| I don't give a shit he sold ice cream to Eskimos. | Да мне насрать, хоть мороженое эскимо. |
| I don't give a shit if it's your birthday. | Мне насрать, что у тебя день рождения. |
| I don't give a shit what you do to him. | Мне насрать, что ты с ним сделаешь. |
| I don't give a shit about your sleep. | Мне насрать, выспалась ты или нет. |
| Conservatives don't give a shit about you until you reach military age. | Консерваторам насрать на вас, до тех пор пока вы не достигнете призывного возраста. |
| Look, I don't give a shit what it says. | Ну, мне насрать, что там написано. |
| She's been going around, telling everyone she don't give a shit about her brother. | Она ходит повсюду, говорит всем что ей насрать на своего брата. |
| You don't give a shit about Charlie. | Да тебе насрать на чувства Чарли. |
| We don't give a shit where are names come from. | Нам насрать на то, откуда произошли наши фамилии. |
| Christian... you don't give a shit about me, honey. | Кристиан, ведь тебе откровенно насрать на меня, милый. |
| I don't give a shit what you need. | Да мне насрать, что вам там нужно. |
| I don't give a shit about what you do. | Мне насрать на то, чем ты занимаешься. |
| I don't give a shit what you want. | Мне насрать, что ты там хочешь. |
| Not giving a shit anymore, Eddie. | Метод насрать на всё, Эдди. |
| You said you didn't give a shit about your hubby. | Ты сказала, что тебе насрать на своего муженька. |
| Don't give a shit about history or respect. | Насрать мне на нашу историю, или уважение. |
| Either that or he doesn't give a shit. | Или так, или ему просто на всё насрать. |
| I don't give a shit what you mean. | Насрать мне, что ты хотел. |
| I really couldn't give a shit about you potato-eating, river-dancing motherfuckers. | Мне действительно насрать на вас, картошкоедов, танцующих риверданс уёбков. |
| Just remind him the stockholders won't give a shit. | Просто напомни ему, что акционерам на всё насрать. |
| I shit completely at some fucking A-point. | Мне совершенно насрать на какие-то ебаные точки "А". |
| I don't give a shit what she is. | Мне насрать, кто она такая. |
| I don't give a shit who's in command. | Да мне насрать, кто там главный. |
| I don't give a shit what you tell me. | Да мне насрать, что ты там говоришь. |
| I don't give a shit if he's the best junior towel boy. | Да мне насрать, даже если он лучший мальчик, подающий полотенца. |