Shepherd, you can't. |
Шепард, тебе нельзя. |
Shepherd can be a pinch hitter. |
Шепард может быть на замене. |
Shepherd, get your glove. |
Шепард, возьми свои перчатки. |
Dr. Shepherd. What's that? |
доктор Шепард что это? |
Impressed by Allen's capabilities, General Shepherd recruits him into Task Force 141. |
Впечатлённый навыками Аллена, генерал Шепард вербует его в ЦРУ. |
Shepherd's hotel, St. James', please. |
Отель "Шепард", Сент-Джеймс. |
The only thing Shepherd wants these days is HMX explosives. |
Сейчас Шепард интересует только одно - октоген. |
Kurt, Shepherd's nuclear material is in the back of what looks to be a lead-lined ambulance. |
Курт, ядерный арсенал Шепард в кузове обшитого свинцом фургона скорой. |
No offense, but you've already got one foot out the door, and this Dr. Shepherd is the new head of neuro. |
Без обид, вас уже здесь практически нет, а командует неврологией теперь эта доктор Шепард. |
Dr. Shepherd is identifying the lamina terminalis so that she can go around the commissure. |
Д-р Шепард определяет концевую пластинку для того, чтобы обойти переднюю спайку. |
Captain Shepherd has found you made special pleadings to her predecessor not to have the charge of affray added to Dev's record. |
Капитан Шепард обнаружила, что вы направляли специальное ходатайство её предшественнику не вносить обвинение в драке в общественном месте в досье Дэва. |
While their parents are out for the evening, Judy and Peter Shepherd, after playing with some toys, become bored and decide to go to the park. |
Когда родители Джуди и Питера Шепард уходят из дома, детям, поигравшим в игрушки, становится скучно и они отправляются в парк. |
Just... since Dr. Shepherd kicked me off his service, I worry that everyone thinks I'm a losing bet. |
Просто... с тех пор как Доктор Шепард отказался от меня, мне кажется, что все считают меня неудачником. |
Doctors Grey, Shepherd, Baker, and Lowes are on nonstop cut-and-paste in O.R.s 1 through 4. |
Доктора Грей, Шепард, Бейкер и Лоуэрс будут без устали оперировать в операционных с 1 по 4. |
Dr. Shepherd recently removed the infected device from Kyle's brain, but you should be aware that both the surgery and the antibiotics aren't working as well as we expected. |
Д-р Шепард удалила инфицированный имплант из мозга Кайла, но вы должны знать, что операция и антибиотики не дают ожидаемого эффекта. |
He's febrile with some headaches, a bit lethargic, and Shepherd ordered a stat CT that showed evidence of an abscess in the periventricular area. |
У него лихорадка, вялость и головные боли. Шепард сделала КТ, которая показала абсцесс в паравентрикулярной области. |
Journalist Jack Shepherd suggested that cats were more popular than dogs because dogs were "trying too hard", and humorous behavior in a dog would be seen as a bid for validation. |
Журналист Джек Шепард предполагает, что кошки популярнее собак, потому что собака «слишком старается», игривое поведение собаки выглядит как попытка проверки хозяина. |
We made the most amazing grilled cheese sandwiches and ate them while we watched the films of Dr. Shepherd doing the spinal A.V.M... which he did today... which is when you asked me to be there. |
Мы сделали горячих бутербродов с сыром и ели их за просмотром видео где доктор Шепард оперирует мальформацию, такую же, как и сегодня... тогда-то вы попросили меня присутствовать. |
With players like Colin Veitch, Jackie Rutherford, Jimmy Lawrence and Albert Shepherd, Newcastle had a team of international talent. |
С такими игроками, как Колин Вейч (англ.)русск., Джон Резерфорд, Джимми Лоуренс (англ.)русск., Альберт Шепард (англ.)русск., «Ньюкасл» стал клубом международных талантов. |
Shepherd, Jennings... if I do what they want me to do, it's like saying that they were right, right about doing this, right about me. |
Шепард, Дженнингс... Если я сделаю, как они хотят, то признаю их правоту. |
Ms. Shepherd pointed out that the extent to which people drew income from forests depended on the opportunities available to them; forests were generally the source of income of the last resort. |
Г-жа Шепард отметила, что доля доходов людей от лесопользования зависит от имеющихся возможностей; обычно леса считают средством для получения доходов, к которому прибегают в крайнем случае. |
It's just... it's just... it's funny listening to you get so bent out of shape when this is the exact same thing that you've been doing to Amelia Shepherd ever since she offered to save her life. |
Простите. Просто... забавно слушать, как вы возмущаетесь, хотя это один в один напоминает ваше поведение по отношению к Амелии Шепард, после её слов о спасении вашей жизни. |
Freddy Shepherd, Newcastle United's chairman, consequently named Roeder as first in line to become full-time manager at the club, on condition that Newcastle obtain dispensation from the FA Premier League to allow Roeder to continue without the mandatory UEFA Pro Licence. |
Председатель совета директоров команды Фредди Шепард назвал Редера первым кандидатом в главные тренеры Ньюкасла при условии, если он получит разрешение от руководства премьер-лиги, заменяющее отсутствующую у Редера лицензию УЕФА Про. |
Either way, I'm going to die, Dr. Shepherd. Might as well do it on your watch. |
я все равно умру, доктор Шепард может лучше сделать это на ваших глазах? |
Homecoming follows the journey of Alex Shepherd, a soldier returning from war, to his hometown of Shepherd's Glen, where he finds the town in disarray, and his younger brother missing. |
Протагонист игры Алекс Шепард (Alex Shepherd), участник войны, возвращается в родной город Шепардс-Глен (Shepherd's Glen), чтобы отыскать пропавшего младшего брата. |