Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Насрать

Примеры в контексте "Shit - Насрать"

Примеры: Shit - Насрать
I don't give a shit what he wants. Мне насрать, чего он хочет.
I don't give a shit who's in charge out there. Мне насрать кто там снаружи за главного.
We don't give a shit what women you like. Да нам насрать каких женщин вы любите.
I could shit on that. Могу и там насрать.
If you took a shit, then your shit took a shit, and became Mayor of Detroit, that wouldn't even come close to the level of shittiness of that food. Если насрать кучу дерьма которая насрет еще дерьма, которое станет мэром Детройта это все равно не сравнится в дерьмовости с этой едой.
Paul's frantic, but I don't give a shit. Пол в бешенстве, а мне насрать.
I couldn't give a shit what kind of shape he's in. Мне насрать, в каком он состоянии.
I don't think he gives a shit. Мне кажется ему на это насрать.
That you don't give a shit about any of us. Что тебе насрать на всех нас.
But I'm guessing that neither one of you could give a collective shit. Но я предполагаю, что каждому из вас насрать.
You didn't give a shit about artifacts two hours ago. Да тебе было насрать на артефакт два часа назад.
I don't give a shit what your excuse is. Мне насрать, какие у тебя оправдания.
I really don't give a shit about hurting your feelings. Да мне насрать на твои чувства.
Honestly, I don't give a shit what you do. Честно, мне насрать что вы сделаете.
You puke on your clothes, I don't give a shit. Наблюешь на костюм - мне насрать.
Your Honor, I don't give a shit about that deal. Ваша честь, мне насрать на эту сделку.
Those assholes out there, they don't give a shit about music. Видел этих мудаков? Им на музыку насрать.
Because they live in a world of people that don't give a shit. Ведь они будут в мире людей, которым насрать.
I don't give a shit why you did it. Мне насрать, почему ты это сделал.
I don't give a shit if you think you've found the secret to life. Мне насрать если ты считаешь, что разгадал секрет жизни.
I could give a shit about the Badillo murder tape. Мне насрать на запись с убийством Бадилло.
I don't think he gives a shit about the drugs. Думаю, ему насрать на наркоту.
I don't give a shit who's looking out for him. Мне насрать, кто о нём побеспокоится.
He doesn't give a shit about Greg Norbert. А ему насрать на Грега Норберта.
I don't give a shit about the money, Brendan. Да насрать мне на деньги, Брэндон.