| His singing made me think of Manchuria again. | Его пение снова воскресило воспоминания о Маньчжурии. |
| I enjoy marching bands and Tibetan throat singing. | Я люблю оркестры и Тибетское горловое пение. |
| The band themselves even conceded in interviews that the singing pattern bore an undeniable similarity to the Adamski song "Killer". | Lostprophets даже сами упоминали в интервью, что пение имеет несомненное сходство с песней Adamski - Killer. |
| Which is why before I sing, I wanted to tell you what singing means to me. | Именно поэтому перед тем как я спою, я хочу объяснить, что пение значит для меня. |
| Singing is everything to these kids. | Пение для этих ребят самое главное. |
| If singing's what you love, you make it happen. | Если ты любишь петь, то не должен этого скрывать. |
| It was in the Academy that he started singing in the amateur ensemble Ghosts. | Именно в Академии начал петь - в самодеятельном ансамбле «Призраки». |
| Five seconds till she starts singing! | Через 5 секунд она начнет петь! |
| She starts singing to me. | Она начинает мне петь... |
| Will there be singing? | А петь никто не будет? |
| Looking into my eyes and singing for me, it's totally touching. | Смотрит в глаза и поет только для меня. |
| She's still singing and she's 83 years old. | Она все еще поет и ей при этом 83 года. |
| Videos of her singing. | Несколько клипов, где она поет. |
| Who's singing the national anthem? | Кто поет национальный гимн? |
| [Steve singing Papa Was A Rolling Stone] | ПОЕТ ПЕСНЮ: Папа был бродячий кот. |
| First up tonight, singing restaurant manager Steven Alexander... who's picked up a few tips from his auntie. | Первый сегодня, поющий ресторанный менеджер Стивен Александр который воспользовался советами его тёти. |
| Would you believe that here and now, in Ni we can hear the choir singing in Belgrade. | Представьте, что здесь и сейчас, в Нише мы можем услышать хор, поющий в Белграде. |
| You're a singing crusader. | Так ты - поющий борец за справедливость. |
| Here, on the right to coast of the river Ili there is a well-known Singing Barkhan. | до н. э. Здесь, на правом берегу реки Или находится знаменитый Поющий Бархан. |
| I am sure that the festival «The Singing World» will become a real celebrity for all citizens and guests of the city who appreciate and admire choral singing, and even open the new names and talents». | Уверена, что фестиваль «Поющий мир» не только станет настоящим праздником для всех петербуржцев и гостей нашего города, ценителей и поклонников хорового пения, но и откроет новые имена и таланты». |
| They've been singing to me since I was a child. | Они поют мне с самого детства. |
| Why are they still singing, then? | Так почему же они до сих пор поют? |
| Manchester United fans have been singing this song since the early 1980s. | Болельщики «Манчестер Юнайтед» поют эту песню с 1980-х годов. |
| People are dancing and singing in the streets in what was described as a spontaneous national holiday. | Люди танцуют и поют на улицах, отмечая, как кто-то назвал его, спонтанно возникший национальный праздник. |
| Orfeo leaves the scene and his destiny is left uncertain, as the Bacchantes devote themselves for the rest of the opera to wild singing and dancing in praise of Bacchus. | Орфей покидает сцену, и его судьба остаётся неясной, женщины в финале оперы поют и танцуют в честь Вакха. |
| and I was singing this song for you | И я пел для тебя эту песню |
| I can't have a choir singing, "I'd rather see you dead." | Но я не могу позволить, чтобы хор пел "Я лучше увижу тебя мертвой." |
| He was just singing. | Он же только что пел. |
| I've been singing carols. | Я пел рождественские гимны. |
| Martin just skipped past you singing "Skip to my Lou", and you did nothing. | Мартин только что пропрыгал перед тобой и пел про ангела, а ты ничего не сделал. |
| Who the hell was that old lady singing? | Что это за старушка сейчас пела? |
| I was singing in a white dress the line of people far away | И пела песенку свою Я в белоснежном платье И мир людей был так далёк |
| You know, it's just, other than when I was singing that song, | Просто знаешь, Когда я пела эту песню раньше, |
| And here we go again with the same tune you've been singing ever since you came to town: | И мы снова возвращаемся к той же самой песне, которую ты пела, когда приехала в город: |
| In the spring of 2002 in a karaoke club, where she sang after work, she heard a television director Sergei Kalvarsky, known for his work with Alla Pugacheva and Philip Kirkorov waited until the girl finish singing, Sergei offered her to work together. | Весной 2002 года в караоке-клубе, где девушка пела после работы, её услышал телевизионный режиссёр Сергей Кальварский, известный по работе с Аллой Пугачёвой и Филиппом Киркоровым. |
