Английский - русский
Перевод слова Shepherd
Вариант перевода Шепард

Примеры в контексте "Shepherd - Шепард"

Примеры: Shepherd - Шепард
Sorry, Jane was reporting Shepherd's reading habits? Прости, Джейн докладывала тебе о книжных пристрастиях Шепард?
Kurt, I understand your concern and I appreciate it, but this is the biggest lead we've had since Shepherd disappeared. Курт, я понимаю твоё беспокойство и ценю это, но это самая большая из наших зацепок, с тех пор как Шепард исчезла.
Shepherd tortured you, your boyfriend shot you, then tried to lethal injection you. Шепард тебя пытала, твой парень тебя ранил, а потом пытался ввести тебе яд.
Shepherd is still out there, preparing to execute Phase Two, a catastrophic attack we still know nothing about, and Roman is our only solid lead. Шепард всё ещё на свободе, готовится привести в действие вторую фазу, ужасный замысел, о котором нам ничего неизвестно, и Роман - наша единственная надежная зацепка.
Is this about Shepherd or you? Дело в Шепард или в тебе?
I know that you're tired of doing everything that Shepherd and Remi tell you to do. Я знаю, что ты устал делать всё, что говорят тебе Реми и Шепард.
We had an active asset inside who was very close to finding out who Shepherd was, but then it all fell apart. Там работал наш агент, который очень близко подошёл к тому, чтобы узнать, кто такой Шепард, но потом всё рухнуло.
Shepherd, I can tell you right now what would happen if I called your brother. Шепард, я и так могу сказать, что будет, если я позвоню твоему брату.
Dr. Shepherd, I've been living in this hospital long enough to know when there's something one of you isn't saying. Шепард, я нахожусь в этой больнице достаточно давно, чтобы знать когда есть что-то, о чем никто не говорит.
Shepherd... what goes around... Comes around. Шепард... что посеешь... то и пожнёшь.
Even the most minor disturbance could cause him to make a mistake on that patient, a patient who happens to work here and whose life I personally would like to see Dr. Shepherd save. Малейшая помеха может заставить его совершить ошибку с пациентом, который работает здесь и чью жизнь я лично хочу, чтобы Шепард спас.
Previously, on Grey's Anatomy Last night, you and Shepherd did it? Прошлой ночью ты и Шепард сделали это?
Was that you or the other Dr. Shepherd? - Coming through. Это были вы или другой доктор Шепард?
Dr. Shepherd, could you please tell Dr. Karev to leave? Д-р Шепард, попросите д-ра Карева уйти.
Dr. Shepherd told me you might not make it home Before the breakfast, so I should just ask you What you need from your closet, and I'll go grab it for you. Доктор Шепард сказал, что Вы можете не успеть заехать домой перед завтраком, поэтому я должна спросить у Вас, какую одежду Вам привезти.
And I'm back on Dr. Shepherd's service in a couple of hours, so I need my sleep, too, so I could go cut into actual human brains, so... И через пару часов я вернусь в отделение доктора Шепард, мне тоже надо поспать, чтобы потом резать человеческие мозги...
I mean, can you answer me, please, Dr. Shepherd? Вы можете мне ответить, доктор Шепард?
Presentation by Gillian Shepherd, Visiting Senior Fellow, London School of Economics, on the topic "Non-cash values of forests" Выступление Джиллиан Шепард, внештатного старшего научного сотрудника Лондонской школы экономики, на тему "Неденежная ценность лесов"
Mrs. Shepherd, there's some things you need to know... some things we need to discuss. Миссис Шепард, есть вещи, которые вам нужно узнать... нам стоит это обсудить.
Do you mind, Dr. Shepherd, if I borrow your young intern for a quick cup of coffee? Вы не возражаете, доктор Шепард, если я одолжу Вашего молодого интерна на быструю чашку кофе?
But that, what you did in there, the violin you played for Dr. Shepherd, you can't do that. Но то, что ты сделала, как жестко сыграла с Шепард, так нельзя.
I finally pinned down Dr. Torres and Dr. Shepherd, and they're looking at Mr. Jaffee's scans. Я дозвонилась до д-ра Торрес и д-ра Шепард, они изучают снимки мистера Джэффи.
Parker's the closest we've been to Shepherd, and the only thing he said in the last 19 hours is that we're running out of time. Паркер - ниточка, ведущая к Шепард, но за последние 19 часов он всего-то и сказал, что у нас мало времени.
Shepherd will figure out what I'm doing... and know where we are. Шепард поймёт, что я делаю... поймёт, где мы.
Shepherd may have once had a say in your future, but, Kurt, don't let her drive you mad today by second-guessing your leadership over this office. Может, Шепард и когда-то решала твоё будущее, Курт, но не позволяй ей сводить себя с ума сегодня, сомневаясь в своей позиции в этом отделе.