| Her singing at once makes you ready for close observation. | Ее пение сразу настраивает на внимательное наблюдение. |
| Your constant tardiness, your singing. | Твои постоянные опоздания, твое пение. |
| Mongolian wrestling, horse racing, archery, long songs, throat singing and dances are a valuable contribution of Mongols to the global cultural heritage. | Монгольская борьба, скачки, стрельба из лука, протяжное песнопение, горловое пение и народные танцы представляют собой ценный вклад в мировое культурное наследие. |
| Kari Rueslåtten was born on the 3rd of October 1973, and has always enjoyed singing and performing. | Kari Rueslatten, норвежская певица, родилась 3 октября 1973 года. С детства её основным увлечением было пение. |
| A moving presentation by the National Ballet of Cameroon illustrated the singing and drumming that is characteristic of West Africa, while a riveting song rendition by a Grenadian performer stirred the audience. | Трогательное выступление Национального балета Камеруна проиллюстрировало пение и игру на барабанах, характерные для Западной Африки; глубоко тронуло аудиторию захватывающее исполнение песни певцом из Гренады. |
| One who won't be singing tomorrow. | Тот, кому завтра уже не петь. |
| If not, I'll start singing. | Если нет, то я начну петь. |
| Paldum started singing in the first grade, as part of the choir in her primary school. | Палдум начала петь в первом классе в составе хора в её начальной школе. |
| Jackson stayed up all night to learn the lyrics to these songs instead of singing from a sheet. | Майкл не ложился спать всю ночь, чтобы выучить тексты всех песен, вместо того, чтобы петь с листа. |
| He was the judge, and he just stood up and started singing about love... right at me! | Он был судьей, и он просто встал и начал петь о любви... прямо мне! |
| Is he singing about me and Mommy? | Он что, поет про меня и Мамочку? |
| She's singing, I'm playing piano, | Она, поет, я аккомпанирую на рояле. |
| What is he singing about? | О чем он поет? |
| In the Middle Ages, troubadours would travel across theland singing their tales and sharing their verses: Lesbor travelsthrough the Balkans like this, singing, connecting people dividedby religion, nationality and language. | В средние века трубадуры путешествовали по странам, распевая свои истории и делясь своими стихами. Лесбор похожимобразом путешествует по Балканам поет, объединяет людей, которыеразделены религией, национальностью и языком. |
| Singing "I lo-lo-love you" | Которая играет с ним, поет, что любит |
| Someone did all eight videos - a bass even singing the soprano parts. | Кто-то даже сделал все восемь видео - представьте бас, поющий партию сопрано. |
| It's a good angle: "The Singing Detective". | В хорошем смысле: "Поющий Детектив". |
| His television appearances have included dramas such as The Singing Detective (1986) and Middlemarch (1994), and he played Ngaio Marsh's Inspector Roderick Alleyn in a 1993-94 series. | Его телевизионные выступления включают драмы, такие как «Поющий детектив» (1986) и «Ветер перемен» (1994) и он сыграл инспектора Родерика Аллейна Найо Марш в 1993-94 гг. |
| In 2004, Braxton appeared as herself, voicing a singing character named Toni, in a special episode and DVD release of the children's television show Blue's Clues. | В 2004 году Брэкстон озвучила поющий персонаж по имени Тони в специальном эпизоде для DVD-релиза американского шоу для детей «Blue's Clues». |
| Jordin Sparks, who provided backing vocals on the track, posted a video of herself singing the song on her website. | Jordin Sparks обеспечил вокал, поддержку на фонограмме, записали видео, поющий её песню на её сайте. |
| They are much better with singing. | Они куда лучше поют, чем рассказывают. |
| One hear whales singing. | Одиночка услышал, как поют киты. |
| Hark, the stars are singing | Слышишь, как поют звезды, |
| Two of them singing together. | Особенно, когда поют вместе. |
| THEDRAMATICS SINGING: Mrs. | Поют "Драматикс": |
| I heard you singing it with Scarlett. | Я слышала ты пел ее со Скарлетт. |
| My brother used to be in the back, I'd be singing it, he'd be doing the harmonies. | Мы с братом сидели сзади, я пел, он подпевал. |
| And when I was feeding you, we heard Daddy singing from the kitchen, didn't we? | А когда кормила тебя, мы слышали как наш папочка пел на кухне, да? |
| Rotem, what were you singing? | Что ты пел, Ротем? |
| He had that lovely singing voice. | Он пел таким красивым голосом! |
| From 2004 to 2008 she sang in the choir of the Schola de Sion (in Valais, Switzerland), developing her vocal technique and training in classical singing. | С 2004 по 2008 она пела в хоре школы Sion (in Valais, Switzerland), развивая свою вокальную технику в классическом стиле. |
| I was singing about how... how you can't come to the cinema with Sam and Fred tomorrow. | Я пела о том... о том, что у тебя не получается пойти завтра в кино с Сэмом и Фредом. |