| Sorry, I don't know why I'm singing. | Простите, не знаю, почему я пою. |
| I'm singing a song so you won't overthink things. | Я пою песню чтобы ты ни о чем не думал. |
| I'm not singing into my gate, Ray. | Я не пою в свои ворота, Рэй. |
| He can't do that while I'm singing! | Как он смеет делать это когда я пою! |
| The moon is singing to me, while I sing for you, | Луна поет для меня, пока я пою тебе, |
| You're always singing too high or too low. | Ты всегда поешь слишком высоко или слишком низко. |
| And when you're drunk, the way you eat and swear... Suddenly crying and then singing and kissing terrible men. | А как ты пьяной ешь и ругаешься... вдруг плачешь, а потом поешь и целуешься с ужасными мужиками. |
| This recent bullying, it started when you posted a video of yourself online singing? | Издевательства начались, когда ты выложила в сеть видео, где ты поешь? |
| You... what are you singing? | Ты... что ты поешь? |
| Are you singing to me? | Ты мне песню поешь? |
| In addition to rewarding pre-orders of the games with merchandise, Nintendo held a contest in which participants submitted videos of themselves singing the Pokémon theme song with their own re-written lyrics; the grand prize for that event was a Lugia PT Cruiser. | Вдобавок к награждению фирменными товарами каждого, кто оформил предварительный заказ на игру, Nintendo провела конкурс, в котором участники должны были представить видео, где они пели вступительную песню из мультфильма с изменёнными словами; главным призом был автомобиль Lugia PT Cruiser. |
| You ever been talking to yourself and somebody comes in the room and you have to make believe you were singing? | Вы когда-нибудь разговаривали сам с собой, и кто-то входит в комнату, и вам нужно притвориться что вы пели? |
| Were you singing when we arrived? | Это Вы тогда пели? |
| Kodály became interested in the music education of children in 1925 when he overheard some students singing songs that they had learned at school. | Кодай заинтересовался музыкальным образованием детей в 1925 году, когда он случайно «подслушал», как некоторые ученики пели песни, которые они узнали в школе. |
| All the toasts by Dr Spivey and Dr Showwalter, and everybody singing old Johnny Horton songs. | Пирожки от доктора Спайви и доктора Шоуволтера и как все пели старые песни про Аляску. |
| She began singing and writing songs at a young age and started playing guitar when she was 10 years old. | Она начала петь и писать песни в раннем возрасте и научилась играть на гитаре, когда ей было всего 10 лет. |
| For Altocolony, alto refers to the singing range, as many of the songs are sung in this range. | В Altocolony, alto является вокальным диапазоном, так как многие песни спеты именно в нём. |
| At the age of 12, she began to write her own songs, but at first, she did so in secret because she was embarrassed and uncomfortable singing about feelings. | В возрасте 12 лет начала писать свои собственные песни, но сначала делала это втайне, потому что ей было некомфортно петь о чувствах. |
| I listened to your texts, your singing, your hopes, your desires, your music. | Выслушивал твои монологи, песни, мечты, слушал твою музыку, ты слушала мою. |
| According to her description, people "from all over Istanbul" gathered in Tatavla, singing folk songs along their route. | Согласно описанию Иорданиду, люди «со всего Стамбула» собирались в Татавле и пели народные песни по ходу движения парада. |
| Yes, it's a good day for singing a song | Да, чтоб спеть песню - Хороший денёк |
| So, will you do me the honor of singing a ballad with me? | Итак, окажешь ли ты мне честь спеть со мной балладу? |
| The song choice was great but you could have been singing the Tetris theme and I would have been shaking, still. | Ты очень хорошо подобрала песню, но с таким же успехом ты могла бы спеть тему из Тетриса и я бы все равно был очарован. |
| Jammed a mechanical pencil through the guy's eye for singing show tunes at his desk. | Всадил авторучку прямо парню в глаз чтобы спеть хит на его рабочем столе |
| Holding back tears, Rose-Marie tells Hawley that she must sing the "Indian Love Call" to him, but she is really singing to Jim, telling him that she will not go with him. | Сдерживая слёзы, Роз-Мари говорит Холи, что она хочет спеть «Песнь любви»; Джим понимает сигнал и скрывается. |
| I looked around, and saw you singing. | Я оглянулся и увидел, что вы поете. |
