Английский - русский
Перевод слова Shared
Вариант перевода Поделился

Примеры в контексте "Shared - Поделился"

Примеры: Shared - Поделился
Someone with whom he shared the location of the murder weapon, the details of the murders in '99. Кто-то, с кем он поделился местонахождением орудия преступления, деталями преступления в 1999.
(a) The representative of New Zealand shared experiences with the establishment of a GHG management system that supports and ensures that the national GHG inventory is prepared annually. а) представитель Новой Зеландии поделился опытом создания системы управления данными о ПГ, поддерживающей и обеспечивающей ежегодную подготовку национального кадастра ПГ.
(b) The representative of Switzerland shared with participants the organizational structure of the Swiss Interdepartmental Committee, which is chaired by the directors of the relevant federal offices. Ь) представитель Швейцарии поделился с участниками информацией об организационной структуре Междепартаментского комитета Швейцарии, который возглавляют директора соответствующих федеральных ведомств.
I have shared with the Security Council my assessment of the situation in Kosovo and have described my intensive efforts, with the sides and key stakeholders, to reach a compromise solution. Я поделился с Советом Безопасности своей оценкой ситуации в Косово и рассказал о тех интенсивных усилиях, которые были мною предприняты совместно со сторонами и ключевыми субъектами в целях достижения компромиссного решения.
Singapore had successfully diversified its water supply sources and had shared its experience with the Maldives, where salt water had contaminated water supplies following the Indian Ocean tsunami. Сингапур успешно диверсифицировал свои источники воды и поделился своим опытом с Мальдивскими островами, где после цунами в Индийском океане соленая вода загрязнила источники водоснабжения.
During the Ninth Session of the Group, the Chairperson shared some preliminary results of the survey, based on the feedback received from the States Parties that had responded in a timely manner. В ходе девятой сессии Группы Председатель поделился кое-какими предварительными результатами опроса на основе отзывов, полученных от государств-участников, которые ответили своевременно.
Upon his return, he shared with me his conclusion that the drought in both countries was dire and that urgent steps needed to be taken to avert an outright famine. По возвращении он поделился со мной своим выводом о том, что обе страны переживают жестокую засуху и необходимо принимать срочные меры для того, чтобы предотвратить угрозу всеобщего голода.
He then shared his reflections on the basic principles that needed to be observed in order to help UNHCR to be a defining leader for refugees. Затем он поделился своими соображениями об основных принципах, которые необходимо соблюдать для того, чтобы позволить УВКБ выполнять роль признанной головной организации в решении проблем беженцев.
Ivan IV Terrible, probably, has casually shared with Prince Kurbsky the plans and the secrets, open to it in a youth prince Kubensky. Иван IV Грозный, видимо, случайно поделился с князем Курбским своими планами и тайнами, открытыми ему в юности князем Кубенским.
Warshall came up with his proof overnight, winning the bet and the rum, which he shared with the loser of the bet. Уоршелл придумал свои доказательства сразу, выиграв пари и бутылку рома, которым он поделился с оппонентом.
He also shared his plans for the consulate in Donetsk - to open visa office, which will give residents of Eastern Ukraine 40 thousand visas, which will speed up the process of obtaining travel documents for Germany for many of them. Он также поделился планами консульства в Донецке - открыть визовый отдел, который сможет выдавать жителям Восточной Украины 40 тысяч виз, что существенно для многих из них ускорит процесс получения документов на въезд в Германию.
As the video concluded, Pérez shared his only words, calling for renewed protests by the Venezuelan people, stating "the generals without troops are nobody". По завершении видео Перес поделился своими словами, требуя возобновления протестов венесуэльского народа, заявив, что «генералы без войск - это никто».
If you had shared that, you would have saved us a lot of pain. Если бы ты этим поделился раньше, то уберег бы нас от многих проблем и избавил от боли.
I opened up and shared something deeply upsetting to me, and you treated it as if it were nothing. Я открылся и поделился тем, что глубоко печалит меня, а ты приняла это так, словно это ничего не значит.
Dr. Lee shared his concerns about rising transnational problems such as international terrorism, weapons of mass destruction, climate change and, of course, communicable diseases, including avian flu and HIV/AIDS. Др Ли поделился со мной своей обеспокоенностью ростом числа таких транснациональных проблем, как международный терроризм, оружие массового уничтожения, изменение климата и, естественно, инфекционные заболевания, включая птичий грипп и ВИЧ/СПИД.
Again we wish to reiterate and to share with all parents and pupils at the school this time that the student has shared with their principals and teachers. Опять мы хотели бы повторить и поделиться со всеми родителями и учениками в школе это время студент поделился со своим руководством и преподавателями.
He delivered presentation of the Project, shared experience of GTZ in the South Caucasus as well as the prospects of cooperation with REC Caucasus. Он представил Проект, а также поделился опытом работы ГТС на Южном Кавказе и перспективами сотрудничества с РЭЦ Кавказ.
While in Chicago, he played drums in blues clubs, helped by Sam Lay (formerly of the Paul Butterfield Blues Band) who shared his connections with Iggy. Хотя в Чикаго он играл на барабанах в блюзовых клубах, ему помог Сэм Лэй (бывший участник Paul Butterfield Blues Band), который поделился своими связями с Игги.
Well, since Ralston's already shared that with you, you should know they were wiped clean. Если Ралстон с вами уже поделился, вы уже знаете, что они стёрты.
You haven't shared everything you have with us, which is, of course, totally illegal. Ты не поделился с нам всем, что у тебя есть, а это, как ты знаешь, незаконно.
I wouldn't have known either before I saw the new truth and shared it with you. Я бы тоже не знал, если бы не увидел новую истину и не поделился ею с вами.
But, as legend has it, he was saved by a magic clam, who brought him to shore and shared the vision of a new colony, which would be called Quahog. Но, как гласит легенда, он был спасен волшебным моллюском, который доставил его до берега и поделился видением новой колонии, которая должна была именоваться Куахог.
At the invitation of the World Bank, UNIFEM shared its expertise at the Bank's technical review of a major proposal to study the legal situation of women in Africa. По приглашению Всемирного банка ЮНИФЕМ поделился своим специальным опытом в ходе проводимого Банком технического обзора важного предложения об изучении правового статуса женщин в Африке.
The Secretary-General addressed the Economic and Social Council on 24 July 1996 and wishes, in the context of the present report, to reiterate a number of views he shared at that time with delegations. Генеральный секретарь выступил перед Экономическим и Социальным Советом 24 июля 1996 года и хотел бы, в контексте настоящего доклада, вновь изложить ряд мнений, которыми он поделился в то время с делегациями.
In 1994, I shared with your Assembly some reflections on the role of the International Court of Justice in the general system for the maintenance of peace established by the Charter. В 1994 году я поделился с Ассамблеей некоторыми размышлениями относительно роли Международного Суда в общей системе поддержания мира, определенной Уставом.