He praised her beauty and her singing. | Он похвалил её красоту и пение. |
Singing is the best way... for me to express my true feeling of respect. | Пение это всего лишь способ... чтобы выразить моё искреннее уважение к Вам. |
And if my singing is overcooked. | А если мое пение переварено? |
And his singing ceased. | И его пение прервалось. |
[Female singing] "What are you standing there for?" Timid, timid? | [женское пение] Что стоишь Робкая, несмелая? |
And she started singing, because that made her immortal. | А она взяла и начала петь, ведь это приносит бессмертие. |
Duff watched her sister rehearsing in 2001, after which she told her mother that she wanted to be involved in singing. | Дафф смотрела, как её сестра прослушивалась в 2001 г., и сказала маме, что тоже хотела бы петь. |
But tomorrow you're going to be singing on Good Evening New York with Rick Rovener! | Но завтра вы будете петь на Доброе утро, Нью-Йорк с Риком Ровнером! |
You know, you've been singing a long time, as you just said. | Ты знаешь, ты начал петь очень давно, как ты сказал. |
Your dad just started singing it. | Твой папа просто начал петь. |
He sweetly singing, talking with his sister, so he went to the wrong house. | Он сладко поет, общаясь с сестрой, чтобы ему тот дом достался. |
For example... [singing in some foreign language] | Ну например... [поет песенку про Чаттанугу Чучу] |
(Woman Singing) (Continues) | (Поет женщина) (Продолжается пение) |
BEN: (SINGING) Long, long we prayed to hear the selkie song | БЭН: (ПОЕТ) Давным-давно молились мы, чтоб селки спела нам |
(SINGING) You can call me You can claw me | (поет): Выможетепозвонитьмне Вы можете коготь меня |
I think the hold music is just Roger singing. | Я думаю, музыка ожидания это просто поющий Роджер. |
And then you come along laughing, singing, dancing. | а затем появился ты, смеющийся, поющий, танцующий. |
Dean Martin singing Mambo Italiano. I will never forget it. | Дин Мартин поющий "мамбо италиано" Я этого никогда не забуду |
I still hear her voice sometimes... singing in Italian. | Временами я слышу её голос... поющий на итальянском |
You're a singing crusader. | Так ты - поющий борец за справедливость. |
But not everyone is singing the praises of Commissioner Reagan's popular program. | Но не все "поют оду" популярной программе комиссара Рейгана. |
They appear to be singing, sir. | Кажется, они поют, сэр. |
Yes, Danny, I am preaching to the choir, which is uniquely challenging because often they are singing and they cannot hear you. | Да, Денни, я читаю нотацию хору, что чрезвычайно сложно, потому что они частенько поют и не слышат тебя. |
Rumors of singing and dancing and mormons and cats! | По слухам, там танцую и поют, есть мормоны и кошки! |
What's this, there's people singing songs, what's this | Что это, здесь люди поют песни, что это |
He wanted people to understand exactly what I was singing. | Он хотел, чтобы люди поняли точно, о чём я пел. |
He said he had the whole room singing last night, and you just sat there. | Он сказал, что вчера с ним пел весь зал, а ты просто сидела. |
He was present when Walden proposed to Zoey, and later when he married Alan, both times singing "When a Man Loves a Woman", albeit the second time changing the lyrics to "When a Man Loves Another Man." | Он присутствовал, когда Уолден делал предложение Зоуи, а позже, когда он женился на Алане, и оба раза пел песню «Когда мужчина любит женщину», хотя во второй раз, поменяв текст на «Когда мужчина любит другого мужчину». |
What were they singing about? | И о чём же пел этот хор? |
In his own way, though, he is an engaging, polite man, hip to contemporary cultural icons, and even given to singing at public occasions with wry lyrics and verses. | Тем не менее, он по-своему привлекательный и вежливый человек, знакомый с современными культурными иконами, который несколько раз даже пел на общенародных событиях иронические куплеты. |
You know, the first time I saw you, you were singing karaoke. | Когда я увидел тебя впервые, ты пела в караоке. |
I heard a young maid singing in the valley below | Я слышала, как пела юная дева в долине |
Are you telling me you've been crisscrossing the country, singing sad songs to broken-hearted boys, and yoand you haven't had a date lately? | Ты говорила мне, что ездила по стране, пела грустные песни для парней с разбитым сердцем, и у тебя не было свидания? |
When I was younger I did a few summer seasons singing in the bars out in Cyprus, but after having Archie, I put my music on the backburner for a little bit. | Когда я была моложе, иногда летом я пела в барах на Кипре, но когда появился Арчи, музыка отошла на второй план. |
