Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Насрать

Примеры в контексте "Shit - Насрать"

Примеры: Shit - Насрать
I don't give a shit he sold ice cream to Eskimos. Да мне насрать, хоть мороженое эскимо.
I don't give a shit if it's your birthday. Мне насрать, что у тебя день рождения.
I don't give a shit what you do to him. Мне насрать, что ты с ним сделаешь.
I don't give a shit about your sleep. Мне насрать, выспалась ты или нет.
Conservatives don't give a shit about you until you reach military age. Консерваторам насрать на вас, до тех пор пока вы не достигнете призывного возраста.
Look, I don't give a shit what it says. Ну, мне насрать, что там написано.
She's been going around, telling everyone she don't give a shit about her brother. Она ходит повсюду, говорит всем что ей насрать на своего брата.
You don't give a shit about Charlie. Да тебе насрать на чувства Чарли.
We don't give a shit where are names come from. Нам насрать на то, откуда произошли наши фамилии.
Christian... you don't give a shit about me, honey. Кристиан, ведь тебе откровенно насрать на меня, милый.
I don't give a shit what you need. Да мне насрать, что вам там нужно.
I don't give a shit about what you do. Мне насрать на то, чем ты занимаешься.
I don't give a shit what you want. Мне насрать, что ты там хочешь.
Not giving a shit anymore, Eddie. Метод насрать на всё, Эдди.
You said you didn't give a shit about your hubby. Ты сказала, что тебе насрать на своего муженька.
Don't give a shit about history or respect. Насрать мне на нашу историю, или уважение.
Either that or he doesn't give a shit. Или так, или ему просто на всё насрать.
I don't give a shit what you mean. Насрать мне, что ты хотел.
I really couldn't give a shit about you potato-eating, river-dancing motherfuckers. Мне действительно насрать на вас, картошкоедов, танцующих риверданс уёбков.
Just remind him the stockholders won't give a shit. Просто напомни ему, что акционерам на всё насрать.
I shit completely at some fucking A-point. Мне совершенно насрать на какие-то ебаные точки "А".
I don't give a shit what she is. Мне насрать, кто она такая.
I don't give a shit who's in command. Да мне насрать, кто там главный.
I don't give a shit what you tell me. Да мне насрать, что ты там говоришь.
I don't give a shit if he's the best junior towel boy. Да мне насрать, даже если он лучший мальчик, подающий полотенца.