Well, some people are born with a knack for shooting, some singing. |
Некоторым от рождения дано стрелять, некоторым - петь. |
I was trapped inside a giant mummy's foot with Madonna, and she wouldn't stop singing. |
Я оказался заточенным в огромном саркофаге с Мадонной, И она не переставала петь. |
Now it is the babies who are singing the same song. |
Те же песни должны петь, что и мы тридцать лет назад. |
You prefer counseling or singing the national anthem? |
Ты предпочитаешь работать консультантом или петь национальные гимны? |
You see, we all of us, the entire family, will be singing in the festival tonight. |
Видите ли, мы всей семьей сегодня должны петь на фестивале. |
Second of all, you're way past the maximum age to be dancing and singing with these guys. |
Во-вторых, ты уже староват для того, чтобы танцевать и петь с этими парнями. |
You know, if you kiss me right now, I wouldn't have to keep singing. |
Знаешь, если ты меня поцелуешь, я перестану петь. |
Tell me why I should be singing with you. |
Объясни, почему я должен петь именно с тобой? |
But then she started dating Balthazar and singing backup in his Ashkenazi klezmer band, and just like that, our friendship was over. |
Но затем она начала встречаться с Бальтазаром и петь в его музыкальной группе Ашкенази клезмер, и на этом наша дружба прекратилась. |
The Triplets are really singing tomorrow? |
Правда, завтра будут петь Триплеты? |
[Latin music] [men singing in Spanish] |
[Латинская музыка] [Мужчины петь на испанском языке] |
I'd like there to be one night a week when there's singing. |
Я бы хотела, чтобы одну ночь в неделю там можно было бы петь. |
Plus after they stopped singing, we sat down, we kibbitzed - which means "talked" - they told me all about their customs and traditions. |
Плюс, после того, как они перестали петь, Мы сели, покиббицили, - что значит "поболтали" - они рассказали мне об их обычаях и традициях. |
I enjoyed singing with you today and I look forward to doing it again, but when it comes to auditions, it's every man for himself on this stage. |
Мне понравилось петь с тобой сегодня, и я бы хотела это повторить, но когда речь идет о прослушивании, каждый сам за себя. |
But you're totally cool with singing with me, right? |
Но ты ведь не против петь со мной, да? |
Rosa only stopped drinking to sing and singing to drink |
Роза переставала пить только затем, чтобы спеть, и переставала петь только затем, чтобы выпить. |
Now that your work is done, I thought you'd be singing, Poirot. |
Ваша работа закончена, можете петь, Пуаро! |
If you want, later, when you are done singing, I'll take you to the medina. |
Если хочешь, когда ты закончишь петь, я отвезу тебя в старый город. |
Was I singing Goodbye Yellow Brick Road out loud? |
Я не начала петь вслух "Прощай, дорога из жёлтого кирпича"? |
Every time we started to sing, you'd just scream and yell because you didn't like how we were singing. |
Каждый раз, как только мы начинали петь, ты начинала кричать и вопить, потому что тебе просто не нравилось, как мы пели. |
Never thought I'd see the day you'd be singing "boys and buses" |
Никогда бы не подумала, что я увижу день когда ты будешь петь "мальчики и автобусы" |
You singing, "Don't Cry For Me Argentina," |
Петь "Не плачь обо мне, Аргентина" |
Come on, Francine stop singing - If you are a man |
Давай, Франсин, петь хватит. |
I take it you'll be singing at the wedding, then? |
Как я понимаю, вы будете петь на свадьбе? |
In this video, each contender is singing to another contender, |
В этом видео, каждый участник будет петь другому. |