| I'm singing the song that Mom used to sing to you to relax you when you were being a little bit over-protective of us. | Пою тебе песню, которую мама обычно пела тебе, чтобы ты успокоился, в те моменты, когда ты слишком переживал за нас |
| I was singing out there today. | Я ведь пела, матушка. |
| In an effort to find her own voice Calvi has spoken of how she would lock herself in a room for long periods of time, singing along to records by Edith Piaf and Nina Simone. | Стремясь найти «свой» голос, Кальви надолго запиралась в комнате и пела под записи Эдит Пиаф и Нины Симоне. |
| The woman I'm singing for is... someone very special. | Женщина, для которой я пою... очень особенная. |
| I just need Maman to like my singing, and we're in the money. | Мне всего лишь нужно, чтобы Маману понравилось как я пою, и у нас будут деньги. |
| And when I'm out there, that 20 minutes singing to everybody, that's my favorite thing in the world. | И когда я здесь, когда я пою эти двадцать минут для каждого, это самая лучшая вещь на свете. |
| I'm so happy to be singing. | И я так счастлив что пою |
| I don't get it, you guys were totally making fun of me for singing Bieber. | Что-то я не догоняю, вы постоянно подшучивали надо мной из-за того, что я пою Бибера. |
| You been coming in singing and dancing every day this week. | Ты всю неделю танцуешь и поешь. |
| Yes, you and the boys singing with me producing. | Да, поешь ты с мальчиками, я продюсирую. |
| Were you there singing with them? | Потому что ты поешь с ними? |
| While you're singing, you'll take out the snake | Пока ты поешь, вытаскивай змею... |
| You... what are you singing? | Ты... что ты поешь? |
| At one time, she had over 83 students singing in opera theaters throughout Germany, Switzerland and Austria. | В один момент у Радо было сразу 83 ученика, которые пели в операх Германии, Австрии и Швейцарии. |
| One minute there were people singing and dancing, and... and then suddenly there was a boom. | Только что люди пели и танцевали, и... и вдруг внезапно раздался взрыв. |
| We were singing to welcome him... but he did't forget his job. | Мы пели ему песню... но он не забывал о своей работе |
| Singing cowboys, such as Roy Rogers and Gene Autry, sang cowboy songs in their films and became popular throughout the United States. | Поющие ковбои, как например Рой Роджерс и Джин Отри, пели ковбойские песни в своих фильмах, вестерн стал популярен на всей территории Соединенных Штатов. |
| You have such an amazing voice. Matt and Sueleen were intimidated singing next to me which was a shock. | Мэтт и Сьюлин чувствовали себя немного смущенно, пока пели со мной, что было шоком для меня вообще-то. |
| Because I wrote all those songs that Muddy, Walter and Wolf were singing. | Потому, что я написал все эти песни для Грязнули, Уолтера и Волка. |
| Jade began modelling at the age of four and at age nine she won a talent show after singing "Amazing Grace". | С четырёхлетнего возраста она увлекалась модельной карьерой и в 9 лет выиграла в конкурсе талантов после исполнения песни «Amazing Grace». |
| Everyone in the country... every country in the world are holding hands... and singing songs about peace and love. | Все в стране... все страны держатся за руки... и поют песни про мир. |
| They're putting up reindeer Singing songs of joy, good peace | Вспугивая лесных оленей - И поют песни о мире и радости |
| In the film's party scene, the El Rancho housemates' band perform two songs: The "Dudes of Steel Theme" with Rob singing, and a cover version of The Mr. T Experience's "Now We Are Twenty-One" with Slosh singing. | В сцене вечеринки жильцы «Эль Ранчо» исполняют две песни, это «Dudes of Steel Theme», её поёт Роб и «Now We Are Twenty-One», которую поёт Слош. |
| I am singing your favorite song from your favorite romantic movie. | Я собираюсь спеть твою любимую песню из твоего любимого романтического фильма. |
| You may say, "so what, singing a song, anyone can do that." | Вы скажете: "Ну и что? Спеть песню - любой может". |
| Jammed a mechanical pencil through the guy's eye for singing show tunes at his desk. | Всадил авторучку прямо парню в глаз чтобы спеть хит на его рабочем столе |
| Singing at Carnegie Hall is her dream. | Спеть в Карнеги-Холл - ее мечта |
| Nobody leaves this place without singing the blues. | Прежде чем уйти, надо спеть блюз. |
| If Marion is listening, or James, if he could hear you singing... | Если бы Мэрион это слышала, или Джеймс смог услышать как вы поете... |
| Are you people singing again? - Yes? | Народ, вы что ли снова поете? |
| Are you singing about a cup? | Вы поете про чашку? |
| Did I hear you singing? | Вы что, поете? |
| Why aren't you singing? | Дети! почему вы не поете? |
| Yes, we're singing at Blackies. | Да, мы поем в "Блэккис" |
| Carla and I hit it off straight away and we've been singing ever since. | Мы с Карлой сразу поладили и с тех пор поем вместе. |
