| and told me I had to stop singing. | И она велела мне бросить петь. |
| Could we have people singing together in realtime? | Смогут ли люди петь в режиме реального времени? |
| My name is Santana Lopez, and I will be singing | Меня зовут Сантана Лопес, и я буду петь |
| She sort of didn't sing a great deal in her early teens, but then as she's got older, she has been singing. | Она не особо много пела в подростковом возрасте, но потом, она повзрослела, и начала петь больше. |
| What's the point in singing, Marshall? | О чем стоит петь, Маршалл? |
| When you're writing down the lyrics and analyzing them, and I started singing at the top of my lungs. | Когда ты записываешь слова песен и анализируешь их, и я начала петь на пределе своих легких. |
| Stop singing when you're uncomfortable! | Хватит уже петь, когда ты злишься! |
| And now I'd like to introduce Suzanne Warren, who will be singing a special graduation song. | И теперь я бы хотела инструктировать Сюзен Уоррен. которая будет петь специальную выпускную песню |
| And if ever you need letters of recommendation, I will, of course, go wildly overboard singing your praises. | И если тебе когда-нибудь понадобятся рекомендательные письма, я, конечно, буду петь тебе дифирамбы. |
| Then lately, there was less singing and more crying. | Но, затем, немного позже, она стала меньше петь и больше плакать? |
| My name is Beatrice McClaine and I'll be singing "Ave Maria" | Меня зовут Беатрис МакКлейн и я буду петь "Аве Мария" |
| Or if the keyboard begins and then Mick starts singing, the cameras have to be on Mick. | Если начинают клавишные и Мик начинает петь, тогда несколько камер должны держать Мика. |
| When Frusciante began playing "Under the Bridge", Kiedis missed his cue; the entire audience began singing the song, instead. | Когда Фрушанте на концерте начал играть «Under the Bridge», Кидис забыл слова песни; вся аудитория начала петь песню вместо него. |
| On 26 February 2017, it was confirmed that he'd be singing "Running on Air" at the Eurovision Song Contest. | 26 февраля 2017 года было подтверждено, что он будет петь «Running on Air» на Евровидении. |
| Bono of Irish band U2 described Shot of Love as one of his favourites, particularly due to Dylan's singing ability. | Для Боно из U2 «Shot of Love» является одним из его любимых альбомов, особенно из-за способности Дилана петь. |
| Beginning in the mid-1970s, women began drumming with men and seconding, or singing, an octave higher, the song. | С 1970-х женщины стали барабанить вместе с мужчинами в аккомпанемент, или петь, октавой выше, песни. |
| Eventually, they moved to Nashville, Tennessee, where they reunited and began singing together. | В итоге, они поехали в Нашвилл, где стали петь вместе. |
| We could have such a fantastic time, singing and dancing on our own TV show. | Мы могли бы замечательно провести время, танцевать и петь на нашем собственном шоу. |
| You can sing the alphabet for all I care, just so long as you're smiling and singing together. | Вы можете петь хоть алфавит, мне всё равно, пока вы улыбаетесь и поёте вместе. |
| Near the end of the track, you have the two girls singing 'Till the angels save us all' and that sent chills down my neck. | Под конец, когда две девочки стали петь строку «Till the angels save us all», у меня вниз по шее прошёл озноб. |
| The process wasn't easy as Lyons had to master a new instrument while singing below his natural voice range. | Это давалось Лайонсу непросто, так как ему пришлось осваивать новый инструмент и, кроме того, петь ниже его вокального диапазона. |
| She began singing and writing songs at a young age and started playing guitar when she was 10 years old. | Она начала петь и писать песни в раннем возрасте и научилась играть на гитаре, когда ей было всего 10 лет. |
| Arbuckle was in the habit of singing while he worked and was overheard by a customer who was a professional singer. | Во время своей работы Арбакл имел привычку петь, и однажды его услышал один из клиентов, который был профессиональным певцом. |
| At times Kiedis has also resented singing the song, especially during instances when he felt distanced from the song's lyrics. | Порой Кидис отказывался петь песню, особенно в те периоды, когда он не чувствовал нужного эмоционального состояния. |
| She started singing at a very young age, being her father's backing vocalist for one of his albums when she was seven years old. | Она начала петь в очень молодом возрасте, будучи бэк-вокалисткой отца одного из его альбомов, когда ей было семь лет. |