You were singing a song yesterday. | Вчера ты пела песенку? |
I thought you liked my singing! | Тебе не нравится, как я пою? |
I make my living singing girl songs. | Да я всю жизнь пою девчачьи песни. |
I've been singing a long time but this is the big one. | Пою я уже давно, но это действительно значимое событие. |
The next thing you know you're singing with Kylie. | А сейчас я пою вместе с Кайли. |
I don't get it, you guys were totally making fun of me for singing Bieber. | Что-то я не догоняю, вы постоянно подшучивали надо мной из-за того, что я пою Бибера. |
Please, please tell me there is footage of you singing. | Пожалуйста, пожалуйста, скажи мне, что у тебя есть видеозаписи, где ты поешь. |
I'm glad it's you singing it, not me. | Я рад, что ты поешь её, а не я. |
Of course you're singing, you're a singer. That's what you do. | Конечно ты поешь, это твоя профессия, ты певица. |
How long you been singing? | Как долго ты поешь? |
And I started to imagine you... singing Major Tom. | Я представил себе тебя, как ты поешь песню "Майор Том". |
They were very happy, always singing with the candles. | Они были так счастливы, и постоянно пели при свечах. |
For 100 years now, we've been singing war songs about addicts. | Сто лет мы пели песни о войне с наркоманами. |
Everyone singing "Happy Birthday." | Все пели "С днём рождения." |
I found them swimming, their guns on the riverbank, laughing, singing, after dropping bombs on our villages, desecrating our women, killing our babies. | Я обнаружил их, когда они купались, оружие оставили на берегу, смеялись, пели песни после того, как бомбили наши деревни, оскверняя наших женщин, убивая наших детей. |
I don't want my men singing, okay? I don't want them singing. | Я не хочу, чтобы пели, хорошо? |
You write songs, you've got a good singing voice. | Вы пишете песни, у вас хороший голос. |
She also began to appear on stage in her uniform presenting military drills and singing songs. | Кроме того, она стала появляться на сцене в своей форме, показывая военные приёмы и исполняя песни. |
In their expeditions, "Hulyaihorod" search for folk singing and dances. "Chorea Kozacky" reproduces antique aristocratic music. | В своих экспедициях "Гуляйгород" отыскивает народные песни и танцы, "Хорея Козацкая" воспроизводит давнюю аристократическую музыку. |
Thereafter Manikkavacakar moved from one place to other, singing and composing devotional songs. | Впоследствии, Маниккавасагар путешествовал из одного места в другое, исполняя песни преданности и сочиняя гимны, посвященные Шиве. |
Bender hates magnets and has a near-pathological fear of electric can openers, as magnets cause him to uncontrollably start singing folk songs when near his head; magnets shut off his inhibition, causing him to reveal his secret ambition to be a folk singer. | Бендер ненавидит магниты и имеет почти патологический страх электрических консервооткрывателей, так как магниты вызывают у него неконтролируемое желание петь народные песни, когда находятся рядом с головой. |
I am singing your favorite song from your favorite romantic movie. | Я собираюсь спеть твою любимую песню из твоего любимого романтического фильма. |
But she definitely said she could sing it, and we did a little live demo of a guitar and her singing it. | Но она утвердительно сказала, что может спеть эту песню, и мы записали небольшое живое демо под гитарный аккомпанемент. |
Rosa only stopped drinking to sing and singing to drink | Роза переставала пить только затем, чтобы спеть, и переставала петь только затем, чтобы выпить. |
You know I'm down to help, but why can't it just be the two of us singing a duet at Pickens Day? | Ты знаешь, я готова помочь, но почему бы нам двоим не спеть дуэтом на Дне Пикенса? |
From words of my parents love to singing was showed at me in early years. | Со слов моих любимых родителей тяга к пению у меня проявилась в довольно раннем возрасте. Уже в 5 лет меня пригласили спеть... |
We can't do it while you're singing. | Но пока вы поете, мы не сможем продолжать. |
And you're singing country and western music. | И, при этом, поете кантри и вестерн. |
I looked around, and saw you singing. | Я оглянулся и увидел, что вы поете. |
Are you people singing again? - Yes? | Народ, вы что ли снова поете? |
You can sound out the words, but you have no idea what you're singing. | Вы могли бы произносить слова, но понятия не имели бы, о чем поете. |
We are all obviously singing from the same song sheet. | Все мы явно поем по одним и тем же нотам. |
We've been singing since school. | Мы поем еще со школьных времен. |
Are we singing of not? | Так мы поем или нет? |
