| I wanted to show that I was good at something and there are other things than climbing a rope or singing. | Показать, что я не только петь мастак и по канату лазить. |
| [Continues singing in opera style] | [Продолжают петь в оперном стиле] |
| And Pedro's parents are wealthy so maybe some day you can stop singing and spend more time with him. | Родители Педро - люди обеспеченные, так что ты сможешь перестать петь по кабакам и будешь проводить больше времени с ним. |
| Well, honey, you know, at least they're singing... like you'll be doin' real soon. | Ну, милый, они ведь хотя бы поют... и ты тоже очень скоро будешь петь. |
| Whatever happened to just singing for no reason? | Почему люди перестали петь без всякой причины? |
| I hate singing, and I hate Christmas, and I'm going to bed. | Ненавижу петь, ненавижу Рождество, всё, я пошёл спать. |
| Just so you know, Bonnie is going to be singing tonight at the talent thingy. | Бонни сегодня будет петь в этом шоу талантов. |
| I like to sing by myself... but singing in a choir, with everyone present, is embarrassing. | Мне нравится петь для себя... но петь в хоре, для присутствующих, меня смущает. |
| We all loved singing, but Robyn was the one who put together the a cappella group. | Мы все любили петь, но именно Робин объединила нас в группу а капелла. |
| We had fun singing that song with the piano, right? | Нам же было весело петь ту песню под пианино? |
| I think we'll probably have a better chance of winning if I do the singing part and leave the dancing part to you. | У нас будет больше шансов на победу, если я буду петь, а ты будешь танцевать. |
| I even practiced... practiced singing... | Я даже тренировалась... тренировалась петь... |
| Equally, men were dissuaded from singing in the kitchen as it was thought that this would attract women to their homes. | Точно так же мужчинам не рекомендовали петь на кухне, так как считается, что это привлечет в их дома женщин. |
| Well, my family has a tradition of singing "Up, Up and Away," which is bad because... | Ну, в моей семье есть традиция петь "Выше, выше и прочь", которая ужасна, потому что... |
| I like piano and violin, I don't like singing. | Я люблю пианино и скрипку, но не люблю петь. |
| One whiff of a barmaid's apron and you're singing like a sailor. | Ты от одного запаха фартука барменши начинаешь петь, как моряк. |
| "Stop singing so much." Pull! | "Хватит так много петь." Пускай! |
| Julius wouldn't stop singing "West Side Story." | Джулиус не мог перестать петь "Вестсайдскую историю" |
| If he starts singing all the lines you're talking about with Stevie standing there, she'd walk out. | Если бы он начал петь всё то, о чём ты говоришь, прямо рядом со Стиви, она бы ушла. |
| So, your ex is singing tonight? | Значит твой бывший будет сегодня петь? |
| let's just keep singing this song | ! Давай дальше петь эту песню. |
| So I finished singing the song, I yelled, "Go, D-backs," and then 40,000 people start booing me. | Я закончил петь песню и прокричал "Вперед Даймондбэкс", и потом 40,000 народу начали освистывать меня. |
| We're singing a birthday song to make your wishes come true | Мы будем петь тебе поздравления, чтобы все твои мечны сбылись. |
| You want to start singing those old songs? | Ты собираешься петь эти старые песни? |
| That didn't sound like singing to me. | Петь? По-моему, это было не пение. |