| Who knew Dr. Shepherd was such a big shot? | Кто же знал, что доктор Шепард такой крутой? |
| Ms. Shepherd stressed the need for more data on non-wood forest products to enable an understanding of the role of forests for rural people. | Г-жа Шепард подчеркнула, что для того, чтобы получить представление о роли лесов в жизни сельских жителей, необходимо собирать больше данных о недревесной лесной продукции. |
| Shepherd's not answering his page. | Шепард не отвечает на вызов по пейджеру |
| Thank you, Dr. Shepherd. | Хорошая идея. Спасибо, д-р Шепард |
| Last night, you and Shepherd did it? | Прошлой ночью, ты и Шепард сделали это? |
| Shepherd gave me one job to do... just keep this dude from drinking water. | Что вы собираетесь делать? - Шепард дал мне одно задание, всего одно. |
| What do you know about my place in Shepherd Market? | Что вы знаете о моих делах на рынке Шепард? |
| All I know is, they need Webber here and Shepherd wants you to get him. | Я знаю лишь то, что им нужен Вебер, и Шепард хочет, чтобы ты его привела. |
| Writing for The McClatchy Company, Chuck Shepherd called it "Great Art!". | В своих статьях для газетного издательства The McClatchy Company, Чак Шепард назвал это «великим искусством». |
| I wasn't trying to get you in trouble, but Dr. Shepherd needed to know. | Я не хотела, чтобы у тебя были проблемы, но доктор Шепард должен был знать. |
| Is that really necessary, Dr. Shepherd? | Это действительно необходимо, Др. Шепард? |
| Aunt Nora Shepherd (voiced by Melanie Chartoff) - Judy and Peter's aunt and legal guardian. | Тётя Нора Шепард (Aunt Nora Shepherd) - тётя и законный опекун Питера и Джуди. |
| The point is, Shepherd needs to see me shine today, and there is Blake being all shiny, too. | Суть в том, что Шепард надо увидеть сегодня, как я сияю, а тут эта Блейк со своим блеском. |
| You're saying you know Shepherd? | Хочешь сказать, ты знаешь Шепард? |
| But we should tell Shepherd, right? | Но мы должны сказать Шепард, да? |
| What is your problem with Shepherd? | У вас за проблема с Шепард? |
| He was never far from Shepherd when I was at the compound. | Когда я была в лагере, он постоянно крутился вокруг Шепард. |
| I've got no problem giving up my gold star in heaven if it means finding out what the hell they're planning and where Shepherd is. | Мне не проблема отказаться от входа в рай, если это поможет узнать, что, чёрт побери, они планируют, и где Шепард. |
| All of us that are locked inside this bunker, we're the cogs Shepherd needs to enable... the Truman protocol. | Все мы, кто заперт в этом бункере, именно нас хочет задействовать Шепард. "Протокол Трумэна". |
| Shepherd, does anything about that sound familiar? | Доктор Шепард, история Вам не кажется знакомой? |
| What if they're with Shepherd? | Что, если они с Шепард? |
| What else does he know about Shepherd and her plan? | Что ещё он знает о Шепард и её плане? |
| Principal Shepherd, exactly how poorly is Chris doing? | Директор Шепард, насколько плохи дела у Криса? |
| No, he... he might've taken her to Shepherd. | Нет, он... он мог отвезти её к Шепард. |
| That was Shepherd, not Roman! | Это вина Шепард, не Романа! |