| He praised her beauty and her singing. | Он восхвалял её красоту и пение. |
| Angelica heard me singing one day and asked where I'd learned. | Однажды Анжелика услышала моё пение и спросила, где я училась. |
| Well, you know, I kind of planned No choice. the whole singing thing first, just in case you took a little convincing. | Ну, знаешь, я вроде как планировала все это пение для начала, на случай, если бы тебя понадобилось убеждать. |
| She also performed in her school productions, won awards for acting, public speaking, singing and instrumental performance and wrote for the school newspaper. | Она также выступала в школьных постановках, получила награды за актёрское мастерство, публичные выступления, пение и инструментальное выступление и писала для школьной газеты. |
| Women predominated in most arts audiences, for example fiction, non-fiction, poetry, classical/chamber music, musical theatre, singing, theatre, applied arts, opera, contemporary dance, ballet and "other" dance. | Женщины преобладали в большинстве творческих групп, например, художественная литература, документальная литература, поэзия, классическая/камерная музыка, музыкальный театр, пение, театр, прикладные искусства, опера, современные танцы, балет и «другие» танцы. |
| Instead of singing and dancing I have stealing and disappearing. | Вместо того, чтобы петь и танцевать, я получаю кражу и исчезновение. |
| There's no way I'm singing to them. | Никто не заставит меня петь для них. |
| If singing necessary, I sing! | Я сам буду петь, если надо. |
| So, your ex is singing tonight? | Значит твой бывший будет сегодня петь? |
| Plus after they stopped singing, we sat down, we kibbitzed - which means "talked" - they told me all about their customs and traditions. | Плюс, после того, как они перестали петь, Мы сели, покиббицили, - что значит "поболтали" - они рассказали мне об их обычаях и традициях. |
| My father singing "Kevin Barry" and bringing home no money. | Мой отец поет песни Кевина Берри и не приносит домой ни гроша. |
| "Out from Under" lasts for three minutes and fifty-three seconds, and features Spears singing the song with breathy vocals, over a background with acoustic guitars. | «Out from Under» длится три минуты и пятьдесят три секунды, в ней Спирс поет с придыханием на фоне акустических гитар. |
| She's singing about a nuclear bomb. | Она поет о ядерной бомбе. |
| Manny is singing to her. | Мэнни поет ей колыбельную. |
| FlNKLESTElN [SINGING]: | Финкенштерн [поет]: |
| You are the singing man in my dream. | Ты поющий мужчина из моего сна. |
| Nominated for best male rock vocal performance, singing about Jessie's girl, is Mr. Rick Springfield! | Номинированный за лучший мужской рок-вокал, поющий о девчонке Джесси мистер Рик Спрингфилд! |
| You are my balladeer singing the song of Gregory Williams Yates over and over and over. | Вы - мой исполнитель, поющий песню Грегори Уилльямса Ейца снова, и снова, и снова. |
| I am Singing Wind, chief of the native Martian tribe. | Я Поющий Ветер, вождь марсианского племени. |
| Nothing would thrill Hannibal more than to see this roof collapse mid-Mass, packed pews, choir singing... | Ничто бы не восхитило Ганнибала больше, чем смотреть, как эта крыша обрушится в середине мессы, заполненные скамейки, поющий хор... |
| People are dancing and singing in the streets in what was described as a spontaneous national holiday. | Люди танцуют и поют на улицах, отмечая, как кто-то назвал его, спонтанно возникший национальный праздник. |
| Sergey Fyodorovich, come to our comparrtment, we're singing there. | Сергей Федорович, пойдемте к нам, у нас поют. |
| Frogs are singing, it's time to go home | Лягушки поют, а нам пора домой. |
| (Singing) Snowfall, snowfall... don't lay your silver on my hair... don't you knock on my door... don't swirl around at my gate... | (Поют) Снегопад, снегопад... не мети мне на косы... не стучись в мою дверь... у ворот не кружи... |
| There's people singing songs | Люди поют разные песни. |
| When asked about this he disregards the direct comparison: I've been singing all of my life. | Когда его спрашивают о подобных ассоциациях он игнорирует непосредственные сравнения: «Я пел всю свою жизнь. |
| I was just singing away, like I... | Я просто пел, как я... |
| And dressing differently, and singing Mellencamp? | И одевался по-другому, и пел Мелленкампа? |
| And there's laughing boy up and singing Geordie songs to everyone! | Там был этот весельчак и пел для всех местные песни! |
| So when they all left suddenly, I was alone with this mad beatnik kid, singing, "All I want to do is sleep." | Так что, когда все вдруг разъехались, я остался один, а этот сумасшедший юный битник пел мне песни, но все, чего я хотел, это спать. |
