| He doesn't give a shit about you. | Ему на тебя насрать. |
| No one gives a shit about Van Damn! | Всем насрать на Ван Чёрта! |
| The guys don't give a shit. | Ребятам на это насрать. |
| I don't give a shit about Rune. | Мне насрать на Руне. |
| Who gives a shit about her parents? | Да насрать на родителей. |
| No one gives a shit about me. | Всем насрать на меня. |
| I don't give a shit about the shareholders! | Да мне насрать на акционеров. |
| I don't give a shit, Yentl. | Да мне насрать, Йентл. |
| I couldn't give a shit about his patch! | Мне насрать на его времена! |
| I don't give a shit about your book. | Мне насрать на твою книгу. |
| I don't give a shit about your world. | Мне насрать на твой мир. |
| No, I don't give a shit. | Нет, мне насрать. |
| I don't give a shit, Star! | Мне насрать, Стар! |
| I don't give a shit, okay? | Мне насрать, ясно? |
| Yeah, really don't give a shit. | Ага, мне абсолютно насрать. |
| I couldn't give a shit about him. | мне было насрать на него. |
| You don't give a shit about me. | Да вам насрать на меня. |
| They do and they don't give a shit! | Знают, и им насрать! |
| I just couldn't give a shit. | Мне на это насрать. |
| You know Dunn doesn't give a shit. | Ты знаешь, Данну насрать. |
| And I don't give a shit. | А мне вообще насрать. |
| I don't give a shit about money. | Мне насрать на деньги. |
| I don't give a shit about your divorce. | Мне насрать на твой развод. |
| I don't give a shit about the election. | Да насрать мне на выборы! |
| They don't give a shit about fair. | Насрать им на вашу честность. |