| You don't give a shit about how I feel. | Тебе насрать на мои чувства! |
| We don't give a shit about the movie. | Нам насрать на фильм. |
| And no one gives a shit about the truth. | Всем насрать на правду. |
| I don't give a shit what his name is. | Мне насрать, как его зовут |
| We don't give a shit about any of these. | Нам на всё это насрать. |
| I don't give a shit about either one of them. | Да мне насрать на них. |
| These cops don't give a shit about us. | Этим копам элементарно НАСРАТЬ. |
| I don't give a shit about any of it. | И насрать мне на всё. |
| We don't give to shit about how technology work. | Нам насрать как работает технология. |
| Hmm, because we don't give a shit? | Потому что нам насрать? |
| I don't give a shit who he is. | Мне насрать кто он. |
| TO BE PERFECTLY HONEST, ANYTHING I WOULD SAY WOULD BE A HALF-ASSED VERSION OF SOMETHING ON A PAGE IN THAT BOOK IN YOUR HAND, BECAUSE I JUST DO NOT GIVE A SHIT | Скажу на чистоту, все что я вам скажу будет урезанной версией того, что вы можете прочитать на страницах книги, которую держите в руках, потому что теперь мне насрать на все это. |
| WELL, FRANKLY, I DON'T GIVE A SHIT WHAT PEOPLE THINK. | Да насрать мне, что люди думают! |
| I don't give a shit about the shipment! | Насрать мне на груз! |
| Raul: This doesn't mean shit to me. | Насрать мне на это. |
| John doesn't care a shit about his clothes. | Джону насрать на свою одежду. |
| You don't give a shit about these girls. | Тебе насрать на этих девок. |
| We don't give a shit about Boyd. | Насрать нам на Бойда. |
| I don't give a shit, son. | Мне насрать, сынок. |
| I don't give a shit. | Мне на них насрать. |
| I don't give a shit. | Потому что мне насрать. |
| I don't give a shit about that. | Мне насрать на него. |
| I don't give a shit, honey. | Мне насрать, дорогая. |
| People don't give a shit about that. | Людям насрать на это! |
| I don't give a shit about that. | Да мне насрать на это. |