| we're walking back home at dawn, drunk as skunks, we're singing, dancing, I'd lost my handbag, he'd lost his wallet. | возвращаемся под утро, совершенно пьяные, поем, танцуем, я без сумочки, он без бумажника... |
| Our early morning singing song | Ранним утром поем тебе песню. |
| Moral? You mean like we all sitting in a circle and singing the company song in the morning. | Хочешь узнать, поем ли мы каждое утро корпоратвный гимн? |
| Although some critics derided the album as "a step backward", The Rolling Stone Album Guide wrote that "John lends dignity to these classics; his singing is tender, convincing, and fond." | Хотя некоторые критики описали альбом как «шаг назад», The Rolling Stone Album Guide написал: «Джон придаёт достоинства этим классическим композициям; его вокал чувственный, убедительный и нежный». |
| From 2002 until 2007, she took singing lessons and solfeggio at Ecole des Arts Ghassan Yammine. | С 2002 по 2007 изучала вокал и сольфеджио в Школе искусств Гассан Яммин. |
| An LP record of this song cycle was recorded on 12 June 1967, with Donald Swann on piano and William Elvin singing. | Грампластинка с этим песенным циклом была записана 12 июня 1967 года (партия фортепиано - Дональд Суонн, вокал - Уильям Элвин). |
| I mean, you always bring it with the singing and the dancing, but what I was really impressed with today was your acting. | То есть, вы всегда показываете впечатляющий вокал и танцы, но в этот раз вы поразили и своим актерским мастерством. |
| Björk's vocals on Homogenic range from primitive-sounding screams to a traditional singing method used by Icelandic choir men, a combination of speaking and singing as illustrated in the song "Unravel". | Вокал Бьорк на Homogenic варьируется от примитивных криков до традиционного вокального метода, используемого «Исландским мужским хором», который состоит в комбинации пения и речитатива, что наиболее полно представлено в песне «Unravel». |
| In 2008, Robin won the Finnish nationwide singing contest for youth, Staraskaba, when he was just 10. | В 2008 году, в возрасте 10 лет, выиграл финский общенациональный певческий конкурс для молодежи Staraskaba. |
| La Torre's singing voice and style has been compared to that of Geoff Tate's in the 80s and early 90s. | Певческий голос Ла Торре сравнивается с голосом Джеффа Тейта в 80-ых и ранних 90-ых. |
| Marriott is remembered for his powerful singing voice which belied his small stature, and for his aggressive approach as a guitarist in mod rock bands Small Faces (1965-1969 and 1977-1978) and Humble Pie (1969-1975 and 1980-1981). | Марриотта помнят за его мощный певческий голос, который противоречил его маленькому росту, и за его агрессивную манеру гитарной игры в мод рок-группе Small Faces (1965-1969) и Humble Pie (1969-1975 и 1980-1981). |
| Valentines Warm and Jaroslav have the opportunity to comfort their fans not only as a singing duo, but also as a leading concert and many entertainment activities. | Валентина и Ярослав Тэпли имеют возможность порадовать своих поклонников не только как певческий дуэт, но и и как ведущие многих концертно-зрелищных мероприятий. |
| They didn't expect to do a singing collaboration project, instead thinking of photoshoots and similar. | Они не думали о том, чтобы сделать совместный певческий проект, а только фотосессию и тому подобное. |
| Hymn singing and healing. | Распевание гимнов и целительство. |
| Arrest and detention of Mulumba Katshi, a former deputy minister, and Victor Ngoy, an officer of the National Administration Agency, for singing the former national anthem. | Арест и заключение под стражу бывшего заместителя министра Мулумбы Качи и административного работника НРУ Виктора Нгноя за распевание старого национального гимна. |
| According to the source the reason for his detention was singing and tape-recording songs about Tibetan independence, and gathering lists of people arrested and wounded during demonstrations in 1988 in Lhasa and sending the lists to India. | По утверждениям источника, он был арестован за распевание и записывание на магнитофон песен о независимом Тибете и составление списков лиц, которые были арестованы или ранены во время демонстраций в Лхасе в 1988 году и отправку этих списков в Индию. |
| Arrested in March 1989 and sentenced to 12 years' imprisonment, plus 4 years of deprivation of political rights, for "counter-revolutionary propaganda", "inflammatory delusion", "encouraging reactionary singing" and "espionage". | Был арестован в марте 1989 года и приговорен к тюремному заключению на срок в 12 лет, а также к четырем годам поражения в политических правах за "контрреволюционную пропаганду", "клеветнические измышления", "распевание реакционных песен" и "шпионаж". |
| Nearly all healing ceremonies in Gabonese traditional culture involve the singing of Mitsogho songs. | Практически все целительские церемонии традиционной культуры Габона включают в себя распевание песен митсого. |