Who knew Dr. Shepherd was such a big shot? |
Кто же знал, что доктор Шепард такой крутой? |
Ms. Shepherd stressed the need for more data on non-wood forest products to enable an understanding of the role of forests for rural people. |
Г-жа Шепард подчеркнула, что для того, чтобы получить представление о роли лесов в жизни сельских жителей, необходимо собирать больше данных о недревесной лесной продукции. |
Shepherd's not answering his page. |
Шепард не отвечает на вызов по пейджеру |
Thank you, Dr. Shepherd. |
Хорошая идея. Спасибо, д-р Шепард |
Last night, you and Shepherd did it? |
Прошлой ночью, ты и Шепард сделали это? |
Shepherd gave me one job to do... just keep this dude from drinking water. |
Что вы собираетесь делать? - Шепард дал мне одно задание, всего одно. |
What do you know about my place in Shepherd Market? |
Что вы знаете о моих делах на рынке Шепард? |
All I know is, they need Webber here and Shepherd wants you to get him. |
Я знаю лишь то, что им нужен Вебер, и Шепард хочет, чтобы ты его привела. |
Writing for The McClatchy Company, Chuck Shepherd called it "Great Art!". |
В своих статьях для газетного издательства The McClatchy Company, Чак Шепард назвал это «великим искусством». |
I wasn't trying to get you in trouble, but Dr. Shepherd needed to know. |
Я не хотела, чтобы у тебя были проблемы, но доктор Шепард должен был знать. |
Is that really necessary, Dr. Shepherd? |
Это действительно необходимо, Др. Шепард? |
Aunt Nora Shepherd (voiced by Melanie Chartoff) - Judy and Peter's aunt and legal guardian. |
Тётя Нора Шепард (Aunt Nora Shepherd) - тётя и законный опекун Питера и Джуди. |
The point is, Shepherd needs to see me shine today, and there is Blake being all shiny, too. |
Суть в том, что Шепард надо увидеть сегодня, как я сияю, а тут эта Блейк со своим блеском. |
You're saying you know Shepherd? |
Хочешь сказать, ты знаешь Шепард? |
But we should tell Shepherd, right? |
Но мы должны сказать Шепард, да? |
What is your problem with Shepherd? |
У вас за проблема с Шепард? |
He was never far from Shepherd when I was at the compound. |
Когда я была в лагере, он постоянно крутился вокруг Шепард. |
I've got no problem giving up my gold star in heaven if it means finding out what the hell they're planning and where Shepherd is. |
Мне не проблема отказаться от входа в рай, если это поможет узнать, что, чёрт побери, они планируют, и где Шепард. |
All of us that are locked inside this bunker, we're the cogs Shepherd needs to enable... the Truman protocol. |
Все мы, кто заперт в этом бункере, именно нас хочет задействовать Шепард. "Протокол Трумэна". |
Shepherd, does anything about that sound familiar? |
Доктор Шепард, история Вам не кажется знакомой? |
What if they're with Shepherd? |
Что, если они с Шепард? |
What else does he know about Shepherd and her plan? |
Что ещё он знает о Шепард и её плане? |
Principal Shepherd, exactly how poorly is Chris doing? |
Директор Шепард, насколько плохи дела у Криса? |
No, he... he might've taken her to Shepherd. |
Нет, он... он мог отвезти её к Шепард. |
That was Shepherd, not Roman! |
Это вина Шепард, не Романа! |