You and your Haganah can't win this fight sitting in a cellar. |
Итак, вы и ваша Хагана не сможете победить, сидя в подвале. |
And we won't get it sitting here. |
А сидя здесь мы этого не получим. |
And they found Charles Gish sitting in their living room. |
И они нашли Чарлза Гиша сидя в зале. |
This is just like sitting in a living room trying to fly the house. |
Все равно что пытаться пилотировать дом, сидя в гостиной. |
I can play from standing, sitting or walking. |
Я могу играть на ней стоя, сидя или прогуливаясь. |
I was swallowing the bitterness, sitting here alone and watching them. |
Я глотала горечь, сидя здесь одна и наблюдая за ними. |
But sitting at a desk and-and... trying to decide which font to use. |
Но сидя за столом и... гадая, какой же использовать шрифт. |
I didn't hear you bellyaching when you were sitting in your office watching 3-D beach babes. |
Я не слышу твое ворчание когда ты там сидя в офисе смотришь на пляжных красоток в ЗД. |
And you're missing all the attractions sitting in this hole. |
И вы упускаете все достопримечательности, сидя в этой дыре. |
And sitting waiting for the breakdown truck, I distinctly remember going over a phone call I had from Ollie. |
Сидя в ожидании эвакуатора, я отчётливо вспоминаю телефонный звонок Олли. |
I could crack it wide open just sitting here in this room. |
Я мог бы раскрыть его, даже сидя здесь, в этой комнате. |
We won't find her sitting here. |
Мы не найдём ее сидя здесь. |
Just sitting on money gets you nowhere. |
Просто сидя на деньгах, ничего не получишь. |
I just feel helpless, sitting here waiting. |
Я просто ощущаю беспомощность сидя здесь. |
Beautiful poetry could be written while sitting here. |
Можно писать прекрасные стихи, сидя здесь. |
We would spend hours talking, sitting on the docks. |
Мы могли часами разговаривать, сидя на причале. |
I can't work sitting before a computer. |
Я не могу работать, сидя у компьютера. |
He decided he was going to ask me to marry him while sitting on that beach. |
Он решил сделать мне предложение, сидя на этом пляже. |
Even my current husband Volodya, sitting in front of me would confirm that he knows about my stories with the girls. |
Даже мой нынешний муж Володя, сидя напротив меня, подтвердит, что знает о моих историях с девушками. |
Unemployed since 1984, most of his time is spent sitting at the kitchen table and reading the newspaper. |
Безработный с 1984 года, он большую часть своего времени проводит сидя за кухонным столом и читая газету. |
The video begins with Corey Taylor singing the intro while sitting in a chair. |
Видео начинается с того, что Кори Тейлор поёт сидя на стуле. |
It simply flied sitting on Slider, in fact to stand to it was already hard. |
Он просто летал, сидя на слайдере, ведь стоять ему было уже тяжело. |
It can be undone, sitting on the stool (for example at the table). |
Расстегнуть его можно, сидя на стуле (например за столом). |
Okay, you know what? - ...sitting Indian style. |
Ладно, знаешь что? - ... сидя в Индийском стиле. |
Exactly why he's sitting so nervous on all that weight. |
Именно поэтому он так нервничает, сидя на всем этом товаре. |