| In the video, Kesha shares home video footage of herself as a child, running in nature, singing and dancing wildly. | В ролике Кеша демонстрирует домашнее видео о том, как она в детстве бегала на природе, дико пела и танцевала. |
| It was Bianca who, for a long time now, had been singing to me from the back of the closet. | Это была Бьянка, которая давно мне пела из задней двери шкафа. |
| She had a singing act with her sister. | Она пела со своей сестрой. |
| Well, she was singing. | Но она же пела. |
| When drunk, Kelly would be heard singing Irish songs; in this state, she would often become quarrelsome and even abusive to those around her, which earned her the nickname "Dark Mary." | Когда Келли бывала пьяной, она пела ирландские песни, часто бывала сварливой и даже оскорбляла окружающих, благодаря чему её прозвали «мрачной Мэри». |
| You don't like the people I'm singing for, so you cancel... | Тебе не нравятся люди для которых я пою, и поэтому ты... |
| And I'm singing solo. | А я там пою. |
| I just keep singing it over and over. | Пою снова и снова. |
| And if I'm up here trembling and singing, well, you'll know how I feel. | И сейчас я перед вами, трясусь и пою, скоро вы поймёте, что я чувствую. |
| Maybe it's 'cause I'm still singing at froggy's and I'm not as far along as I thought I would be. | Может быть, потому что я пою у Фрогги. и что я не так успешна, как хотела бы быть. |
| Of course you're singing, you're a singer. | Конечно же, ты поешь, ты ведь певица. |
| You're good at singing. | Ты же хорошо поешь. |
| How long have you been singing, Liza? | Как долго ты поешь Лиза? |
| But you're really good at singing! | А ты правда хорошо поешь. |
| Which you don't give her staying out past midnight singing Flipper. | А ты не можешь ей этого дать, пока поешь Флипперов по ночам. |
| They were doing their dancing and singing up to 11.20 last night. | Вот вчера ночью они танцевали и пели до 11.20. |
| Did I hear you two singing nursery rhymes at 4:00 in the morning? | Я слышал, что вы двое пели детские песенки в 4 часа утра? |
| Each artist took turns singing two lines from each verse, while all of the singers sang the chorus together. | Каждый артист по очереди пел две строки куплета, и все вместе пели хором в припеве. |
| But he stopped and turned around and said, "Was that you just now, singing?" | Он остановился, обернулся и спросил: "А что это вы только что пели?" |
| I started seeing all the characters of Victor Hugo's Les Misérables-Valjean, Javert, Gavroche, Cosette, Marius, and Éponine-in my mind's eye, laughing, crying, and singing onstage. | Я увидел всех героев «Отвержденных» Виктора Гюго: Вальжана, Жавера, Гавроша, Козетту, Мариуса и Эпонину - в моей голове они смеялись, плакали и пели на сцене. |
| As a child, Titizian would entertain family friends by singing and doing impersonations. | Ещё ребёнком Титизян развлекал друзей семьи, пел для них песни и притворяясь другими людьми. |
| And there's laughing boy up and singing Geordie songs to everyone! | Там был этот весельчак и пел для всех местные песни! |
| The only "official video" of the song shows the singer on a stage, singing live on the Russian Channel 1. | Единственное «официальное видео» песни показывает певицу на сцене, поющую в прямом эфире телеканала «Россия-1». |
| On one occasion, he was arrested as a suspected German spy for singing the Horst-Wessel-Lied. | Однажды, он был арестован по подозрению в шпионаже на немцев - из-за пения песни «Хорст-Вессель». |
| By the age of 11, Knopfler owned a guitar, a piano and a drum kit, and by the age of 14, he was playing and singing his own compositions in folk clubs. | В возрасте 11 лет он овладел гитарой, фортепиано и барабанной установкой и в 14 лет уже исполнял свои песни в фолк-клубах. |
| You decked a bullfighter who tried to get you to stop singing that song... | Вы повалили тореадора, который мешал Вам спеть ту песню... |
| You know who would sound good singing that song? | Знаешь, кто мог бы хорошо спеть эту песню? |
| I want to make a country album, and my label's not too excited about the idea, and I was really hoping you might consider singing a duet with me just to help make my case. | Я хочу записать кантри альбом, но мой лэйбл не в восторге от этой идеи, и я очень надеялась, что ты рассмотришь предложение спеть со мной дуэтом, чтобы помочь мне. |
| Singing a coach's own song is a gamble but one that paid off for Yorkshire teen Frances. | Спеть песню Уилла было ставкой в игре, но она оправдалась для Фрэнсис |
