Английский - русский
Перевод слова Shepherd
Вариант перевода Шепард

Примеры в контексте "Shepherd - Шепард"

Примеры: Shepherd - Шепард
So what happens when Shepherd sends in one of her soldiers to the sale instead? А что будет, если Шепард вместо себя пришлёт одного из своих приспешников?
So how's the new Mr. And mrs. Shepherd? Эй крошка, выпьем за новых мистера и миссис Шепард
Ms. Shepherd presented trends and data relating to the non-cash values of forests, and their importance in the context of the economic contributions of forests. Г-жа Шепард рассказала о тенденциях и данных, связанных с неденежной ценностью лесов, а также о ее значении в свете роли лесов в экономике.
He killed himself when ken was 8. look, Dr. Shepherd, Он убил себя, когда Кену было 8, вот так, доктор Шепард
Greg Pratt of Exclaim!, Sam Shepherd of musicOMH and Chad Bowar of Loudwire all described the album as a following the band's formula. Грэг Прэтт (Greg Pratt) из Exclaim!, Сэм Шепард (Sam Shepherd) из musicOMH и Чад Боуэр (Chad Bowar) из Loudwire охарактеризовали альбом как соответствующий привычному стилю группы.
A 1993 renovation replaced Allen with Jean Shepherd as the voice of the father, but Allen was given a cameo as the grandfather in the final scene. В 1993 году реконструкция заменила Аллена на Джин Шепард для голоса отца, но Аллену дали камео-роли голоса дедушки в заключительных сценах.
I need you to stop what you're doing and give me everything we've got on Shepherd and Sandstorm. Немедленно прекратите то, что делаете и дайте мне всё, что у вас есть на Шепард и "Песчаную бурю".
Roman, he's... he's a sitting duck in that cell if Shepherd finds him. Роман, он... он там, в камере, как мишень, если Шепард найдёт его.
That phone call was from last year, so Shepherd wanted me to stay in New York, to be here when Jane showed up in that bag. Этот звонок был в прошлом году, так что Шепард хотела, чтобы я остался в Нью-Йорке, чтобы был здесь, когда Джейн появилась из сумки.
Mr. And mrs. Thomas, Dr. Shepherd asked me to talk to you about your daughter and her pregnancy Мистер и миссис Томас, доктор Шепард попросил меня поговорить с вами о вашей дочери и ее беременности.
This is everywhere that Shepherd lived before she went off the grid? Это места, где Шепард жила, пока не ушла в подполье?
Shepherd let you touch a vertebra, now you're ready to rebuild a face by yourself? Шепард позволил тебе дотронуться до позвоночника - и ты уже готов к самостоятельной реконструкции лица?
Now Shepherd wants me on his surgery, which is great, obviously, but I'm supposed to be in surgery with Sloan at the same time. Шепард хочет, чтобы я провел его операцию, что, конечно, отлично, но я в это время должен быть на операции Слоана.
Dr. Shepherd, I'm here. I'm... I'm back. Доктор Шепард, я здесь... я вернулась.
We just got here. I'm Dr. Shepherd. Я доктор Шепард, а это доктор Грей.
Grey and Shepherd. Hunt and Yang. Грей и Шепард, Хант и Янг,
Are you wondering how I'm even here, since you went behind my back and told Shepherd I'm a liar? Тебе интересно, почему я вообще здесь, после того, как сказала Шепард, что я обманщица?
Anyway, Dorie, Dr. Shepherd wants to talk to you about Baby "C." Дори, доктор Шепард хочет поговорить с Вами о ребенке "С".
For a moment I'm not Dr. Yang, you're not Dr. Shepherd. В данный момент я не доктор Янг. вы не доктор Шепард.
Shepherd is putting each and every one of us in this room to become the successors to a government she believes is corrupt, a government that she's about to destroy. Шепард собрала всех нас в этом помещении, чтобы мы стали преемниками правительства, которое она считает продажным, правительства, которое она собирается уничтожить.
Look, Shepherd's beliefs may seem noble, but she doesn't care who she hurts, and whatever feelings that you're having for her, that's what she used to control you. Послушай, идеи Шепард кажутся благородными, но ей плевать, кто при этом пострадает, и те чувства, что у тебя к ней есть, их она и использовала, чтобы управлять тобой.
It's not up to me or you or Alan Shepherd to decide who is under the law and who's above it. Ни я, ни ты, ни Алан Шепард, не должны решать, кто преступил закон, а кто нет.
Dr. Shepherd is still studying the scans, looking for a way to operate, but it looks like a difficult case. Сэм - доктор Шепард все еще изучает снимки ищет способ оперировать, но, похоже, случай не из легких ясно
That stuff you said, Dr. Shepherd, about how this hospital is such a family? Все, что вы сказали, доктор Шепард, о том, что госпиталь для вас семья?
Amelia Shepherd's his sister, you had this great thing with him, now he's gone and she's here, and... she gets to get all the good stuff, right? Амелия Шепард его сестра, а у вас была с ним большая любовь, он погиб, а она тут, и... ей достается всё хорошее, так?