Russell Smith? |
Гарсия, ты можешь найти фотографию Рассела Смита? |
Were any of Smith's original victims killed the day Floressa was born? |
Кто-либо из жертв Смита был убит в день рождения Флорессы? |
On July 14, 2006, Smith was traded, alongside P. J. Brown, to the Chicago Bulls in exchange for Tyson Chandler. |
14 июля 2006 года Смита вместе с Пи Джеем Брауном обменяли в «Чикаго Буллс» на центрового Тайсона Чендлера. |
Like the United Order established by Joseph Smith, Young's Order was short-lived. |
Как и Объединённый Орден Джозефа Смита, Орден Бригама Янга просуществовал недолго. |