| You and your Haganah can't win this fight sitting in a cellar. | Итак, вы и ваша Хагана не сможете победить, сидя в подвале. |
| And we won't get it sitting here. | А сидя здесь мы этого не получим. |
| And they found Charles Gish sitting in their living room. | И они нашли Чарлза Гиша сидя в зале. |
| This is just like sitting in a living room trying to fly the house. | Все равно что пытаться пилотировать дом, сидя в гостиной. |
| I can play from standing, sitting or walking. | Я могу играть на ней стоя, сидя или прогуливаясь. |
| I was swallowing the bitterness, sitting here alone and watching them. | Я глотала горечь, сидя здесь одна и наблюдая за ними. |
| But sitting at a desk and-and... trying to decide which font to use. | Но сидя за столом и... гадая, какой же использовать шрифт. |
| I didn't hear you bellyaching when you were sitting in your office watching 3-D beach babes. | Я не слышу твое ворчание когда ты там сидя в офисе смотришь на пляжных красоток в ЗД. |
| And you're missing all the attractions sitting in this hole. | И вы упускаете все достопримечательности, сидя в этой дыре. |
| And sitting waiting for the breakdown truck, I distinctly remember going over a phone call I had from Ollie. | Сидя в ожидании эвакуатора, я отчётливо вспоминаю телефонный звонок Олли. |
| I could crack it wide open just sitting here in this room. | Я мог бы раскрыть его, даже сидя здесь, в этой комнате. |
| We won't find her sitting here. | Мы не найдём ее сидя здесь. |
| Just sitting on money gets you nowhere. | Просто сидя на деньгах, ничего не получишь. |
| I just feel helpless, sitting here waiting. | Я просто ощущаю беспомощность сидя здесь. |
| Beautiful poetry could be written while sitting here. | Можно писать прекрасные стихи, сидя здесь. |
| We would spend hours talking, sitting on the docks. | Мы могли часами разговаривать, сидя на причале. |
| I can't work sitting before a computer. | Я не могу работать, сидя у компьютера. |
| He decided he was going to ask me to marry him while sitting on that beach. | Он решил сделать мне предложение, сидя на этом пляже. |
| Even my current husband Volodya, sitting in front of me would confirm that he knows about my stories with the girls. | Даже мой нынешний муж Володя, сидя напротив меня, подтвердит, что знает о моих историях с девушками. |
| Unemployed since 1984, most of his time is spent sitting at the kitchen table and reading the newspaper. | Безработный с 1984 года, он большую часть своего времени проводит сидя за кухонным столом и читая газету. |
| The video begins with Corey Taylor singing the intro while sitting in a chair. | Видео начинается с того, что Кори Тейлор поёт сидя на стуле. |
| It simply flied sitting on Slider, in fact to stand to it was already hard. | Он просто летал, сидя на слайдере, ведь стоять ему было уже тяжело. |
| It can be undone, sitting on the stool (for example at the table). | Расстегнуть его можно, сидя на стуле (например за столом). |
| Okay, you know what? - ...sitting Indian style. | Ладно, знаешь что? - ... сидя в Индийском стиле. |
| Exactly why he's sitting so nervous on all that weight. | Именно поэтому он так нервничает, сидя на всем этом товаре. |