| If Marion is listening, or James, if he could hear you singing... | Если бы Мэрион это слышала, или Джеймс смог услышать как вы поете... |
| KYLIE: If you're singing with family, there's usually a tone that's part of your DNA. | Если вы поете семьей, то обычно есть звук, который является частью вашей ДНК. |
| There's definitely times when you're singing | Есть определенно времена когда Вы поете |
| Why aren't you singing? | почему вы не поете? |
| I am doing my dance, and we are singing our duet, right? | У меня мой танец и мы же поем наш дуэт, да? |
| He likes our singing. | Ему нравится, как мы поем. |
| Are we singing the whole song? | Мы поем песню полностью? |
| [imitates jazz] are we singing? | Мы поем? - Нет, нет, нет, нет. |
| Hello, world, here's a song that we're singing | (ПРИХОДИТЕ НА ПОЛУЧАТЬ СЧАСТЛИВУЮ ИГРУ) Привет, мир, вот песня, которую мы поем |
| You mean you don't like the singing or the lyrics or what? | Тебе не нравится вокал или лирика или что? |
| The institute hold specialized competitions - scenic speech, singing, dance, "best duet acting", "best directing work", "best photography." | Проводятся конкурсы по специализированным предметам: сценическая речь, вокал, танцы, в том числе - "лучший актерский этюд", "лучшая режиссёрская работа", "лучшая тематическая фотография". |
| And there's the singing. | вот уже есть вокал. |
| It was the first single to feature Rick Parfitt singing lead vocal. | Также это был один из первых синглов, где ведущий вокал исполнил Рик Парфитт. |
| Jagger said: Keith was playing 12-string and singing harmonies into the same microphone as the 12-string. | В одном из интервью Мик Джаггер поделился воспоминаниями о записи: «Кит играл на двенадцатиструнной гитаре и исполнял гармонический вокал в тот же микрофон. |
| La Torre's singing voice and style has been compared to that of Geoff Tate's in the 80s and early 90s. | Певческий голос Ла Торре сравнивается с голосом Джеффа Тейта в 80-ых и ранних 90-ых. |
| Marriott is remembered for his powerful singing voice which belied his small stature, and for his aggressive approach as a guitarist in mod rock bands Small Faces (1965-1969 and 1977-1978) and Humble Pie (1969-1975 and 1980-1981). | Марриотта помнят за его мощный певческий голос, который противоречил его маленькому росту, и за его агрессивную манеру гитарной игры в мод рок-группе Small Faces (1965-1969) и Humble Pie (1969-1975 и 1980-1981). |
| You have a natural singing voice. | У тебя природный певческий голос. |
| Early on, she exhibited singing talent, and was discovered in 1978 by Georg Bossert at a performance of her school's choir. | Вначале, она показала певческий талант, и была открыта в 1978 Георгом Босзертом при работе в хоре его школы. |
| They didn't expect to do a singing collaboration project, instead thinking of photoshoots and similar. | Они не думали о том, чтобы сделать совместный певческий проект, а только фотосессию и тому подобное. |
| Arrest and detention of Mulumba Katshi, a former deputy minister, and Victor Ngoy, an officer of the National Administration Agency, for singing the former national anthem. | Арест и заключение под стражу бывшего заместителя министра Мулумбы Качи и административного работника НРУ Виктора Нгноя за распевание старого национального гимна. |
| According to the source the reason for his detention was singing and tape-recording songs about Tibetan independence, and gathering lists of people arrested and wounded during demonstrations in 1988 in Lhasa and sending the lists to India. | По утверждениям источника, он был арестован за распевание и записывание на магнитофон песен о независимом Тибете и составление списков лиц, которые были арестованы или ранены во время демонстраций в Лхасе в 1988 году и отправку этих списков в Индию. |
| Him singing and healing, he does it all the time, doesn't he? | Распевание гимнов и целительство. Он этим всё время занимается, так ведь? |
| Arrested in March 1989 and sentenced to 12 years' imprisonment, plus 4 years of deprivation of political rights, for "counter-revolutionary propaganda", "inflammatory delusion", "encouraging reactionary singing" and "espionage". | Был арестован в марте 1989 года и приговорен к тюремному заключению на срок в 12 лет, а также к четырем годам поражения в политических правах за "контрреволюционную пропаганду", "клеветнические измышления", "распевание реакционных песен" и "шпионаж". |
| Nearly all healing ceremonies in Gabonese traditional culture involve the singing of Mitsogho songs. | Практически все целительские церемонии традиционной культуры Габона включают в себя распевание песен митсого. |