Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Насрать

Примеры в контексте "Shit - Насрать"

Примеры: Shit - Насрать
I don't really give a shit which one of you people picks me up. Мне как-то насрать, который из вас будет меня забирать.
I know Hit Girl couldn't give a shit about what high school girls are into. Я знаю что Убивашке было насрать на то, что делают другие студентки.
l don't give a shit what you want. Мне насрать что вы не хотите.
Danny, I'm just saying that your family... they don't give a fucking shit about you, man. Дэнни, я лишь говорю, что твоей семье... им насрать на тебя, мужик.
An older brother who doesn't give a shit about the business and has wanted to sell it for years. Которому насрать на наш бизнес и он годами хотел продать его.
I don't know shit about what went down or who you should be out looking for. Мне насрать, что там случилось, и кого вы там разыскиваете.
I take it you don't give a shit about the new library. Спорю, что тебе насрать на это.
I don't think either one gives a shit about me. Я думаю, моим родителям обоим на меня насрать.
And when that shit happens, I don't give a fuck about nothing or nobody, man. А когда такое случается, мне насрать на всё и вся, старик.
Yeah, I don't give a shit about the Muir Woods. Да насрать мне на Мьюирский лес.
We just threw Chinese people in caves and blew 'em up And didn't give a shit what happened to them. Накидали китайцев в пещеры и взорвали, и насрать, что там с ними дальше будет.
Nora, I don't give a shit about you. Нора, мне на тебя насрать.
I don't give a shit who he's connected to. Мне насрать на то, с кем он тут связан.
Not really, 'cause I don't give a shit. Вообще-то нет, потому что мне насрать.
I don't give a shit about the weed, man. Да мне насрать на траву, мужик.
Mind if I don't give a shit? Не против, если мне насрать?
I don't give a shit how many pills you've got her doped up with. Мне насрать, сколько таблеток вы в неё напичкали.
I don't give a shit. I'm just here to bring in two assholes whose names hit my desk. Да мне насрать, я приехал забрать двух придурков по списку.
I don't give a shit who fucks who here. Мне насрать, кто с кем ебётся.
That she doesn't give a shit about our problems, because they're nothing to do with her. Да ей насрать на наши проблемы Потому что они её не волнуют.
I am not gonna let go the one person in this core group that actually gives a shit about me. Ну серьёзно - я не позволю уйти единственному из моих работников которому на меня не насрать.
I don't have any room to give a shit. Что мне на все это насрать.
UNSER: No, it's eaten away at my patience for people I don't give a shit about. Нет, он разрушил мою способность терпеть болтовню людей, на которых мне насрать.
And I can see why you wouldn't give a shit about that. И я понимаю, почему тебе на это насрать.
You're the one who says the politicians don't give a shit about the public. Ты же сам говорил, что политикам насрать на народ.