| Rosa only stopped drinking to sing and singing to drink | Роза переставала пить только затем, чтобы спеть, и переставала петь только затем, чтобы выпить. |
| You can sound out the words, but you have no idea what you're singing. | Вы могли бы произносить слова, но понятия не имели бы, о чем поете. |
| I liked your singing. | Мне нравится, как вы поете. |
| How long have you been singing for? | Как долго вы поете? |
| There's definitely times when you're singing | Есть определенно времена когда Вы поете |
| You singing a love song to one another? | Поете друг другу песнь любви? |
| Arms out, singing in the rain. | Руки врозь, поем под дождем. |
| Yes, we're singing at Blackies. | Да, мы поем в "Блэккис" |
| Did Grandad tell you he came to hear our singing? | Дедушка не рассказывал, что приходил слушать, как мы поем? |
| I'm not giving a penny until you show me that 'singing like angels'. | Я не дам никаких денег, пока не увижу это это "поем как ангелы". |
| My friend and I are singing the May in the neighborhood tonight, to bring people luck. | Мы с моим другом поем майские песни в этом квартале сегодня, на удачу людям. |
| At the age of 14, she attended music school to learn classical singing. | С 14-ти лет Кари стала изучать классический вокал в музыкальной школе. |
| And there's the singing. | вот уже есть вокал. |
| An LP record of this song cycle was recorded on 12 June 1967, with Donald Swann on piano and William Elvin singing. | Грампластинка с этим песенным циклом была записана 12 июня 1967 года (партия фортепиано - Дональд Суонн, вокал - Уильям Элвин). |
| Amateur activities, poetry, singing, dancing, theatre, fine arts and decorative-applied art - those are parts of full-fledged student life. They contribute to perfection and bringing up of personality, rising of cultural and esthetic level of world perception. | Художественная самодеятельность, поэзия, вокал, балльные танцы, театр, изобрази-тельное и декоративно-прикладное искусство - все эти увлечения являются неотъемлемой частью полноценной студенческой жизни, способствуют совершенствованию и воспитанию личности, повышению культурного и эстетического уровня восприятия мира. |
| Jordin Sparks, who provided backing vocals on the track, posted a video of herself singing the song on her website. | Jordin Sparks обеспечил вокал, поддержку на фонограмме, записали видео, поющий её песню на её сайте. |
| In 2008, Robin won the Finnish nationwide singing contest for youth, Staraskaba, when he was just 10. | В 2008 году, в возрасте 10 лет, выиграл финский общенациональный певческий конкурс для молодежи Staraskaba. |
| La Torre's singing voice and style has been compared to that of Geoff Tate's in the 80s and early 90s. | Певческий голос Ла Торре сравнивается с голосом Джеффа Тейта в 80-ых и ранних 90-ых. |
| Marriott is remembered for his powerful singing voice which belied his small stature, and for his aggressive approach as a guitarist in mod rock bands Small Faces (1965-1969 and 1977-1978) and Humble Pie (1969-1975 and 1980-1981). | Марриотта помнят за его мощный певческий голос, который противоречил его маленькому росту, и за его агрессивную манеру гитарной игры в мод рок-группе Small Faces (1965-1969) и Humble Pie (1969-1975 и 1980-1981). |
| You have a natural singing voice. | У тебя природный певческий голос. |
| They didn't expect to do a singing collaboration project, instead thinking of photoshoots and similar. | Они не думали о том, чтобы сделать совместный певческий проект, а только фотосессию и тому подобное. |
| Hymn singing and healing. | Распевание гимнов и целительство. |
| Arrest and detention of Mulumba Katshi, a former deputy minister, and Victor Ngoy, an officer of the National Administration Agency, for singing the former national anthem. | Арест и заключение под стражу бывшего заместителя министра Мулумбы Качи и административного работника НРУ Виктора Нгноя за распевание старого национального гимна. |
| According to the source the reason for his detention was singing and tape-recording songs about Tibetan independence, and gathering lists of people arrested and wounded during demonstrations in 1988 in Lhasa and sending the lists to India. | По утверждениям источника, он был арестован за распевание и записывание на магнитофон песен о независимом Тибете и составление списков лиц, которые были арестованы или ранены во время демонстраций в Лхасе в 1988 году и отправку этих списков в Индию. |
| Public singing is illegal in Saudi Arabia. | В Саудовской Аравии публичное распевание песен вне закона. |
| Him singing and healing, he does it all the time, doesn't he? | Распевание гимнов и целительство. Он этим всё время занимается, так ведь? |