Now, how would a shepherd know a name like that? |
Так, откуда пастор знает это имя? |
I'm a shepherd after all. I should be able to keep my eye on a flock of one. |
Я пастор, прежде всего, я должен быть способным не спускать глаз с моей паствы |
Thanks for taking us in again, Shepherd. |
Спасибо, что приняли нас, Пастор. |
Well, Shepherd told us a funny story about being a preacher. |
Ну, Пастор рассказал нам забавную историю о том, как быть священником. |
Shepherd Book, Kaylee, Jayne... you'll ride with Inara in her shuttle. |
Пастор Бук, Кейли, Джейн вы полетите с Инарой в ее шаттле. |
You know I always look to you for counsel... but sermons make me sleepy, Shepherd. |
Ты знаешь, я всегда ищу тебя для совета... но проповеди меня усыпляют, Пастор. |
If I'm your mission, Shepherd, best give it up. |
Если я - ваша миссия, Пастор, лучше сдайтесь |
Shepherd's a purely figurative title, you know. |
Пастор, знаете ли, чисто символический титул |
I think Shepherd Book has offered to help me prepare something. |
Думаю, Пастор Бук предложит мне помощь и мы что-нибудь приготовим |
Same reason I took you on board, Shepherd. |
По той же причине, по которой взял и вас, Пастор |
This isn't a problem for you, is it, Shepherd? |
Это - Это же не проблема для вас, правда, Пастор? |
Secured. The shepherd's with him. |
В безопасности Пастор с ним |
I am the main shepherd here. |
Я здесь главный пастор. |
I'm a shepherd from the Southdown Abbey Book |
Я Пастор из Аббатства в Саутдауне. Бук, |
The gun, Shepherd. |
Мей-мей, сосредоточься - Пистолет, Пастор |
The girls and I have been talking, Shepherd. |
Мы с девочками разговаривали, Пастор |
Shepherd, can you hear me? |
Пастор, слышите меня? |
Don't you worry, Shepherd. |
Не волнуйтесь, Пастор. |
Shepherd's got some kind of connection with the Alliance? |
Пастор как-то связан с Альянсом? |
Shepherd Book used to tell me: |
Пастор Бук мне говорил: |
Ambassador, this is Shepherd Book. |
Посол, это Пастор Бук. |
This isn't your business, Shepherd. |
Это не твое дело, Пастор |
That so, Shepherd? |
Даже так, Пастор? |
What about you, Shepherd? |
А как насчет вас, Пастор? |
Lawman It's Shepherd Book |
Законник. Это Пастор Бук |