I'm sure they can spare you for a few minutes, so come talk to me, or I will start singing Ethel Merman at the top of my lungs. |
Уверена, они обойдутся без тебя пару минут, так что или мы поговорим, или я начну петь как Этель Мерман во всю глотку. |
I stop singing, and then I don't like you at all! |
Я прекращаю петь, а затем мне не нравишься ты вообще! |
Me standing on your feet 'cause I couldn't keep up, telling you to stop singing 'cause you were no Harry Nilsson. |
Я стояла на твоих ногах, потому что не успевала за тобой, И просила перестать петь, Потому что ты не Гарри Нельсон. |
Everybody singing songs and making wishes and having those wishes come true. |
Все будут петь песни, загадывать желания и их желания будут исполняться. |
As the performance of "Into the Groove" ended, Madonna took the microphone and danced around the stage while singing "Everybody". |
Когда Мадонна закончила исполнять «Into the Groove», она взяла микрофон и стала петь «Everybody», танцуя на сцене. |
After another single, Terrell left the label and, after being introduced to James Brown, signed a contract with him and began singing backup for his Revue concert tours. |
После двух синглов Террелл покинула лейбл и, после того, как она познакомилась с Джеймсом Брауном, подписала с ним контракт и начала петь в его концертных турах. |
Hanka started singing at all of the elite places in Sarajevo alongside Omer Pobrić, a gifted and popular accordion player, and by doing so gained vocal and performing experience. |
Ханка начала петь во многих элитных местах Сараева вместе с Омером Побричем, талантливым и популярным аккордеонистом, и тем самым получала вокальный и исполнительский опыт. |
On January 1, 2013, it was announced that Momoka Ariyasu would refrain from singing and talking until the end of January. |
1 января 2013 было объявлено, что Момока не будет петь и говорить до конца января. |
At the age of five, Emileigh Rohn began taking piano lessons from her church organist, Mildred Benson, and eventually began singing solos in church. |
В возрасте пяти лет, Эмили Рон начала брать уроки фортепиано у церковного органиста, Милдред Бенсон, и в конце концов начала петь соло в церкви. |
We all love singing, we love music and that is much more important for us that commercial success. |
Поэтому, мы все любим петь, мы любим заниматься музыкой и для нас это важнее, чем, скажем, коммерческий успех. |
From there to record the song "New York Telephone Conversation", the shortest of the entire album: Lou and Bowie singing live, accompanied only by bass, piano and cymbals. |
Оттуда для записи песни "Нью-Йорк телефонный разговор", самый короткий из всего альбома: Lou и Боуи петь вживую, в сопровождении только бас, фортепиано и цимбал. |
Just as the choir is singing My alarm starts ringing It's the same old dream |
Но, как только начинает петь хор, раздается звонок будильника - это все тот же старый сон. |
We have got to be in tune in time, we got to be singing harmonies tightly. |
Мы должны вовремя вступать, мы должны петь гармонии уверенно. |
Danielle, I don't know what your parents are feeding you, but I want a big loaf of that, because your natural singing ability blows my mind. |
Дэниэлль, я не знаю чем кормят тебя твои родители, но я бы хотел большой кусок такого отхватить, потому что твоя природная способность петь просто уму не постижима. |
I am on the verge of singing the Kenny Rogers songbook or making some embarrassing true confessions. |
Я уже почти готов петь песни Кенни Роджерса или сделать какое-нибудь шокирующее признание |
Jackson stayed up all night to learn the lyrics to these songs instead of singing from a sheet. |
Майкл не ложился спать всю ночь, чтобы выучить тексты всех песен, вместо того, чтобы петь с листа. |
The creative potential of the children is actively developed through singing, writing poetry, playing musical instruments, and acting - these are all available to everyone in the school. |
Активно используется творческий потенциал учеников начальной школы: петь, сочинять стихи, играть на музыкальных инструментах, побывать в роли актера - это доступно каждому в школе. |
They'd be... they wouldn't be singing. |
Они не... не смогли бы петь. |
Why did he think only you two would be singing in the rain? |
А почему он считает, что только вы вдвоем должны петь под дождем? |
Not such a nice place, but... singing with playback is normal... |
Ну, петь под фанеру не супер Но вполне нормально! |
For prying, singing... there will be 100000 people - Really? |
Будем молиться, петь... 100000 людей придет - Правда? |
I'm 22, I grew up in Cali, and got into singing and dancing real young. |
Мне 22, я выросла в Калифорнии, и я начала петь и танцевать с раннего детства. |
And when he was head of bran, it has can neither drink nor eat, nor even the singing. |
А когда ему отрубят голову, то он уже не сможет ни пить, ни есть, ни даже петь. |
At the age of 12, she began to write her own songs, but at first, she did so in secret because she was embarrassed and uncomfortable singing about feelings. |
В возрасте 12 лет начала писать свои собственные песни, но сначала делала это втайне, потому что ей было некомфортно петь о чувствах. |
The army didn't teach you singing, did it? |
Что, в армии тебя петь так и научился? |