Английский - русский
Перевод слова Shepherd
Вариант перевода Пастор

Примеры в контексте "Shepherd - Пастор"

Примеры: Shepherd - Пастор
Now, how would a shepherd know a name like that? Так, откуда пастор знает это имя?
I'm a shepherd after all. I should be able to keep my eye on a flock of one. Я пастор, прежде всего, я должен быть способным не спускать глаз с моей паствы
Thanks for taking us in again, Shepherd. Спасибо, что приняли нас, Пастор.
Well, Shepherd told us a funny story about being a preacher. Ну, Пастор рассказал нам забавную историю о том, как быть священником.
Shepherd Book, Kaylee, Jayne... you'll ride with Inara in her shuttle. Пастор Бук, Кейли, Джейн вы полетите с Инарой в ее шаттле.
You know I always look to you for counsel... but sermons make me sleepy, Shepherd. Ты знаешь, я всегда ищу тебя для совета... но проповеди меня усыпляют, Пастор.
If I'm your mission, Shepherd, best give it up. Если я - ваша миссия, Пастор, лучше сдайтесь
Shepherd's a purely figurative title, you know. Пастор, знаете ли, чисто символический титул
I think Shepherd Book has offered to help me prepare something. Думаю, Пастор Бук предложит мне помощь и мы что-нибудь приготовим
Same reason I took you on board, Shepherd. По той же причине, по которой взял и вас, Пастор
This isn't a problem for you, is it, Shepherd? Это - Это же не проблема для вас, правда, Пастор?
Secured. The shepherd's with him. В безопасности Пастор с ним
I am the main shepherd here. Я здесь главный пастор.
I'm a shepherd from the Southdown Abbey Book Я Пастор из Аббатства в Саутдауне. Бук,
The gun, Shepherd. Мей-мей, сосредоточься - Пистолет, Пастор
The girls and I have been talking, Shepherd. Мы с девочками разговаривали, Пастор
Shepherd, can you hear me? Пастор, слышите меня?
Don't you worry, Shepherd. Не волнуйтесь, Пастор.
Shepherd's got some kind of connection with the Alliance? Пастор как-то связан с Альянсом?
Shepherd Book used to tell me: Пастор Бук мне говорил:
Ambassador, this is Shepherd Book. Посол, это Пастор Бук.
This isn't your business, Shepherd. Это не твое дело, Пастор
That so, Shepherd? Даже так, Пастор?
What about you, Shepherd? А как насчет вас, Пастор?
Lawman It's Shepherd Book Законник. Это Пастор Бук