We are in the car, singing. | Мы в машине, поем. |
Our early morning singing song | Ранним утром поем тебе песню. |
In 2006 he is heard singing in Spanish on the Twisted Sister album "A Twisted Christmas" as well as playing drums on the album. | В 2006 году он записал вокал на испанском языке для альбом Twisted Sister A Twisted Christmas, а также сыграл несколько партий на ударных на этом альбоме. |
The institute hold specialized competitions - scenic speech, singing, dance, "best duet acting", "best directing work", "best photography." | Проводятся конкурсы по специализированным предметам: сценическая речь, вокал, танцы, в том числе - "лучший актерский этюд", "лучшая режиссёрская работа", "лучшая тематическая фотография". |
The Boston Herald said that while the album was "a stark display of Frusciante's acoustic guitar virtuosity" and "eerily beautiful", the singing was "terrible; his high notes will drive the neighborhood dogs into a frenzy." | The Boston Herald сказал, что в то время, как альбом - «показ абсолютной виртуозности акустической гитары Фрушанте» и «устрашающе красивый», вокал «ужасен; его высокие ноты будут вгонять соседских собак в безумство». |
Artistic tools of alternative music, expressive male vocal with a number of emotional tints, introduction into the body of the songs of singing in the authentic manner, extraordinarily appropriate sounding of folk winds - all of that creates a very saturated, literally electrified atmosphere. | Художественные методы альтернативной музыки, выразительный мужской вокал с массой эмоциональных оттенков, введение в тело песен пения в аутентичной манере, уместное звучание народных духовых - все это создает очень насыщенную, буквально наэлектризованную атмосферу. |
You understand it's not singing, it's just a sketch of singing. | Ну, вы понимаете, что это не вокал, это эскиз к вокалу. |
But he's got a great singing voice, or somebody does. | Но у него отличный певческий голос, или у кого-то. |
Marriott is remembered for his powerful singing voice which belied his small stature, and for his aggressive approach as a guitarist in mod rock bands Small Faces (1965-1969 and 1977-1978) and Humble Pie (1969-1975 and 1980-1981). | Марриотта помнят за его мощный певческий голос, который противоречил его маленькому росту, и за его агрессивную манеру гитарной игры в мод рок-группе Small Faces (1965-1969) и Humble Pie (1969-1975 и 1980-1981). |
You have a natural singing voice. | У тебя природный певческий голос. |
He has a pet skunk named Skunky, and in one episode he is shown to have a beautiful singing voice. | Глаза голубые.У него есть любимый скунс по имени Сканки, и в одном эпизоде у него, как показывают, есть красивый певческий голос. |
Nevertheless, in 1917 she started attending Maryam Bayramalibeyova's secular Uns School for Girls in Lankaran, where a variety of activities helped her acting and singing skills improve and develop. | Тем не менее, в 1917 году Агигат начала учёбу в школе Марьям Байрамалибековой, где наличие кружков по видам искусства помогло ей развить её певческий и драматический талант. |
Arrest and detention of Mulumba Katshi, a former deputy minister, and Victor Ngoy, an officer of the National Administration Agency, for singing the former national anthem. | Арест и заключение под стражу бывшего заместителя министра Мулумбы Качи и административного работника НРУ Виктора Нгноя за распевание старого национального гимна. |
According to the source the reason for his detention was singing and tape-recording songs about Tibetan independence, and gathering lists of people arrested and wounded during demonstrations in 1988 in Lhasa and sending the lists to India. | По утверждениям источника, он был арестован за распевание и записывание на магнитофон песен о независимом Тибете и составление списков лиц, которые были арестованы или ранены во время демонстраций в Лхасе в 1988 году и отправку этих списков в Индию. |
Public singing is illegal in Saudi Arabia. | В Саудовской Аравии публичное распевание песен вне закона. |
Him singing and healing, he does it all the time, doesn't he? | Распевание гимнов и целительство. Он этим всё время занимается, так ведь? |
Arrested in March 1989 and sentenced to 12 years' imprisonment, plus 4 years of deprivation of political rights, for "counter-revolutionary propaganda", "inflammatory delusion", "encouraging reactionary singing" and "espionage". | Был арестован в марте 1989 года и приговорен к тюремному заключению на срок в 12 лет, а также к четырем годам поражения в политических правах за "контрреволюционную пропаганду", "клеветнические измышления", "распевание реакционных песен" и "шпионаж". |