Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Насрать

Примеры в контексте "Shit - Насрать"

Примеры: Shit - Насрать
I really don't give a shit. М: - Да мне насрать.
Then I would know what I've always feared is true, that you don't give a shit about any of us. Тогда я буду знать, что то, чего я всегда боялась - правда и тебе попросту насрать на всех нас.
I don't give a shit. Я говорю, что мне насрать.
She actually gives less of a shit about anyone round here than he does, because he'll actually have to represent you. На самом деле, ей ещё больше насрать на местных жителей, чем ему, потому что ему-то всё же придётся быть их представителем.
These people... they don't give a bloody shit about you! Эти люди... им насрать на тебя!
Okay, but then why doesn't he give a shit about his million bucks? ќк, но отчего ему насрать на собственный миллион баксов?
A couple of corn muffins, a jelly doughnut, I don't give a shit! ѕару кукурузных кексов и пончик с желе, мне насрать!
I don't give a shit if that faggot is a lawyer! И мне насрать, что этот педик адвокат!
He gives doesn't give a shit about nature, do you get it? Ему насрать на природу, ты понимаешь это?
Listen, if you don't give a shit, then why are you here? Слушай, если тебе насрать, почему ты здесь?
But your dad didn't give a shit about you, did he? Твоему отцу было на тебя насрать.
Okay, I don't give a shit about diversion, all right? Так, мне насрать на перевод, понятно?
You don't give a shit about my family or if Jason gets out there and gets killed. Тебе насрать на мою семью, на то, что они убили бы Джейсона.
Right now I don't give a shit Но сейчас мне насрать на это.
Oh, you don't give a shit how you look? Тебе типа насрать, как ты выглядишь?
As far as God's concerned, we might as well all be a piece of shit, but he's one of the boys. Возможно, Господу насрать на нас на всех, но этот парень - из приближенных к нему.
So you don't give a shit that Kevin dropped her off, right? Значит, тебе насрать, что её привёз Кевин, так?
So I don't give a shit if he wants to legalize weed. Так что мне насрать на то, что он хочет легализовать марихуану
I don't give a shit what that guy said, you can't do that. Мне насрать на то что она тебе сказал, ты не можешь этого сделать.
You do that, we don't give a shit! Если сделаете так, нам будет насрать.
You think Jack's gonna give a shit about this? Думаешь, Джеку на него не насрать?
Don't call 911 'cause they ain't gonna do shit. Не звони в 911, потому что им насрать.
If you don't give a shit about our relationship, just fuck off! Если тебе насрать на наши отношения, просто свали на хрен!
You don't give a shit about me, because you don't have to. Вам насрать на меня, потому что вы не обязаны париться.
I didn't kill her and I don't give a shit she's dead. Я её не убивал, и мне насрать на её смерть.